v

您的位置:VeryCD资料有声读物

资料资源事务区


《柯勒律治:古舟子咏》(The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge)[MP3]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2007年
    语言英语
  • 时间: 2010/12/26 11:29:07 发布 | 2010/12/27 09:01:09 更新
  • 分类: 资料  有声读物 

精华资源: 1

全部资源: 2

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名柯勒律治:古舟子咏
英文名The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge
别名老水手行
资源格式MP3
发行时间2007年
地区英国
语言英语
简介

IPB Image

原著:柯勒律治

播讲者:ML Cohen, Kristin Luoma

类别:有声文学

集数:7集

码率:192kbps

内容简介:


萨缪尔•柯勒律治(1772-1834)英国湖畔诗人之一,著名评沦家,浪漫主义思潮的主要代表。柯勒律治写诗不多,然而其中有不朽之作,例如《古舟子咏》和《忽必烈汗》,这些诗表现了诗人奇特的想象力如何驰骋在遥远的海洋和中古的月下城堡之间,立意新颖,感情激荡,想象奇特,语言瑰丽,音律优美,代表了浪漫主义的神秘,奇幻的一面,在技巧上则发掘了诗的音乐美。他还写有一些伤感,阴郁的抒情短诗,表现了诗人不幸的生活遭遇和抑郁的心情。他写有大量的文学、哲学,神学论著,论述精辟,见解独到,在英国文学史上占有重要地位。

In 1798, the two men published a joint volume of poetry, Lyrical Ballads, which became a landmark in English poetry. 1798年,他同华兹华斯合作出版《抒情歌谣集》,成为英诗发展的一座里程碑。

In addition to “The Ancient Mariner,” he wrote “Kubla Khan,” began writing “Christabel” and composed “This Lime-Tree Bower My Prison,” “Frost at Midnight,” and “The Nightingale,” which are considered to be his best “conversational” poems.他创作了《古航海家之歌》,《忽必烈汗》,《子夜寒霜》,《夜莺》等名诗,这些都是他“对话诗”的代表。

Philosophically and critically, Coleridge opposed the limitedly rationalistic trends of the the 18th-century thought.在哲学与文学评论方面,科勒律治反对18世纪那种局限的理性主义潮流。

he advocated a more spiritual and religious interpretation of life, based on what he had learnt from Kant and Schelling.他倡导了以坎特与斯凯灵理论的对人类精神化与宗教化的诠释。

He believed that art is the only permanent revelation of the nature of reality.他认为艺术是唯一一种能永远揭示现实的形式。

Coleridge’s actual achievement as poet can be divided into two remarkably diverse groups: the demonic and the conversational.柯勒律治在诗歌方面的成就可分为不同的两大类,神祗诗与对话诗。

Mysticism and demonism with strong imagination are the distinctive features of this group.这些诗歌的显著特点,便是神秘与想象。

“Christabel” uses a freer version of the ballad form to create an atmosphere of the Gothic horror at once delicate and sinister.“克丽斯特贝尔”一诗采用了更为自由的抒情诗形式,创造出的是与一种微妙而又邪恶的哥特式恐怖氛围。

He sings highly Wordsworth’s “purity of language,” “deep and subtle thoughts,” “Perfect truth to nature” and his “imaginative power.” But he denies Wordsworth’s claim that there is no essential difference between the language of poetry and the language spoken by common people.他高度赞赏华兹华斯那“纯净的语言”,“深邃的思想”,“对自然完美真实的描述”以及他“非凡的想象力”。但是他不赞成华兹华斯所说的“诗歌语言与普通百姓的生活语言没什么两样”。

Coleridge was esteemed by some of his contemporaries and is generally recognized today as a lyrical poet and literary critic of the first rank.科勒律治被同时期的诗界所尊崇,直至今日也被奉为第一流的抒情诗人与文学评论家。

he was one of the most influential English literary critics and philosophers of the 19th century.他是19世纪浪漫主义文学与哲学的代表。


大致上为周末供源,大家抓紧时间帮忙分流。谢谢。

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有23网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。