用户名: 密码:      免费注册 | 忘记密码?

v

您的位置:VeryCD音乐演唱会

音乐资源事务区

 

网友评论:美空ひばり(Misora Hibari) -《演歌女王--美空云雀特别演唱会》(Misora Hibari Special Complete)增加 电影《天国车站》[DVDRip]

 

wanger888   2008/01/10 21:05:52  1楼   举报

感謝樓主分享~只是~~天国车站~~~字幕是英文的~~~~

[0] [0] [回复]

yeonhwa   2008/03/13 12:42:56  2楼   举报

有没有mp3,她的歌很好听

[0] [0] [回复]

zuojiao   2008/10/01 11:11:48  3楼   举报

请问 第几个文件 是 增加的电影 天国车站

[0] [0] [回复]

yourvision   2008/10/06 05:08:52  4楼   举报

怎么演唱会和电影搅到一起了?楼主能不能把他们分开啊?

哪个才是天国车站的下载链接啊……

[0] [0] [回复]

secret511888   2008/10/13 09:42:01  5楼   举报

除了第一个后面都是 偶刚刚看完了,不错的电影啊~~

[0] [0] [回复]

squallcoon   2009/01/12 21:35:49  6楼   举报

我看過這部片子,看完以后真的感覺很傷心,有所偏執的社會必然會有的悲劇。男權偏執的社會,悲劇的主角就是女人了。
不過中國城市里還好了,現在一大堆我這樣的光棍,PPMM那都是香餑餑了,哈哈

[+1] [0] [回复]

jacksonleo22   2009/03/20 22:10:16  7楼   举报

支持这部片子啊!
但片子源好少啊,是不是文件名被大家改动了,请下好的不要改啊!供点源吧!好人们!

[0] [0] [回复]

思維   2009/06/16 16:39:54  8楼   举报

演歌演歌
我找到演歌了
真是想找什麼有什麼
VERY CD和好心的大大謝謝

[+1] [0] [回复]

MEIWMEI   2009/06/17 18:17:39  9楼   举报

谢谢楼主,找了好久。

[0] [0] [回复]

金_金   2009/08/07 15:25:31  10楼   举报

美空云雀之于日本人,有点像邓丽君之于我们中国人吧。同是抚慰了多少人的心灵。
还以为只是演唱会,没想到还穿插着对日本艺能界名人的访问,非常棒。谢谢楼主分享。

[+1] [0] [回复]

玉貔貅   2009/08/08 14:48:24  11楼   举报

天国车站以前看过,印象很深刻,相当经典,在下了,谢谢

[0] [0] [回复]

玉貔貅   2009/08/11 15:26:50  12楼   举报

LZ啊,速度太慢了~

[0] [0] [回复]

曼殊堂   2009/08/19 19:43:47  13楼   举报

找了好久美空的影像资料,终于找到了。真是太高兴了!谢谢楼主!十分感谢!

[0] [0] [回复]

曼殊堂   2009/08/19 19:46:22  14楼   举报

奶奶的,坐了13楼!没人会说我也13点吧??哈哈哈哈!唉,可怜的我!

[+1] [0] [回复]

tangzheyan   2009/08/23 13:04:17  15楼   举报

非常喜欢《川流不息》,听着就想哭。

歌词:

《川の流れのように》(川流不息)
演唱:美空ひばり(美空雲雀)
作詞:秋元 康
作曲:見岳 章

知らず知らず 歩いて來た (不知什麼時候,你走來,)
細く長いこの道 (流過這又細又長的小道,)
振り返れば 遙(はる)か遠く (若回首眺望,遙遙無際,)
故郷が見える (卻望見故鄉。)
でこぼこ道や 曲(ま)がりくねった道 (那小道凹凸不平,蜿蜒曲折,)
地図さえない それもまた 人生 (卻不寒冷,就像人生。)
ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
ゆるやかに (漫漫地流淌)
いくつも時代は過ぎて (時光飛逝)
ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
とめどなく (永不止步)
空が黃昏(たそがれ)に染(そ)まるだけ (天空啊留下的只有夕陽的黃昏)

生きることは 旅すること (生活著,旅行著,)
終わりのないこの道 (在這條小道邊終結,)
愛する人 そばに連れて (愛人帶領著我)
夢探しながら (去探詢我倆的夢)
雨に降られて ぬかるんだ道でも (雨水的降臨滋潤了小路)
いつかは また 晴れる日が來るから (晴天總有一天會來到)
ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
おだやかに (平靜地流淌)
この身をまかせていたい (多麼想依偎著她的身體)
ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
移(うつ)りゆく
季節 雪どけを待ちながら (等待冰雪融化,卻要離去。)

ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
おだやかに (平靜地流淌)
この身をまかせていたい (多麼想依偎著她的身體)
ああ 川の流れのように (啊~~~ 川流不息)
いつまでも (到什麼時候)
青いせせらぎを聞きながら (能傾聽藍藍淺溪的流水聲)

谢谢楼主

[+5] [0] [回复]

sophron   2009/09/17 17:08:57  16楼   举报

差点下错了, 被"天国の駅"前面的[演歌女王--美空云雀特别演唱会]误导.

[0] [0] [回复]

sophron   2009/09/17 17:12:48  17楼   举报

还有,好像演唱会是TV版的,雪花不少。

[0] [0] [回复]

sunrise67   2010/12/09 08:29:06  18楼   举报

真正的艺术大家,不需要懂日语,艺术是无国界的。

[0] [0] [回复]

sunrayaming   2011/01/03 13:12:54  19楼   举报

美空的MV很少,真过瘾.

[0] [0] [回复]

sunrayaming   2011/01/03 13:17:19  20楼   举报

美空的MV很少,真过瘾.如有字幕就更好。

[0] [0] [回复]

mrallan   2011/01/05 15:24:17  21楼   举报

感謝樓主分享~

[0] [0] [回复]

McGrady_1   2011/04/10 21:38:56  22楼   举报

"她的唱腔沉稳安静 细细咀嚼歌词意境 直指人心"

[+1] [0] [回复]

ABEL6688   2011/08/20 21:49:10  23楼   举报

多謝分享!!很讚

[0] [0] [回复]


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?) [公告]评论中可以贴在线视频了!(预告片、MV等)