v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《重读张爱玲》扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类文学理论
    出版社上海书店出版社
    发行时间2008年12月1日
    语言简体中文
  • 时间: 2014/03/18 21:30:17 发布 | 2014/03/20 10:42:27 更新
  • 分类: 图书  文学 

6爆条也

精华资源: 451

全部资源: 458

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名重读张爱玲
图书分类文学理论
资源格式PDF
版本扫描版
出版社上海书店出版社
书号9787806789834
发行时间2008年12月1日
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容介绍

  本书收录有张爱玲研究者最新的研究成果二十五篇,研究领域多为以往张爱玲研究所未曾涉及,侧重张爱玲晚年的创作与研究,包括她晚年创作的小说《同学少年都不贱》,晚年从事的《海上花列传》英译,对长篇小说《十八春》的修订,在电影剧本创作上的风格与得失等等。对于张爱玲爱好者和研究者全面了解张爱玲的创作,有比较重要的价值。

内容截图

IPB Image

备注:

下载不了的白盘同学,如果需要,可到http://cc813813.blog.163.com/搜寻同名资源自行下载。



目录

目录

张爱玲笔下的日常生活和“现时感”
“阳台”:张爱玲小说中的空间意义生产
论张爱玲的战争体验与战时书写
百世修来同船渡
——《封锁》的瞬间经验
解读《传奇》中的女性
——张爱玲与伊瑞葛来的对话
张爱玲“晚期风格”初探
泛论张爱玲的最后遗作
范烟桥·丁谛·张爱玲
——“同学少年都不贱”的三种诠释
情遇张爱玲
——《同学少年都不贱》中知识女青年的同性爱再现与“婆”叙事体
轮回转生:张爱玲的中英互译
文化在文本间穿行
——论张爱玲的翻译观
海上梦语两生花
——论《海上花列传》中的苏白策略与张爱玲的翻译意图
女人故事:张爱玲的《太太万岁》
张爱玲与电懋
香港电影半生缘:张爱玲的喜剧想象
张爱玲看《秋海棠》及其他
——没有硝烟的战争
1945-1949年间的张爱玲
离沪前的张爱玲和她的新上海文化界
——从《十八春》的修订看解放初期的张爱玲
《色,戒》“考”
关于《张人骏讣文》
张爱玲读者言
附录:作者简介

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有103网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。