v

您的位置:VeryCD音乐古典音乐

音乐资源事务区


Mozart -《魔笛》(The Magic Flute)[APE]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    古典类型歌剧
    发行时间1937年
  • 时间: 2011/12/31 04:18:14 发布 | 2011/12/31 11:12:09 更新
  • 分类: 音乐  古典音乐 

zliycgj1

精华资源: 3

全部资源: 4

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名The Magic Flute
专辑中文名魔笛
别名Die Zauberflote
艺术家Mozart
古典类型歌剧
资源格式APE
发行时间1937年
地区英国
语言德语
简介

IPB Image

Conductor: Sir Thomas Beecham, et al.
Performer: Walter Grossmann, et al.
Ensemble: Berliner Philharmoniker, Berliner Staatsopernorchester, et al.

专辑介绍:

这是一套极为珍贵的唱片,是比彻姆爵士与柏林爱乐乐团的唯一合作录音,据说也是《魔笛》全剧的首次录音。演唱阵容极为强大,汇集了当时首屈一指的莫扎特歌唱家前来助阵。Roswaenge的王子与Lemnitz的公主正是门当户对的情侣,而Berger的夜后与Strienz的祭司也有强烈的对比。这套《魔笛》被誉为是与老克莱伯《费加罗的婚礼》、卡拉扬在EMI的《女人心》鼎足而立的莫扎特三大歌剧名盘之一。

关于比彻姆的这版《魔笛》,引一段乐评:

在讨论莫扎特的《魔笛》时,绝不可忽略托马斯·比彻姆爵士1937年录于柏林的传奇录音。海尔格·罗萨文格是少有的同时把莫扎特和瓦格纳都唱得非常出色的男高音,他的塔米诺充满激情,富于浪漫气息,特殊的歌唱技法使今人听来不甚习惯,但这就是罗萨文格的莫扎特。此版本另一位传奇歌手是男中音格尔哈德·胡什,他将帕帕基诺演唱的具有学术性和文本性,却无法模仿也不可超越。迪亚娜·莱姆妮茨演唱的帕米娜举重若轻,于闲散平淡中透出前辈大腕的底气和傲慢。正当盛年的爱尔娜·波格尔嗓音和技巧都令人惊叹,但她好像对表演不感兴趣,显得有点幼稚。

引用自:http://www.zasv.com/thread-260635-1-1.html

简说几句:比彻姆老爵士版《魔笛》受到《企鹅》高度评价,认为这是一场经典演出,特别指出声乐部分尤为精彩:“~~蒂亚娜·莱姆尼茨的帕米娜美艳绝伦,埃尔玛·贝尔格的夜后风彩动人,杰哈德·赫什的诙谐滑稽~~”,当然它也正确指出,LP转成CD后有三版发行,相比较EMI版令人失望,但没有几人买历史录音是考虑音效的,当初也正是看了这样的评语才有买的冲动,但买后有些失望,并没有说的这么好,由此可见,像《企鹅》这么专业权威的评论偶尔也会“忽悠”,曾有人批评《企鹅》有“英国情结”,看来并非无的放矢,

此版录于1937年11月——1939年三月,从欣赏的角度讲部分声乐段落难以令人满意,它的声乐价值更多在于资料与收藏,我们可听听这些当年的大牌,而器乐部分则相当好,比彻姆长于挖掘作品的表情因素,他棒下的序曲含有较多庄重因子,矜持、挺拔、不苟言笑,就像个英国绅士,在音乐的灵性与庄谐把握上表现出准确的视角,但剧中主要扮演者的某些演唱留有硬伤则是遗憾,选择赫·罗萨温格演塔米诺我以为似不妥当,他并非饰演帕米诺的好人选,声线音色与角色有距离,塔米诺这个角色还是应该选择抒情性强的男高音,而罗萨温格身上恰恰少了抒情色彩,他的嗓音偏硬,演唱戏剧色彩较强的角色可能更适合,第一段“多美的画像”有些拿腔拿调,结果把音型唱“走”了,音色与我们惯常熟悉的男高音也不大相同,男高音与男中音的区分并不仅仅在音域上,同时也要看音色,一般的讲,男高音中抒情男高音的音域略高于戏剧男高音,但主要区别在音色,前者讲究柔和与圆润,偏重于抒情,后者则强调雄浑有力,这在嗓音条件上有区别,我们熟知的卡雷拉斯与多明戈的区别也在这里,塔米诺属于典型的抒情男高音,但罗萨温格声音的抒情色彩与演唱技巧实不敢恭维,可能是“戏路”不对,他自己唱起来也别扭,曾见有的音评就此为其粉饰,但听听第12音轨“长笛咏叹调”,简直是混下来的,这样的演唱在卡拉扬那里绝对过不了。

