v

您的位置:VeryCD音乐原声音乐

音乐资源事务区


袁卓繁 Richard Yuen -《妖兽都市》(The Wicked City)引进版[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1992年01月
  • 时间: 2008/09/03 21:09:40 发布 | 2008/09/03 21:35:27 更新
  • 分类: 音乐  原声音乐 

hbj0109

精华资源: 87

全部资源: 99

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名妖兽都市
专辑英文名The Wicked City
别名邪恶城市
资源格式MP3
版本引进版
发行时间1992年01月
语言普通话,粤语
简介

IPB Image


专辑介绍:

感谢百度影视配乐吧 飞雨碟 提供源文件

周华健,他的歌声总是如此的收放自如,让每位聆听者的情绪,随着歌曲的律动而起伏不定。这一次,他用声音描绘了一个陷于迷雾中的心灵世界,然而几度峰回路转之后,终于安然的带我们走出白云深处。
  
听他把自己完全融入歌曲的脚本中,用声音尽情演出曲折的剧情,那份陷于迷离幻境中的内心挣扎,让人深深感受到——周华健,真的是一位极佳的声音演员。

关于电影

人类与妖兽的战争已进行了数千年。在未来世界,人类科技飞速发异,专门成立了特警队来对付妖兽。而在长期的斗争中,妖兽亦分为两派。一派融入人类社会,控制人类经济命脉,但亦谋求与人类的和平相处;另一部分则来去无踪,变化多端,罪恶累累,试图消灭人类,独霸世界。阿龙和阿强都是特警队员,二人是出生入死的好兄弟,为警队立下过汗马功劳。不过他们俩的遭遇却大不相同,阿龙深受特警队长器重,而阿强因为母亲是妖兽,而自己身体也遗传了妖兽的基因,所以饱受歧视。阿强虽感到非常不公,但一直逆来顺受。

  特警队计划捉拿妖兽元大宗,这是一只长期生活在人类社会里的妖兽,已经成为一个大集团的董事长。其实特警们不知道,元大宗是向往妖兽与人类的和平的,但他的儿子鬼众道却是妖兽世界的激进分子,一直想挑起妖兽与人类的战争,以坐收渔利。此时,阿龙违反特警队的纪律爱上了元大宗的助手——美丽的女妖兽幻姬,而阿强则涉嫌泄密被勒令停职,特警队内部又出现叛徒。

  鬼众道趁元大宗被捕之际,建起范围巨大的妖闭空间。在此空间中,时间迅速逆转,人类将退化为猴子,从而无力再与妖兽抗衡。阿强救出元大宗,并同阿龙一起挫败了鬼众道的阴谋。人类与妖兽最终都领悟出只有和平才能拯救世界。

妖兽都市电影原声带(周华健)的评论法兰 (北京) 2006-03-06 20:12:00 发表于豆瓣

  从某个角度来看,日本人是相当喜欢贴标签的----特别是在漫画里。哪怕只是社区级的小型比赛,他们都有本事把它渲染成宇宙间最惊险的“战争”,任何人只要表现了对某种事物的争取,马上升格为“战士”,一个人内心的阴暗累积到极处的时候,不用说,要么死后变成“怨灵”,要么生前就异化为“妖兽”---总之大家都不大容易是普通人就是了。
  
  《妖兽都市》这名字非常形象的体现了漫画大行其道的国度里人们的一种思维方式。
  
  不久前曾经在书店看到一套菊地秀行原作改编的《退魔针》,当时翻了一下,没有在意。后来我才知道原来此君是日本大大有名的小说家,给他的作品画插图和作动画原画设定等工作的都是名家,才有点后悔。这时回过头来重听手上港版电影《妖兽都市》的原声音乐,过去粗粗听完就放一边了,重听时则有许多没留意的细节和逐渐了解的片段串了起来,音乐不再只止于音乐。
  
  1987年,小说《妖兽都市》在川尻善昭的监督下制作成OVA 版动画发行,在日本卡通风行的港台地区颇有点反响----内地则是在这两年才有人看过,但原小说的中文版内地仍然难以找到。托徐克的福拍成真人版电影,才让更多普通的内地观众知道了这部作品。
  
  虽然《妖兽都市》原声唱片的文案把电影定位成科幻题材,我觉得它还是叫“魔幻”更合适一点。而用“妖兽”的象征手法来表现不同种族共存与竞争于同一空间时的黑暗一方,电影九十年代初在内地出现的时候,我还颇认为有点新鲜,现在看了无数的日本漫画之后才知道那纯属小孩子的少见多怪。
  
  源自日本作品,电影里人物的名字则已经改得没那么有地域特色,在徐克的电影里已是很中国化的“阿龙”“幻姬”,有汉文化基础的国家都可能会出现这种名字--不知道徐克是不是故意的,故意把这个城市的原型藏起来,让它更模糊而更方便替换--任何满布内心空虚、在“快乐”的陷阱里沉沦的人类的地方,都可以是片中那个妖兽潜行的城市。
  
  和名字的地域色彩相对模糊不同,原声唱片有鲜明的香港特色:一是香港的翻唱特点。所有有词的歌曲子全是日本的,只是填上了中文词。更有趣的是早有人说过玉置浩二、飞鸟凉还有德永英明、中岛美雪是香港流行歌手翻唱的至爱,而唱片里的歌简直是存心来为这种说法作证的。
  
