v

您的位置:VeryCD音乐欧美音乐

音乐资源事务区


Compay Segundo -《Las flores de la vida》[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2000年12月05日
    地区古巴
    语言西班牙语
  • 时间: 2005/10/18 20:24:47 发布 | 2005/10/18 20:24:47 更新
  • 分类: 音乐  欧美音乐 

海蓝蓝

精华资源: 166

全部资源: 179

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名Las flores de la vida
资源格式MP3
发行时间2000年12月05日
地区古巴
语言西班牙语
简介

IPB Image


专辑介绍

一个很偶然的机会朋友给我介绍Compay Segundo和Ibrahim Ferrer的古巴爵士~~
呵呵,听着那音乐总是会想到古巴的沙滩,呵呵。还有雪茄,哈哈~~
后来知道这两个老头子都已经去世了,Compay Segundo于2003年7月13日因肾衰竭病逝于哈瓦那,Ibrahim Ferrer于2005年8月7日肺气肿不治去世,感叹~~
感叹时光飞逝,也感叹两位老艺人对艺术的执著
发上这张专辑,来表示对Compay Segundo的缅怀之情,在我的心中他似乎永远是年轻的~~ smile.gif

下面的内容来自Perfect Days

Compay Segundo 全档案
(古巴 BVSC:Buena Vista Social Club)


Compay Segundo,1907年生于圣地亚哥附近的一个小村庄SIBONEY,原名Francisco Repilado。早在孩童时代他就开始学习吉他,TRES(一种古巴吉他,有三组双弦),但很快就对这种乐器感到厌烦。“我于是就发明了HARMONICO,有七根弦的吉他,弹起来更复杂”,他后来如是说。

15岁的时候,COMPAY就写了他的处女作“Yo Vengo Aqui”;直到40多岁才获得成功,名声迅速波及古巴和拉美国家。50多岁的时候,他成了著名的Buena Vista Social Club(美景社交俱乐部,位于哈瓦那中心地带,保持最好的本地音乐传统)的正式乐手。

Buena Vista Social Club,神话般的CABARET(有音乐、歌舞助兴的餐厅)早已不复存在,但它在BATTISTA时代对于普及African-Cuban 非洲-古巴音乐起到了巨大的作用,那时候在COMPAY SEGUNDO周围,聚集着一大堆天才乐手,包括Ruben Gonzales(钢琴),Omara Portuondo 和 Ibrahim Ferrer(伟大的费热!) 为首的合唱团。

其后的卡斯特罗革命让古巴与世隔绝,旅游者几乎绝迹,Buena Vista Social Club也终于关门大吉。COMPAY也重操旧业,在国营工厂做卷烟工人。“那真是个让人诅咒的时代”,他说,“我不得不在工厂工作,那些音乐家在需要的时候会打电话给我。我同时做工人和音乐家,并没什么困难。香烟对我来说,象音乐一样重要,又象我的生命一样,毫无必要!”

尽管经常演唱具有政治色彩的歌曲,COMPAY却从来没有遇到过麻烦。这也是他没有逃亡的原因,“我实在舍不得离开我的家乡”。

到1997年,著名的美国吉他手RY COODER,决定去古巴寻访Buena Vista Social Club的神奇的音乐家们。整整一年时间之后,终于成功地在1998年重建乐队,并发行了同名专集,迄今为止,在全球已经卖出了600万张(不算在中国的D版,那个封面写着“再见,社交会!”)。

"Chan-Chan", (Compay 作词作曲并演唱)成了大热门歌曲。2000年初,COMPAY做世界巡回演出,同年8月返回古巴。这老头现在可以说是活着的古巴音乐之魂。

COMPAY还出版过双碟专集"Antologia de Compay Segundo",和新作集“Calle Salud”,广州有卖。92岁高龄的COMPAY还有很多大计划,包括再生一个孩子(已经有5个了)!真是老而弥坚,佩服佩服。

这个永远的年轻人还是精力充沛,虽然怀旧和思乡的毛病也出来了。“在我的时代,音乐更加浪漫!那时候的BOLERO和SERENADES比今天的SALSA还要性感呢!那才是勾引女人最有效也最优雅的方式”,COMPAY吸着雪茄,眯着眼睛,笑得天真无邪。(我想象的)

[日落酒馆 编译]

以下为转贴:

半世紀後,遲暮的昔日樂手重又聚首登台。他們笑容燦爛依舊,只是加添了絲絲白髮;樂音美好如故,只是覆蓋了圓融世故;歌聲優美如昔,只是褪去了年少輕狂。

廿年後,重逢的過往愛人再度相逢會面。彼此面容深刻依舊,只是加添了許多皺紋;眼神熱情如故,只是含藏了盈盈淚光;回憶甜蜜如昔,只是纏繞上了酸澀不忍。

如果,記憶裏始終有一位與你相戀卻無法廝守的人,在事過境遷以後,令你在心底深處猶有感觸,這首《Veinte Anos》相信會是最能訴說你這層心情的曲子了,由專輯中唯一女歌手Omara Portuondo所主唱。Omara的父母親,在年輕時曾經發生過一段小插曲,母親生在一個富裕的家庭,原本要嫁給一個門當戶對的人家,但最後卻和一位黑人棒球選手私奔,其後生下Omara Portuondo,那是1930年的事了。

Omara最早是位哈瓦那的舞者。1950年代初期,與姊姊Haydee等人組成一支全女子四重唱Cuarteto Las D'Aida,開始她的表演生涯,這個團體還維持了長達15年之久。她另於Orquesta Anacaona及Aida Diestro兩個同樣是全女子的團體中演唱。天生一副好嗓子,加上長年的演唱經驗,令Omara Portuondo早就成為一位演唱Bolero的著名歌手。

《Veinte Anos》,即「二十年」之意,由古巴音樂史上一位極重要的人物Maria Teresa Vera作曲。Maria Teresa Vera同時兼具作曲者和歌手兩方面的才華,一生約五十年的音樂生涯中,常以二重唱的形式和幾位不同的男歌手對唱,作品雖多,但所留下的錄音極少,這首《Veinte Anos》可謂是她最膾炙人口的傳世作品。看看歌詞:


?Que te importe que te ame
Si tu no me quieres ya?
El amor que ya ha pasao
No se debe recordar.

