v

您的位置:VeryCD资料有声读物

资料资源事务区


《伊索寓言动画故事》(Aesop's Fables)中英双语9VCD转RM[ISO]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2000年08月30日
    语言普通话,英语
  • 时间: 2005/04/27 12:25:27 发布 | 2005/04/27 12:25:27 更新
  • 分类: 资料  有声读物 

power_lyg_ycc

精华资源: 16

全部资源: 20

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名伊索寓言动画故事
英文名Aesop's Fables
资源格式光盘镜像
版本中英双语9VCD转RM
发行时间2000年08月30日
地区大陆
语言普通话,英语
简介

IPB Image


看卡通,学英语。
  寓教于乐,启迪人生。老少皆宜的寓言故事,最深刻的人生哲理。
  寓言(fable),是以散文或詩歌體寫成的短小精悍、有教誨意義的故事。最早廣為流傳的是印度、埃及和希臘的動物寓言。
  《伊索寓言》是指伊索所說的,具隱喻的短篇故事。在伊索的時代,這些風行於酒宴中的機智幽默故事,透過口耳相傳,而廣為人知;有的甚至已經以希臘文載入紙本。
  二千多年來,《伊索寓言》經過不同時代、不同人轉述,有佚失、有新增也有改寫,現今我們所閱讀的《伊索寓言》早已不是當時的版本,而各家出版品也因編選者及取材來源不同,而有故事量不同甚至故事寓意也不盡相同,唯一共同的,大概就是文字精鍊、故事簡短吧。兒童版《伊索寓言》,多半選擇適宜兒童閱讀的動物故事,並稀釋原故事中殘酷的部份,擴大反諷的趣味,甚至也有呈現美滿結局的,至於故事後的寓意,多半是後人為滿足父母及衛道之士而做。
http://img013.photo.wangyou.com/2005/7/27/125696/200511226021682.jpg

来源检查

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有34网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。