  再就是只要阁下不是完全不能发声,只要阁下有上娱乐版头条区的卖点,不论阁下的本行是什么,都可以多栖可以出唱片成为歌坛今、明日之星。周华健不错是唱将,但何超仪在其中掺一脚怎么看都象是玩票,本来自娱自乐出两张唱片也无所谓,但是拿一部电影的主题歌和好几首插曲给非专业的新人玩票,这可就是香港的一大特色了---日本虽然很流行演而优则唱,可是一到配乐的时候是相当注意划分界限,除非是本来就是打偶像这张牌,否则极少让一个不是以唱功出名的新人(连一线偶像都还算不上)来唱着玩的。
  
  而且这几首歌很有点鸡肋的味道:你当然不能说它完全不扣题,真的要套近乎,歌词都还能和电影扯上点远亲关系;可是要论和电影的亲密度,同样是徐克的电影,《青蛇》里的那几支歌,《笑傲江湖》系列还有《黄飞鸿》里的歌,都是紧扣主题,极有意境之作,《妖兽都市》与这些一比,高下立分。
  
  另外翻玉置浩二的曲子也还罢了,怎么那么多作品里还单单挑中《李香兰》这首知名度高的,向 《国产零零漆》致敬?还是别有深意,而我这种愚钝的人没有察觉到呢?
  
  《妖兽都市》的纯配乐部分还好没有继续翻日本的,请出的是给《笑傲江湖·东方不败》系列做配乐的袁卓繁(RICHARD YUEN)。曲目的名字相当卡通,也相当日本---象《妖闭空间》、《魔法阵》其实就是魔幻漫画里常常说的“结界”,《暴走物语》的“暴走”是直接来自日文汉字, 至于《绝爱》,根本就是一本日本漫画的名字。
  
  据看过小说的人讲,《妖兽都市》是部描写颓废迷茫,人妖难辨的大都会里的纷争和情欲纠结的成人向作品,了解川尻善昭动画制作风格的人则形容他“是个‘耍帅耍酷’的导演专家, 他所最擅长的, 就是叫帅帅的男主角, 以最酷的姿势, 头也不用回的, 把敌人料理乾净, 最好背景再加上些花瓣飞舞助势” ,回想《东方不败·风云再起》里的不少漫画似的构图,川尻善昭和徐克倒是挺对路的。
  
  我没有看过它的动画OVA版,在记忆中的《妖兽都市》电影,是迷茫的时空背景中加动作、特技和一点点感情戏。它的配乐基本上也围绕着这几点在转:
  
  《妖闭空间》、《暴走物语》、《夜飞行》等是中规中矩时装动作场面配乐的处理手法,还算紧凑,但更大的惊喜就是奢望了,而且曲子都有点近似,很难分清它们;《幻之迷空》、《传说(终曲)》则是对背景的交代,女声无词的吟唱带出一点传奇感和凄婉;相对有趣的是《多情杀手》这支短曲,节拍和旋律带点不羁的轻佻,杀意不重,倒是诱惑的风情横生;表现换血之后亦人亦兽复杂新生的《星幕》是相当典型的“流星划过”效果音乐的味道;《绝爱》的开头几小节很容易让人想起《东方不败·风云再起》(毕竟作者是同一个人吧),不过到后来就回到《幻之迷空》主题上了,文案写道“还是分手!珍重吾爱!”。
  
  《妖兽都市》原声唱片里比较深的触及到人物内心世界的曲子不多---有文字注释的那几首插曲更象是借电影打榜的单曲,属于可以忽略不计的那种。电影本身也是这样,无论是阿龙和幻姬的爱情,还是张学友(时间太久,角色叫什么不记得了)与李若彤之间的纠葛,都有点蜻蜓点水的味道,显得比较单薄苍白,相比徐克的古装片,《妖兽都市》里的人物明显的没给大家留下多少深刻印象。
  
  《妖兽都市》这片子现在想起来比较象只勾了墨线还没贴上网点纸的漫画,分格和效果线乃至造型设定、背景气氛虽然基本水准都在,可惜总是觉得欠更丰富的色彩层次…………

2001/05/18

IPB Image



专辑曲目

1 幻之迷空(序曲) -主唱/苏珊
2 爱一个人不算错 -主唱/何超仪
3 异届
4 魔法阵
5 心魔(粤语) -主唱/周华健
6 幻姬
7 爱把你给我 -主唱/周华健,何超仪
8 飞越迷雾 -主唱/周华健
9 妖闭空间
10 暴走物语
11 夜飞行
12 变颜
13 多情杀手
14 星幕
15 绝爱
16 梦在从前(粤语) -主唱/何超仪
17 伝说(终曲) -主唱/苏珊

01 The Lost Space of Illusion (Prelude) 02' 00'
02 It Is Not Wrong to Love Someone -- Josie Ho 05' 08
03 The Alien Land 03' 19"
04 The Devil's Deployment 01' 11"
05 Theme: Devil of the Heart (Cantonese) -- Emil Chau 04' 51"
06 The Concubine in Illusion 02' 44"
07 Love Brings You to Me -- Emil Chau & Josie Ho 06' 03"
08 Theme: Flying over the Fog (Mandarin) -- Emil Chau 04' 51"
09 A Devil-Filled Space 01' 29"
10 An Abrupt Escape 01' 49"
11 Night Flight 03' 54"
12 The Changing Face 01' 38"
13 The Emotional Killer
14 Curtain of Stars 0' 54"
15 Ended Love 01' 28"
16 Dreams of the Past (Cantonese) -- Josie Ho 05' 08"
17 Legends (Finale) 02'

本专辑已加入MP3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有17网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。