v

您的位置:VeryCD图书教育科技

图书资源事务区


《笑死我的英文书1-2册》(Laugh Die Me)插图版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类外语
    出版社中国广播电视
    发行时间2008年01月01日
    语言简体中文
  • 时间: 2012/03/20 19:09:43 发布 | 2012/03/20 21:15:29 更新
  • 分类: 图书  教育科技 

woshiliuying

精华资源: 151

全部资源: 152

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名笑死我的英文书1-2册
原名Laugh Die Me
图书分类外语
资源格式PDF
版本插图版
出版社中国广播电视
书号7504354473
发行时间2008年01月01日
地区加拿大
语言简体中文
简介

IPB Image

IPB Image

两本,合集,第二本非彩色,均来自网上搜集。

内容介绍:

《笑死我的英文书》主要内容:——常见中式英语错误集锦;——东西方语言文化大碰撞;——哈哈笑中轻松获取知识。有没有一本让人忍俊不禁的英语学习书,能使我们的英语学习不再乏味、枯燥?

有没有一本更具时代感与亲和力的英语学习书,能够以鲜活的气息和真实的呼吸,带领我们摆脱固有的学习模式?让我们一起来感受这《笑死我的英文书》的魅力吧!

这是一本集图像、幽默、联想于一身的简单易学的英文书。《笑死我的英文书》系统化归纳整理出164个常犯的中式英语错误,素材均来源于生活。在编写过程中,作者另辟蹊径,将轻松活泼的故事和常用词汇巧妙融合其中,再配以幽默的图片,让人过目不忘,轻轻松松提高英文水平。《笑死我的英文书》的每篇文章均配有中文翻译,适合各个水平的读者学习使用。

《笑死我的英文书2》的宗旨是:欢笑声中学英语。因此,我们精选了一百六十二个轻松的话题,介绍我们经常用错的英语,佐以相关知识扩展。那颇具中国物色的中式英语,会让你在哈哈大学之余不禁面红耳赤:原来我的英语竟也这么雷人!

作者简介:

可可,中文名彭加汉,著名英语口语教学专家,北京雅思学校副校长,中央电视台著名节目主持,加拿大国家广播电台中国专栏作家。

Matthew Trueman,北京海纳领域语文文化传播有限公司副总裁。加拿大多伦多人,作家、翻译家,著有畅销作品《让你的英语口语不再雷死人》、《英文E-mail写作100主题》、《大学英语八级考试精品范文100篇》等。

编辑推荐:

《笑死我的英文书》由中国广播电视出版社出版。学习外语不是件容易的事,这条路上充满着艰辛……至少我学汉语的经历和感受是这样的。我刚开始用汉语和中国人对话时,犯了很多错误:那时,我称呼人们为“同志”,因为我那本(过时的)教材上是这么教的;我称呼老年人为“老头”、“老太太”(而我现在称他们为“大爷”、“大妈”);我记得有一次我的老师问我“你娶媳妇了吗?”,我以为她问的是“你去洗衣服了吗?”,因此我就回答说:“是的,洗很多次了(经常洗)。”我的汉语发音非常标准,但是并非那么“自然”,我说话的时候常常让人啼笑皆非。到中国教英语之后,我看到很多学生和我一样在为“自然表达”问题所困扰。

在中国“中式英语”很普遍。如第一所雇用我的学校负责人跟我谈话时说:“在你之前的老师是一个“horse horse tiger tiger” (马马虎虎的)人”,这是我首次遇到的中式英语。

一方面,“中式英语”成为学生们的笑料;但另一方面,更为重要的或许是它所意味着的改进空间。在中国几乎人人都知道中式英语的例子,但如果问到他们:“到底怎么表达才是正确的呢?”多数学英语的人似乎都会哑口无言。

我想,这正是我提笔写《笑死我的英文书 Laugh Die Me》的契机,它以一个西方人的视角来捕捉这些错误之中的幽默成分。

内容截图:

IPB Image

IPB Image



目录

第一册
第二册

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有58网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。