v

您的位置:VeryCD音乐新世纪音乐

音乐资源事务区


里アンナ -《梦何処》(Yumeizuko)内嵌CUE[FLAC]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2005年12月21日
  • 时间: 2008/07/12 19:40:28 发布 | 2008/07/12 19:59:49 更新
  • 分类: 音乐  新世纪音乐 

moser

精华资源: 41

全部资源: 42

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名Yumeizuko
专辑中文名梦何処
别名ゆめいずこ
艺术家里アンナ
版本内嵌CUE[FLAC]
发行时间2005年12月21日
地区日本
简介

IPB Image


专辑编号:CHCB-10062

专辑介绍

  以下介绍转载自 http://www.w-o-fantian.com/article.asp?id=2744 希望不会引起版权问题 - -

被誉为“精灵住宿之声”的 Anna Sato 里アンナ 随着她那飘忽不定的人气在2005年底发行了她的第2张MINI专辑《梦何処 Yume Izuko 梦何处》。说实话她唱流行曲风并不能发挥出她嗓音的巨大魅力,那种像奄美碧空的广阔,暮海的深邃。也许唱岛呗出身的歌者都逃不出这种宿命(元千岁 的声音让人晕船,中孝介的声音让人想到 元千岁 的声音,Rikki 更加让人浑身发麻),所以自己就只能从这张MINI专辑的第五首《丰年节》中去欣赏 Anna Sato 里アンナ 的一切。奄美岛呗界少了她真的是一个很大的损失……

  说道《丰年节》,它是奄美岛呗的传统曲目之一,是一首必唱的岛呗。凭借和平之月的超强编曲实力,Anna Sato 里アンナ 重新演绎了这首岛呗。还是跟她第一张单曲中的《俊良主节》一样的奇怪,岛呗的词与传统的不是一个版本,找了半天也找不见歌词是什么……这就只有介绍传统版本的《丰年节》了。

《豊年节》(ほうねんぶし)

  丰年节,正如曲名是一首节日庆祝丰收的岛呗。这首是祭神的岛呗。虽然曲名为“丰年”,也是节日所唱的曲目,曲调欢快,但歌词却让人寒心。这首是南大岛的岛呗,北大岛的叫《请くま慢女节》。同曲异词:

  西ぬ口から
  白帆や
  巻きゃ巻きゃ来り
  ヨイヨイ 苏鉄ぬ粥汁や
  半こぼしよ
  うとぅめましょ

  从西边的海上乘着浪花驶来了装满白米的大船,扔掉了不好吃的苏铁籽……

  因为当时萨摩藩争权奴役奄美岛民,极端压榨,除了甘蔗什么也不得种植,违者斩立决!所以当时的粮食是极为稀少的,岛民们只能用苏铁树的树籽熬成粥来用于充饥。

  线香ぬ无えんだな
  松木の叶ば线香ち灯ちヨイヨイ
  山川観音丸
  二番漕ぎ愿おう

  没有香只能用松针代替,求神保佑山川观音丸能每年来两次……

  也是说明了岛上的资源匮乏,山川观音丸也许就是装满白米的货船,货船总是会扔掉一些品质不好的食物(苏铁籽)。看到这里不由得让人寒心,就连难吃的苏铁籽都要祈求神能多赐予他们一些……无语了~~难怪《混沌武士》里把当年奄美的生活说成是地狱啊!

  岛呗的最后还有一句:また来い来い。这个不用多说了~绝望中的希望……

  另一个让我惊异的地方是专辑第2首歌《童神》。虽然这首是冲绳地区的“口水歌”,但冲绳方言+奄美岛呗唱法演绎出来的效果真的是空前的美啊!奄美的《子守呗》民谣文化的确十分的厚重,就连演绎冲绳民谣都是如此的完美,不见任何突兀,而且更加的安神!

★ 压缩包含FLAC(内嵌UTF8编码CUE)、LOG、CUE(ANSI)、CUE(UTF8)四个文件
★ 本资源由masterwerk即本人抓轨并发布 转载请注明 谢谢



专辑曲目

01. 梦何処
02. 童神
03. ゆらり小舟で
04. なつかしゃる声
05. 豊年节
06. 雪の舞

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有21网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。