v

您的位置:VeryCD音乐古典音乐

音乐资源事务区


莫扎特 Mozart -《魔笛》(Die Zauberflote )Beecham[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1937年
  • 时间: 2005/10/06 21:38:30 发布 | 2005/10/06 21:38:30 更新
  • 分类: 音乐  古典音乐 

俊树

精华资源: 74

全部资源: 81

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名Die Zauberflote
专辑中文名魔笛
艺术家莫扎特 Mozart
资源格式MP3
版本Beecham
发行时间1937年
地区德国
语言德语
简介

IPB Image


Conductor: Sir Thomas Beecham, et al.
Performer: Walter Grossmann, et al.
Ensemble: Berliner Philharmoniker, Berliner Staatsopernorchester, et al.

专辑介绍:

《魔笛》是莫扎特留传于世的最后的一部歌剧。年轻的莫扎特于1791年12月三十五岁的时候逝世。这部歌剧是在那一年的夏天开始创作的。要求创作这部歌剧的是席卡内德领导的剧团,该团原来是座巡回演出的剧团,自那时发迹以来才在维也纳的郊外(现在是市内)有了演戏棚子,它是个相当大众化的剧团。这部歌剧是以该剧团表演的"歌唱剧"来构思的,可是它与宫廷歌剧相比较,是一种形式粗糙的体裁,内容也是集中了当时及为常见的戏剧情节,充满了启蒙主义的说教 (剧本作者的代表是剧团团长席卡内德)。但,莫扎特为它谱写的音乐,的确非常出色,成功地创作了别无他爱的戏剧,成为千古不巧的名作。假如没有他的音乐,这个戏剧老早就会被遗忘了。1791年9月30日,这部歌剧由席卡内德剧团首次上演。初演虽不能说取得很大的成功,但随着演出次数的增多,名声也就提高了。不久,莫扎特卧床不起,《魔笛》一直到他临死还缠扰着他的心,据说到了深夜,他一边看着表,一面想着舞台的情景:“这个时刻正是夜后出来的时候。”

