v

您的位置:VeryCD教育计算机


《CNN互动英语2008年6月号》(LiveABC CNN Interactive English Magazine June 2008 No.093)[ISO]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行日期2008年05月26日
    对白语言普通话,英语
  • 时间: 2008/07/30 09:34:03 发布 | 2008/08/01 20:31:49 更新
  • 分类: 教育  计算机 

lslps

精华资源: 923

全部资源: 1101

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名CNN互动英语2008年6月号
英文名LiveABC CNN Interactive English Magazine June 2008 No.093
资源格式光盘镜像
发行日期2008年05月26日
地区香港,台湾
对白语言普通话,英语
简介

IPB Image

CNN 互动英语 2008 年 6 月号

刊别:月刊
级别:普遍级
出版地:台湾
语文:繁体中文
出版社:希伯崙股份有限公司
出版日期:2008年5月26日

◎ 新闻、时事、新知

◎ 适用程度:英语进阶学习者

◎ 适用对象:準备出国或生活中需要大量使用英语沟通者

◎ 互动光碟版:双效合一互动光碟乙片 (含课文朗读 MP3 档案)

◎ CNN 官方授权,LiveABC 倾力製作


本期封面故事

Critics Cry Foul over Provocative Shot of NBA Star and Super Model
NO.93
美女配野兽? Vogue 封面意涵大家猜

CNN ANCHOR
The cover of the U.S. edition of a well-known fashion magazine is stirring up some racial controversy.

CNN 主播
知名时尚杂誌美国版的封面目前正引发某些种族争议。

CNN ANCHOR
It shows one of America’s top basketball players posing with a world famous super model in a way some find offensive. Here’s Kareen Wynter.

CNN 主播
封面是由一名美国顶尖篮球选手和一位世界级超级名模一同入镜,某些人觉得有冒犯之感,以下是凯伦.温特的报导。

KAREEN WYNTER, CNN CORRESPONDENT
It’s the perfect match, right? One of the world’s top athletes and super model together in a picture shot by world-renowned photographer Annie Leibovitz on the cover of a high fashion magazine. But that’s not how it came across to some people. In fact, lots of controversy surfaced from this Vogue magazine cover shot of Lebron James and Gisele Bundchen.

CNN 特派员 凯伦.温特
这是完美组合,不是吗?世界一流的运动员搭配超级名模,为一本高级时尚杂誌拍摄封面,而掌镜者是大名鼎鼎的摄影师安妮.莱波维兹。不过,在某些人士眼中看来却并非如此。事实上,这张由雷布朗.詹姆士和吉赛儿替《时尚》杂誌共同拍摄的封面引发了诸多争议。

UNIDENTIFIED FEMALE
They’ve made him look like an angry black man with a trophy Gisele on his side. They could have gone for an athletic, graceful athletic—show off his body— instead of him being angry.

不知名女性
这张照片看起来像是一个愤怒的黑人男子,旁边站了个被当作奖品的吉赛儿。他们本来可以运动为主,优雅的运动,展现他的肢体,而非让他看起来很愤怒。

KAREEN WYNTER, CNN CORRESPONDENT
The cover photo has also been a hot topic with bloggers. One Web site asks, “Is Vogue’s Lebron Kong cover offensive?” Another sniped, “I know Vogue isn’t exactly racially conscious but . . .?”

CNN 特派员 凯伦.温特
这张照片也成了许多部落客的热门话题。有个网站提问︰「《时尚》杂誌封面的雷布朗金刚让人不舒服吗?」另一篇部落格文章题为︰「我知道《时尚》杂誌不那么有种族意识,但是...?」

学习英语大革命!流利英语尽在 CNN!

〈CNN互动英语〉是以 CNN 最新的新闻资讯和最精準、鲜活的英语为题材,每期杂誌内容包含政治、社会、财经、科技、体育、娱乐、气象、旅游、人物等八大主题,聘请美籍老师加入背景分析,编写学习重点结合先进科技,独家製作影音互动光碟,结合语音辨识、录音、电子字典等功能,丰富实用、易学易懂,不仅让你与世界最新脉动无时差,而且与外国人士英语沟通无障碍,大幅提升你的英语能力,同时快速提升你的竞争力!

听懂 CNN,英语沟通无障碍

全球 212 个国家,超过十亿人口收看的 CNN,每天透过 23 颗卫星 24 小时报导世界各地新闻,解析产业动态,《CNN 互动英语》由 CNN 官方授权,每月从:全球新闻、亚洲世界新闻、商业新闻中心、娱乐线上等 10 大节目中,精选新闻内容,再分为政治、生活、财经、科技、娱乐、旅游及人物等学习主题,由专业中、外编辑老师加入背景分析,编写学习重点,让您确实掌握全球新闻动态,学好英语。

CNN 影音互动光碟功能简介

每期杂誌内附一片涵盖所有内容的互动光碟,这片光碟整合了影音互动、语音辨识、及电子字典等多项学习英语最先进的科技,研发时程长达二年半,超过 1000 名英语老师试用后全都讚不绝口。这片互动光碟对提昇英语听力、会话能力以及记忆单字有超乎想像的功效。

http://www.silkbook.com/main/mag/images/language/CNN/cd1.jpg

http://www.silkbook.com/main/mag/images/language/CNN/cd2.jpg

享受听懂 CNN 的成就感

听懂 CNN 是很多学习英语的朋友可望不可及的目标,也是国内许多大专院校教授指定的英语训练教材,更是国人练习英语听力的最佳选择。想学好英语,最重要的就是环境,有好的语言学习环境才能快速吸收,《CNN 互动英语》让读者不用出国也能体验最优质的学习环境,用流利英语掌握世界脉动。

◎如果您:

‧ 想听懂 CNN、ICRT 英语新闻
‧ 面对外国客户,心惊胆跳
‧ 想具备优秀英语能力,增加工作机会
‧ 想面对外国朋友能侃侃而谈
‧ 即将出国旅游或参加商务考察,担心英语不能沟通

全方位英语互动教材,有声有影,满足您的学习需求

官方网:
http://www.liveabc.com/site/Online_Store/info_cnn.asp

IPB Image

IPB Image

IPB Image

IPB Image

[安全检测]
已通过安全检测
安全检测软体:ESET NOD32 Antivirus
版本:3.0.669.0
杀毒引擎版本:3304(20080728)

共用伺服器:eDonkeyServer No1、# eMule Serverlist Nr.2
共用服务时间:全天不定时

[免责声明]
该下载内容仅限於个人测试学习之用,不得用於商业用途,并且请在下载后24小时内删除。
资源版权归作者及其公司所有,如果你喜欢,请购买正版。

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有22网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。