Fui la illusion de tu vida
Un dia lejano ya
Hoy represento al pasado
No me puedo conformar
No me puedo conformar.

Si las cosas que uno quiere
Se pudieran alcanzar
Tu me quisieras lo mismo
Que veinte anos atras.

Con que tristeza miramos
Un amor que se nos va – es un pedazo del
Alma que se arranca sin piedad.


如果你已不再愛我,那麼,我的愛對你又有何意義呢?
我們就不該再沈緬於那已逝去的愛裏

很久以前,我曾一度是你所渴求
而現在,我成了過去式
我無法面對這樣的改變
而現在,我成了過去式
我無法面對這樣的改變

但願我們還能再實現我們的美夢
但願你還能再愛我,就像你廿年前那樣地愛我

看著我們的愛一點一點的消失,多麼令人悲哀
殘酷地,就像一點一點撕去靈魂一般


歌詞說明了一切,我就不再做更多內容的演繹。由這首歌裏,可以聽到Omara Portuondo所鍾愛的拉丁爵士音樂風格,還有她自然不矯情的磁性聲音,相當耐品味。演唱的這時,她已是67歲,在老歌手Compay Segundo的低聲伴唱下,歌曲的諸般感觸盡在其中。兩把吉他是主要樂器,如泣如訴。很感傷的情歌,而且,其中蟄伏潛藏了許多年的無限感嘆懷想。

《BUENA VISTA SOCIAL CLUB》(再见。社交会)单看它的制作人RY COODER 已经足够了。

作为一个忠实的民间音乐收集者,RY COODER把自己的全部热情都放在了民间,深入再深入是他工作和生活的信条。 而在电影的配乐上,他也力求完美。

他和对电影配乐极其讲究的德国导演温.维达斯的合作尤其出色。《德州巴黎》和《柏林苍穹下》都是电影音乐的典范,特别是《德州巴黎》,整个电影没有对白,很大程度是音乐将影片连贯在一起。

这张(再见。社交会)也是一部记录片里的音乐,是记录古巴民谣和那些民间的演奏家,歌者。只是没有机会看到这部记录片。

但听到这张唱片是幸运的,尽管这些演奏家和歌者,都是一些老头,但他们绝对是天底下最快乐的老头,他们的音乐没有愤怒,没有忧愁,是绝对的自由和绝对的快乐。珍惜生命,享受生活。 感觉上就象一只陈年的雪茄被点燃了,一群期盼了好久的朋友,正准备一起分享。

下面的内容来自毁。同志的帖子~~

http://photos21.flickr.com/33199759_eff4e2e358_m.jpg

剛拜‧塞根都大爺(Compay Segundo,1907-2003,國內多譯成”康貝‧塞康多”,這裡依循大大樹唱片的譯法),轟轟烈烈地在2003年7月13日因腎衰竭病逝於哈瓦那。
是的,95歲,你沒算錯。
剛拜大爺在古巴歌壇成名相當早,1956年卡斯楚跟切‧格瓦拉帶著81名漢子,趁夜偷摸上古巴海岸,跨肩揹上彈帶準備革命的時候,剛拜就已經紅到不行了,又寫歌、又彈吉他、又演唱、又把妹,爽的很。
革命之後,娛樂事業都收歸國有,剛拜駐唱的Buena Vista Social Club因帶有資本主義階級色彩被停掉後不久,他到雪茄工廠捲了許多年的雪茄,想應該也是偷幹了不少。
最後在80年代,才又復出,唱情歌騙女孩。
前面提到伊布拉印‧飛列唱的那首”Chan Chan”就是剛拜所寫的情歌,野艷吧!
印象中的剛拜大爺,總是戴著巴拿馬帽、雪茄永遠不離手,吞雲吐霧的說著情愛如何主宰了他的人生,說著他抽了80幾年的雪茄,還是健康極了。據說,有回在紐約某高級飯店的禁菸標誌下,剛拜咬著他最愛的雪茄、吞著煙,跟朋友拍照留念,飯店服務人員見狀制止時,剛拜不假辭色,大聲的說:「炸彈才會取人性命,你瞧!我從5歲抽雪茄到現在,已經92歲了,還很完整呢!」
這就是Compay Segundo,一個對享受生命絕對投入的歌手。差點給他活到一百歲。(文/heuss)



专辑曲目

1. La Negra Tomasa
2. Ataidi "Las Flores de la Vida"
3. Oui Parle Français
4. Juramento
5. Enamorada [Version]
6. Amor de Loca Juventud
7. Te Apartas de Mi
8. Te Doy la Vida
9. El Beso Discreto
10. Longina
11. Desvelo de Amor
12. Cazabe y Macho
13. Guantanamera

专辑已加入mp3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有12网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。