第 一 幕
在神秘的、优美的序曲之后,幕开了。在山中,王子塔米诺(原脚本写的是穿日本猎服的人,因此塔米诺也可能是老百姓)被大蛇追赶而逃来(音乐第一曲,引子、快扳、 C小调),再三地呼喊求救,不见任何人,终于晕倒在地,瞬间有三个女子出现,用枪射死了大蛇。音乐转为降E大调,凯歌昂扬,这三个女子是住在附近的夜后的侍女。她们想把情况报告给夜后,可是倒在地上的人的英俊,使她们惊奇(音乐降A大调),谁也不愿去报告,都想留在塔米诺身旁。结果只好三个人一起去报告,三个侍女互相推让的音乐,写得滑稽生动。二人走后,塔米诺苏醒过来,见到大蛇已死感到惊奇,然后一个身穿羽毛衣裳、吹着口哨、背着大鸟笼的奇异的男子出现。听见这个男子唱起介绍自己的歌(第二曲,咏叹调),他的职业是粘鸟,名叫帕帕根诺,希望有个可爱的妻子。 帕帕根诺回答塔米诺的问话,说他向夜后献鸟而领得粮食,关于大蛇,他自吹自擂地说是他杀死的。三个侍女又回来了。在说谎话的帕帕根诺的嘴上咯当一声上了锁,执行了夜后的惩罚。三个侍女向塔米诺说明了蛇是她们杀死的,并且给塔米诺看夜后的女儿帕米娜的肖像。塔米诺被其美貌和高雅所感动,赞美着肖像,歌唱对未曾见面的人引起的爱慕之情(第三曲,咏叹调)。用男高音演唱。突然天黑了,在雷声隆隆中,夜后出现,和塔米诺讲话(第四曲,咏唱咏叹调),凄切地诉说着女儿被夺走的悲痛,并许愿说:"你如果救出女儿,就将女儿许配给你。"后半部展开了华丽的超高音域的花腔。夜后消失了,附近又恢复了原样(唱第五曲,五重唱)。先由侍女们取下帕帕根诺嘴上的锁,然后拿出夜后赐给塔米诺的礼物魔笛,告诉他当救出帕米娜的时候,如果遇到危险,吹这个笛子可以化险为夷。临走时说"我绝对不干"的帕帕根诺,受夜后之命,陪伴塔米诺去救公主。为了护身,借给他有魔力的银铃。向导去恶人城的是三个侍童,这样,两个人出发,加上送行的三个侍女,在无与伦比的优美的和声中,结束了五重唱。
换景。埃及式豪华的大厅内。黑人摩诺斯塔托斯令奴隶把帕米娜带上。这个邪恶的黑人想对帕米娜强行无礼,帕米娜神志昏迷。突然出现象是来看内部情况的帕帕根诺,摩诺斯塔托斯和帕帕根诺都对对方的怪模样感到惊讶,都认为对方是恶魔而逃走(第六曲,三重唱)。帕米娜苏醒过来。帕帕根诺又回来。他说一个叫塔米诺的王子为救她而来,听了这话的帕米娜的眼睛闪耀着光辉。二人高唱爱的赞歌(第七曲,三重唱),"男与女结合起来可达到神圣"。
换景。在森林中。中央是"睿智的神殿",左和右是"理性的神殷"和"自然的神殴"(第八曲,终曲)。三个侍童引来了塔米诺而离去,走前指点他要"保持沉默"。塔米诺想进右边的门,从里边传出"后退"的声音,想从左边进去,也传来"后退"的声音,向中间门走去时,中间门开了,被称作"善辩者"的高僧出现了。塔米诺和"善辩者"有一长段的对话,塔米诺得到确切的消息,知道萨拉斯特罗居住在这里,"善辩者"说萨拉斯特罗是位品德高尚的圣人,暗示夜后才是坏人。只剩下塔米诺一个人,"啊,这漫长的黑夜,何时才能过去",门中合唱答道:"不久就会过去,不然就要永远黑暗",又问"帕米娜还活着吗",合唱答道:"还活着"。塔米诺高兴地怀着对神感谢之情,吹起魔笛,狮子等猛兽出现,听魔笛的声音,为之神往。塔米诺看到这个情景,对笛子的魔力感到惊讶,同时更用力地依靠笛子的魔力吹起"笛声啊!请送到帕米娜居住的那个地方",然后,从里边传来帕帕根诺的呼应声,借助这个声音,塔米诺夫寻找他们,于是,好象从后面追赶似的,帕帕根诺和帕米娜出现了。摩诺斯塔托斯带着奴隶们追来,二人面临危机,帕帕根诺想起魔法的银铃,一摇晃,奇怪!追赶的一伙人都翩翩起舞走开了。两个人刚松了一口气,不一会儿,响起号角声,宣告萨拉斯特罗回殿,在雄壮的合唱声中乘坐狮子车的萨拉斯特罗出现。被认为是恶人的萨拉斯特罗,实际上是位圣人。帕米娜为逃走的事向萨拉斯特罗请罪。萨拉斯特罗因夜后是个坏人,所以训渝帕米娜不能回家。摩诺斯塔托斯等抓住塔米诺,很得意的样子出现。知道黑人的邪欲的萨拉斯特罗,不但不予表扬,反而下令鞭打他七十七鞭。在赞扬这个裁判,歌颂美德的合唱声中,第一幕结束了。

