v

您的位置:VeryCD图书人文社科

图书资源事务区


《禅的行囊》扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类哲学/宗教
    出版社(美)比尔·波特
    发行时间2010年10月1日
    语言简体中文
  • 时间: 2012/03/16 23:06:38 发布 | 2012/03/17 01:03:49 更新
  • 分类: 图书  人文社科 

6爆条也

精华资源: 451

全部资源: 458

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名禅的行囊
译者叶南
图书分类哲学/宗教
资源格式PDF
版本扫描版
出版社(美)比尔·波特
书号9787544249089
发行时间2010年10月1日
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

编辑推荐

《空谷幽兰》精彩续篇
  比尔•波特全新力作
  带你追寻中国禅的前世今生
  我们每个人都从自己生命的起点一路跋涉而来,途中难免患得患失,背上的行囊也一日重似一日,令我们无法看清前面的方向。在这场漫长的旅行之中,有些包袱一念之间便可放下,有些则或许背负经年,更有些竟至令人终其一生无法割舍。但所有这些,都不过是我们自己捏造出来的幻象罢了……
  《环球时报》《周末画报》《新旅行》《新京报》《北京晚报》《TIMEOUT》《第一财经日报》……十数家电视、报纸、杂志专访,深度介绍《禅的行囊》,刮起禅意散文阅读新风潮!

内容简介

本书是美国著名汉学家比尔•波特继《空谷幽兰》后的又一力作。作为中国传统文化的仰慕者和研究者,作者于2006年春进行了一次穿越中国中心地带的旅行,追溯了已经成为中国本土文化的重要支脉之一的禅宗,其各代祖师在不同历史时期的游历经历,并诉说了他多年来对禅的深深体悟。

作者简介

比尔•波特,美国当代著名汉学家、翻译家。他将大量的中国古代佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在中国台湾和香港地区,经常在中国大陆旅行,写了大量介绍中国风土人文的作品。他的关于中国隐者的作品《空谷幽兰》在美国一经出版,即在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。2007年《空谷幽兰》中文新版推出后,受到国内读者的热烈欢迎,一版再版,畅销至今。

内容截图


IPB Image

IPB Image



目录

第一章 不立文字
第二章 不见如来
第三章 无山
第四章 无家
第五章 无始
第六章 无相
第七章 无心
第八章 不作,不食
第九章 无镜亦无尘
第十章 不得闲
第十一章 不见桃源
第十二章 不辨东西
第十三章 不分南北
第十四章 不死
第十五章 无终
第十六章 不归路

引用

引用
小水管上传,可到网盘下载。
网盘:
[禅的行囊].(美)比尔·波特著.叶南译.南海出版公司.2010-10-1.扫描版(简体).pdf


[免责声明]
本论坛资源信息均来自Internet,请下载完在 24小时内删除。
如有因使用该软件引发的各种法律纠纷及相关连带问题与本论坛无关,均由下载者自行承担。如果您喜欢,请购买正版软件,谢谢。

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有27网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。