v

您的位置:VeryCD综艺晚会典礼

综艺资源事务区


《美国广播公司:第85届奥斯卡金像奖颁奖典礼》(ABC: The 85th Annual Academy Awards )颁奖礼+红坛秀/2HD/英语无字幕[HDTV]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2013年2月24日
    地区美国
    语言英语
  • 时间: 2013/03/01 20:38:17 发布 | 2013/03/02 20:19:57 更新
  • 分类: 综艺  晚会典礼 

StarAlways

精华资源: 731

全部资源: 739

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名美国广播公司:第85届奥斯卡金像奖颁奖典礼
英文名ABC: The 85th Annual Academy Awards
资源格式HDTV
版本颁奖礼+红坛秀/2HD/英语无字幕
发行时间2013年2月24日
电视台美国广播公司 ABC
地区美国
语言英语
简介

IPB Image

【内容简介】:

第85届奥斯卡金像奖颁奖典礼将于当地时间2013年2月24日晚(周日),北京时间2013年2月25日上午,在好莱坞高地中心(Hollywood and Highland Center)在举行。

第85届奥斯卡完整获奖名单

最佳影片(Best Picture)
《逃离德黑兰》(Argo)

最佳女主角(Best Actress)
詹妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)
《乌云背后的幸福线》(Silver Linings Playbook)

最佳男主角(Best Actor)
丹尼尔·戴-刘易斯(Daniel Day-Lewis)
《林肯》(Lincoln)

最佳导演(Best Director)
李安(Ang Lee)
《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)

最佳男配角(Best Supporting Actor)
克里斯托弗·瓦尔兹(Christoph Waltz)
《被解放的姜哥》(Django Unchained)

最佳女配角(Best Supporting Actress)
安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)
《悲惨世界》(Les Misérables)

最佳原创剧本(Best Writing – Original Screenplay)
《被解放的姜哥》(Django Unchained)

最佳改编剧本(Best Writing – Adapted Screenplay)
《逃离德黑兰》(Argo)

最佳外语片(Best Foreign Language Film)
奥地利《爱》(Amour)

最佳摄影(Best Cinematography)
《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)

最佳视觉效果(Best Visual Effects)
《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)

最佳音响效果(Best Sound Mixing)
《悲惨世界》(Les Misérables)

最佳音效剪辑(Best Sound Editing)
《007:大破天幕杀机》(Skyfall)
《猎杀本拉登》(Zero Dark Thirty)

最佳原创音乐(Best Original Score)
《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)

最佳原创歌曲(Best Original Song)
《007:大破天幕杀机》(Skyfall)

最佳美术指导(Best Production Design)
《林肯》(Lincoln)

最佳服装设计(Best Costume Design)
《安娜·卡列尼娜》(Anna Karenina)

最佳化妆与发型设计(Best Makeup and Hairstyling)
《悲惨世界》(Les Misérables)

最佳动画片(Best Animated Feature)
《勇敢传说》(Brave)

最佳动画短片(Best Animated Short Film)
《纸人》

最佳纪录片(Best Documentary – Feature)
《寻找小糖人》(Searching for Sugar Man)

最佳纪录短片(Best Documentary – Short Subject)
《控诉》

最佳真人短片(Best Live Action Short Film)
《宵禁》


当然不能错过神曲《We Saw Your Boobs》:



引用
在2013年2月24日[1]的第85届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,《泰迪熊》导演塞思·麦克法兰演唱了一首让无数好莱坞女星汗颜的歌曲《We saw your boobs》(中文翻译《我们看过你的咪咪》),里面细数了在电影里“献身”的女演员。其中包含调侃在电影中露过咪咪的女星,包括安妮·海瑟薇、理查兹·塞隆、安吉丽娜·朱莉、妮可·基德曼、斯嘉丽·约翰逊等多位好莱坞女星纷纷中枪,凯特·温斯莱特更是连中数枪
以下是歌词:
We saw your boobs
We saw your boobs
In the movie that we saw, we saw your boobs.
Meryl Streep, we saw your boobs in "Silkwood"
Naomi Watts' in "Mulholland Drive"
Angelina Jolie, we saw your boobs in "Gia"
They made us feel excited and alive.
Anne Hathaway, we saw your boobs in "Brokeback Mountain"
Halle Berry, we saw them in "Monster's Ball"
Nicole Kidman in "Eyes Wide Shut"
Marisa Tomei in "The Wrestler," but
We haven't seen Jennifer Lawrence's boobs at all.

We saw your boobs
We saw your boobs
In the movie that we saw, we saw your boobs.
Rate Seth MacFarlane's hosting skills now!
Kristen Stewart, we saw your boobs in "On the Road"
And in "Monster" we saw Charlize Theron's
Helen Hunt, we saw them in "The Sessions"
And Scarlett Johansson, we saw them on our phones.

Jessica Chastain, we saw your boobs in "Lawless"
Jodie Foster in "The Accused"
Hilary Swank in "Boys Don't Cry"
Penelope Cruz in "Vanilla Sky."

And Kate Winslet in "Heavenly Creatures" and "Jude"
And "Hamlet" and "Titanic"
And "Iris" and "Little Children"
And "The Reader"
And whatever you're shooting right now.
We saw your boobs
We saw your boobs


引用
IPB Image
  昨天,影评人周黎明透露,奥斯卡开场歌曲《我看见你的咪咪》是一个恶搞,女星的反应镜头是事先录制好的。目的是为了消解媒体对主持人可能出现的鞭挞。而我们对比一下视频中黑脸的查理兹·塞隆(Charlize Theron)和得意的詹妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)当天的造型就知道,确实是录播的哦。

  另外,据E!online!报道,在颁奖礼后的派对上,麦克法兰和塞隆相处得好着呢,两人有说有笑!所以视频中“塞隆黑脸”确是为节目效果,而收视率显示,本届奥斯卡颁奖礼收获了4030万观众,这是2010年以来的最好成绩!

——新浪娱乐,《奥斯卡恶搞曲提前录 女星黑脸为节目效果


IPB Image

IPB Image

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有14网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。