<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 的评论</title>
<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/</link>
<description><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip]]]></description>
<language>zh-cn</language>
<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 05:47:31 +0000</pubDate>
<lastBuildDate>Sun, 20 Dec 2009 05:47:31 +0000</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<generator>VeryCD.com</generator>
<managingEditor>webmaster@verycd.com (webmaster)</managingEditor>
<webMaster>webmaster@verycd.com (webmaster)</webMaster>
<ttl>4</ttl>

	<item>
		<title><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 5楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/comment4495489</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2008&#045;08&#045;20, 08&#58;47 AM:name=happytown)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(happytown &#064; 2008&#045;08&#045;20, 08&#58;47 AM) <a href='/topics/35672/comments/comment1633168'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->首先，感谢译者的辛勤劳动。<br /><br />但CD2的35分36秒处的译文有问题。<br /><br />此时，拉莫塔的弟弟在骂沙尔，原文是：<br />Your mother sucks big [内容被过滤，请注意论坛文明]ing elephant dicks. You got that?<br /><br />而译文是：<br />(沙尔)你听见了吗？听着，沙尔，听见请回答。他不在家。<br /><br />这里把&quot;You got that?&quot;译成了&quot;听见请回答&quot;，而实际意思是&quot;你母亲XXXXX,你知道不?&quot;。后面的“他不在家”也不知道是怎么冒出来的。<br /><br />我是看完电影后才发现这个问题的。因为从翻译的最后一句&quot;他不在家&quot;来看，似乎拉莫塔的弟弟是在告诉沙尔拉莫塔不在家，暗指&quot;你可以去找我嫂子办那事了&quot;。但显然此话与拉莫塔弟弟先前的行为和后来的行为相矛盾。所以，猜测译文有误。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />“他不在家”是拉莫塔听完电话以后对妻子说的，不是电话里说的；听听国语版就知道了        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 19:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leishmania</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-4495489@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 4楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/comment3729290</link>
	    <description>
						   <![CDATA[Thx 4 sharing.        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 12:17:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>阿滞</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-3729290@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 3楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/comment3473856</link>
	    <description>
						   <![CDATA[还有WAF 3CD版本的质量好，800×432，有源！<br /><br /><a href="http://www.VeryCD.com/topics/89183/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.VeryCD.com/topics/89183/</a>        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 10:50:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jj117</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-3473856@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 2楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/comment1633168</link>
	    <description>
						   <![CDATA[首先，感谢译者的辛勤劳动。<br /><br />但CD2的35分36秒处的译文有问题。<br /><br />此时，拉莫塔的弟弟在骂沙尔，原文是：<br />Your mother sucks big [内容被过滤，请注意论坛文明]ing elephant dicks. You got that?<br /><br />而译文是：<br />(沙尔)你听见了吗？听着，沙尔，听见请回答。他不在家。<br /><br />这里把&quot;You got that?&quot;译成了&quot;听见请回答&quot;，而实际意思是&quot;你母亲XXXXX,你知道不?&quot;。后面的“他不在家”也不知道是怎么冒出来的。<br /><br />我是看完电影后才发现这个问题的。因为从翻译的最后一句&quot;他不在家&quot;来看，似乎拉莫塔的弟弟是在告诉沙尔拉莫塔不在家，暗指&quot;你可以去找我嫂子办那事了&quot;。但显然此话与拉莫塔弟弟先前的行为和后来的行为相矛盾。所以，猜测译文有误。        <br /><br />支持: [0]  反对: [-1]]]>
					</description>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 00:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>happytown</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-1633168@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《愤怒的公牛》(Raging Bull)中英双语[DVDRip] 1楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/35672/comments/comment744662</link>
	    <description>
						   <![CDATA[标的片长为什么少了5分钟？        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 17:11:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>听配音</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-744662@verycd.folders</guid>
	</item>

</channel>
</rss>