由此带来的另一“付面效应”是塔米诺与帕帕基诺两角的音色相近,这同样是个不大不小的问题,莫扎特是将这俩个人物是做为一对“对立”的角色来塑造(附带说一下,作品本身的庄与谐、萨拉斯特罗与夜后的善与恶、包括帕米娜与夜后等等,都有比性在里面),塔米诺的高贵、忠诚、专一、勇敢要靠帕帕基诺的反向行为如市俗、自私、胆怯来反衬,两者之间对手戏很多,作为艺术的对立统一,在角色选择上当然需要鲜明的反差,没有对立就没有统一,可惜的是,在此剧中反差效应太不明显(听听第6轨)。杰哈德·赫什的帕帕基诺无论是嗓音还是演唱都给人有点怪的感觉,很难说他扼准帕帕基诺的“脉搏”,当然,他的帕帕基诺总的看不错。埃尔玛·贝尔格的夜后一开声就让我担心,单纯的像个孩子,你很难将它将之与夜后联系起来,唱功很不错,但第一段的花腔段落屡屡“涉险”,最高音时险些唱破,贝尔格是上世纪三十年代著名的夜后饰演者,丽塔· 施特莱希曾师从于她,可见实力非同一般,录制此版时也正值盛年,平时在花腔上断不是这个状态,不知咋会出这样的错!比彻姆老爵士功满英伦、功德天下,但这个“关”把的有点叫我匪夷所思。到是三侍女令人较满意,第一段“救命啊”三人感觉就不差,口齿伶俐,演唱层次分明,并能一直将这状态保持,在那样的录音条件下,连女中音声部都很清晰,真有点“无心插柳柳成荫”。

其它不再多说,总得来说,配角的表演并不逊于主角是此版一个特色,主角中蒂亚娜· 莱姆尼茨的帕米娜令人满意,但也并非“美艳绝伦”,这个版的长处是比彻姆对作品基调的设定,一股严肃而“正说”的气质,但音乐也颇有灵性,没有录下念白支持着这种气质,使之免于流于轻浮,问题在于扮演者对这种基调的“支托”不够(特别是第一幕,但第二幕普遍良好),使之在艺术表现力与效果上打了折扣,尽管如此,我们仍能从音乐中有所感觉,并一窥上世纪二三十年代艺术家们演奏《魔笛》的基本样式。

比彻姆1937年版剧中扮演者名单:
塔米诺——赫尔格·罗萨温格
帕米娜——蒂亚娜·莱姆尼茨
帕帕基诺——杰哈德·赫什
夜后——埃尔玛·贝尔格
萨拉斯特罗——威尔海姆·斯特林茨
侍女甲——希尔德·舍潘
帕帕基娜——伊玛·贝尔克
柏林爱乐乐团

引用自:http://hi.baidu.com/%B3%A4%C7%C5%CE%D4%C6%C2/blog/item/0cfc426f5657dae3431694bd.html

楼主自己听了两次,感觉音质实在不咋滴,一直没完全听完。下次还是买套二手碟来细细品味下。大家凑合着欣赏欣赏,若喜欢请购买正版。
整轨,有大图,无log,资源下载自网络,感谢原发布人的分享。



专辑曲目

Disc: 1
1. Die Zauberflote: Overture
2. Die Zauberflote: Act I - No. 1: Introduction: Zu Hilfe! Zu Hilfe!
3. Die Zauberflote: Act I - No. 2: Air: Der Vogelfanger bin ich ja
4. Die Zauberflote: Act I - No. 3: Air: Dies Bildnis ist bezaubernd schon
5. Die Zauberflote: Act I - No. 4: Recitative and Air: O zitt're nicht, mein lieber Sohn! Queen Of The Night
6. Die Zauberflote: Act I - No. 5: Quintet: Hm, hm, hm, hm!
7. Die Zauberflote: Act I - No. 6: Trio: Du feines Taubchen, nur herein!
8. Die Zauberflote: Act I - No. 7: Duet: Bei Mannern, welche Liebe fuhlen
9. Die Zauberflote: Act I - No. 8: Finale: Zum Ziele fuhrt dich diese Bahn
10. Die Zauberflote: Act I - Wie stark ist nicht dein Zauberton
11. Die Zauberflote: Act I - Schnelle Fusse, rascher Mut
12. Die Zauberflote: Act I - Es lebe Sarastro, Sarastro lebe!
13. Die Zauberflote: Act I - Herr, ich bin zwar Verbrecherin

Disc: 2
1. Die Zauberflote: Act II - No 9: March of the Priests
2. Die Zauberflote: Act II - No 10: Air With Chorus: O Isis und Osiris
3. Die Zauberflote: Act II - No 11: Duet: Bewahret euch vor Weibertucken
4. Die Zauberflote: Act II - No 12: Quintet: Wie, wie, wie?
5. Die Zauberflote: Act II - No 13: Air: Alles fuhlt der Liebe Freuden
6. Die Zauberflote: Act II - No 14: Air: Der Holle Rache kocht in meinem Herzen - The Queen Of The Night
7. Die Zauberflote: Act II - No 15: Air: In diesen heil'gen Hallen
8. Die Zauberflote: Act II - No 16: Trio: Seid uns zum zweiten; Mal willkommen
9. Die Zauberflote: Act II - No 17: Air: Ach, ich fuhl's
10. Die Zauberflote: Act II - No 18: Chorus of Priests: O Isis und Osiris, welche Wonne!
11. Die Zauberflote: Act II - No 19: Trio: Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?
12. Die Zauberflote: Act II - No 20: Air: Ein Madchen oder Weibchen
13. Die Zauberflote: Act II - No 21: Finale: Bald prangt, den Morgen zu verkunden
14. Die Zauberflote: Act II - Der, welcher wandelt diese Strasse
15. Die Zauberflote: Act II - Tamino mein! O welch ein Gluck!
16. Die Zauberflote: Act II - Ihr Gotter, welch ein Augenblick! ... Triumph, Triumph, du edles Paar!
17. Die Zauberflote: Act II - Papagena! Papagena! Papagena!
18. Die Zauberflote: Act II - Pa-pa-gena! Pa-pa-geno!
19. Die Zauberflote: Act II - Nur stille, stille, stille, stille! .... Die Strahlen der Sonne vertreiben die Nacht.

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有36网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。