第 二 幕
在椰林中,可以看到金字塔,随着庄严的进行曲(第九曲)僧侣等上场。萨拉斯特罗宣告:旅居的王子塔米诺与我们自己一样想铭记伊西丝和奥西里斯的教悔而志愿入门的,为了这两个人的入门和修道,需要进行考验(这中间用铜管乐器连续吹奏三度和声,象征着共济会)。然后,萨拉斯特罗唱起赞颂伊西丝和奥西里斯二神之歌。(第十曲,附合唱的咏叹调)。换景。在房屋的前庭。夜。雷鸣声。塔米诺和帕帕根诺被帮上来。帕帕根诺令人不快的唠叨起来,两名僧侣上场,首先确定塔米诺有接受考验的意志,命令他在途中与帕米娜相会也不许开口。帕帕根诺说:"考验是多么讨厌"。僧侣告诉他:考验如果通过了就可以和可爱的帕米娜相会,他才勉强答应。僧侣们唱着告戒他在途中不要受女人骗的歌(第十一曲,二重唱)而下。在憎侣们离去的幽暗的地方,三个侍女悄悄地进来,责备塔米诺他们的变心。迫于践约,服从"不和女人开口"的命令,塔米诺控制着帕帕根诺,不要受侍女的引诱(第十二曲,五重唱),突然大厅里响彻了"让那个女子陷入地狱中去"的声音,侍女们惊慌退散。接受第一次考验的他们两个人,又面向第二次考验。
换景。月光照耀着美丽的庭院。帕米娜在睡眠。摩诺斯塔托斯又起坏心,想偷偷地拥抱她(第十三曲,咏叹调)。不知什么时候,夜后到来,赶走了摩诺斯塔托斯。夜后给女儿一把短刀,令其杀死萨拉斯特罗,唱起燃烧着怒火的咏叹调(第十四曲,咏叹调)。夜后走后,在烦恼的帕米娜身旁,隐藏着的摩诺斯塔
托斯,再次迫近她。又被萨拉斯特罗发现,结果把他革职。帕米娜处于母亲与圣者萨拉斯特罗的保护的左右为难的苦恼之中,她坦白地讲了出来,萨拉斯特罗教育她:"这座圣堂中没有叛变和复仇,人们要用爱连结在一起"(第十五曲,咏叹调)。
换景。大厅里。塔米诺和帕帕根诺接受正式的沉默的修行,爽朗的帕帕根诺喋喋不修地说"拿点水来"。一个老妇拿水来。这个老妇说他年龄十八岁,爱人的名字叫帕帕根诺,使得帕帕根诺十分惊慌,"那么你的名字·.....",在雷鸣巨响声中老妇消失。三个侍童唱着歌出现(第十六曲,三重唱),把塔米诺的笛、帕帕根诺的银铃还给给他们,鼓励他们两人前去。塔米诺默默地吹笛子,好象来引诱似的帕米娜出现,在接受沉默考验的塔米诺,不能向她表白爱情。帕米娜误认为已失恋,唱了一首悲歌(第十七曲,咏叹调)。帕米娜离去后,响起号角声。两人急于接受下一次考验,塔米诺敏捷地迎上前去,帕帕根诺行动迟缓。
换景。金字塔的内部。塔米诺接受地下的考验。僧侣们合唱祝福他至今所取得的成果(第十八曲,合唱)。帕米娜被带上来,让她和接受考验的塔米诺告别。他俩加上萨拉斯特罗的告别三重唱是戏剧性的(第十九曲)。一齐向左向右别去之后,迟到的帕帕根诺进来了,他错过了时机。已经决定考验失败的帕帕根诺要葡萄酒喝。从地下出来酒。喝酒后情绪变得快活的帕帕根诺,一面摇着银铃一面唱"希望有个可爱的爱人"(第二十曲,咏叹调)。老妇又出来。老妇向厌烦的帕帕根诺说:"你不发誓爱我,这一辈子就别出去。"消沉的帕帕根诺一经发誓爱她,奇怪!老妇突然变成十八岁的美女帕帕根娜。"啊"奔扑过来的帕帕根诺又回到原处。修行尚未结束。以后是终场(第二十一曲)。
换景。小小庭院。三个待童出现,歌唱塔米诺的考验即将结束。帕米娜出现在庭院,由于失去塔米诺想要自杀,被倚童所救。
换景。耸立的两座山,山谷间,一边的山上有瀑布,另一边的山上燃烧着火。塔米诺要穿过火和水,接受最后的考验。帕米娜急忙跑来。两人手拉手决心接受最后的考验,愉快地拥抱。塔米诺一面吹起魔笛,一面和帕米娜突破这个考验。响起合唱,祝福他们二人的成功。
换景。在原来的庭院里,帕帕根诺在诽徊。他寻找不到帕帕根娜,又生气,又,消沉,想去上吊,三个侍童出现,指点他摇铃,帕帕根诺摇铃,忽然帕帕根娜出现,帕帕根诺欣喜万分,说不出话来,和帕帕根娜想到了以后...…,唱起"帕、帕、帕",不久,二人歌唱幸福欢乐,"要生许多小帕帕根诺、小帕帕根娜"。二人高兴地走开,摩诺斯塔托斯先导夜后和三个侍女手中拿着火把出现。雷鸣和闪电,五个人被打倒。舞台上照耀着灿烂的阳光,萨拉斯特罗和大家合唱,宣告黑暗和夜已经过去,向经受考验的胜利者祝福。


这是一套极为珍稀的唱片。也是毕勤爵士与柏林爱乐的唯一合作记录。阵容极为坚强,集合了当时首屈一指的莫札特歌唱家前来助阵。Roswaenge的王子与Lemnitz的公主是门当户对的情侣,而Berger的夜之后与Strienz的祭司也有强烈的对比。(摘自古典之门.好不容易才下完这个版本,目前只有MP3格式,请勿求无损格式.找到我会添上.不过256K应该还是能够接受的.感谢UltraWWW礼让)



专辑曲目

Disc: 1
1. Die Zauberflote: Overture
2. Die Zauberflote: Act I - No. 1: Introduction: Zu Hilfe! Zu Hilfe!
3. Die Zauberflote: Act I - No. 2: Air: Der Vogelfanger bin ich ja
4. Die Zauberflote: Act I - No. 3: Air: Dies Bildnis ist bezaubernd schon
5. Die Zauberflote: Act I - No. 4: Recitative and Air: O zitt're nicht, mein lieber Sohn! Queen Of The Night
6. Die Zauberflote: Act I - No. 5: Quintet: Hm, hm, hm, hm!
7. Die Zauberflote: Act I - No. 6: Trio: Du feines Taubchen, nur herein!
8. Die Zauberflote: Act I - No. 7: Duet: Bei Mannern, welche Liebe fuhlen
9. Die Zauberflote: Act I - No. 8: Finale: Zum Ziele fuhrt dich diese Bahn
10. Die Zauberflote: Act I - Wie stark ist nicht dein Zauberton
11. Die Zauberflote: Act I - Schnelle Fusse, rascher Mut
12. Die Zauberflote: Act I - Es lebe Sarastro, Sarastro lebe!
13. Die Zauberflote: Act I - Herr, ich bin zwar Verbrecherin

Disc: 2
1. Die Zauberflote: Act II - No 9: March of the Priests
2. Die Zauberflote: Act II - No 10: Air With Chorus: O Isis und Osiris
3. Die Zauberflote: Act II - No 11: Duet: Bewahret euch vor Weibertucken
4. Die Zauberflote: Act II - No 12: Quintet: Wie, wie, wie?
5. Die Zauberflote: Act II - No 13: Air: Alles fuhlt der Liebe Freuden
6. Die Zauberflote: Act II - No 14: Air: Der Holle Rache kocht in meinem Herzen - The Queen Of The Night
7. Die Zauberflote: Act II - No 15: Air: In diesen heil'gen Hallen
8. Die Zauberflote: Act II - No 16: Trio: Seid uns zum zweiten; Mal willkommen
9. Die Zauberflote: Act II - No 17: Air: Ach, ich fuhl's
10. Die Zauberflote: Act II - No 18: Chorus of Priests: O Isis und Osiris, welche Wonne!
11. Die Zauberflote: Act II - No 19: Trio: Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?
12. Die Zauberflote: Act II - No 20: Air: Ein Madchen oder Weibchen
13. Die Zauberflote: Act II - No 21: Finale: Bald prangt, den Morgen zu verkunden
14. Die Zauberflote: Act II - Der, welcher wandelt diese Strasse
15. Die Zauberflote: Act II - Tamino mein! O welch ein Gluck!
16. Die Zauberflote: Act II - Ihr Gotter, welch ein Augenblick! ... Triumph, Triumph, du edles Paar!
17. Die Zauberflote: Act II - Papagena! Papagena! Papagena!
18. Die Zauberflote: Act II - Pa-pa-gena! Pa-pa-geno!
19. Die Zauberflote: Act II - Nur stille, stille, stille, stille! .... Die Strahlen der Sonne vertreiben die Nacht.


本专辑已加入mp3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有30网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。