v

您的位置:VeryCD图书人文社科

图书资源事务区


《西征:大清帝国对中亚的征服》(China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia)插图版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类历史
    出版社Belknap Press of Harvard University Press
    发行时间2005年04月30日
    语言英文
  • 时间: 2010/12/02 17:08:39 发布 | 2010/12/07 01:39:39 更新
  • 分类: 图书  人文社科 

foomaverick

精华资源: 19

全部资源: 19

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名西征:大清帝国对中亚的征服
原名China Marches West: The Qing Conquest of Central Eurasia
图书分类历史
资源格式PDF
版本插图版
出版社Belknap Press of Harvard University Press
书号9780674016842
发行时间2005年04月30日
地区美国
语言英文
简介

IPB Image

内容介绍:

From about 1600 to 1800, the Qing empire of China expanded to unprecedented size. Through astute diplomacy, economic investment, and a series of ambitious military campaigns into the heart of Central Eurasia, the Manchu rulers defeated the Zunghar Mongols, and brought all of modern Xinjiang and Mongolia under their control, while gaining dominant influence in Tibet. The China we know is a product of these vast conquests.
从公元1600年到1800年,大清帝国扩张到了一个史无前例的地步。通过精明的外交、经济投资和一系列野心勃勃深入中亚心脏的军事行动,满人统治者们打败了准噶尔蒙古人,把今天的新疆和蒙古地区置于自己的控制之下,同时在西藏取得了决定性的影响。今日我们所说的中国就是这些大规模征服行动的产物。

Peter C. Perdue chronicles this little-known story of China’s expansion into the northwestern frontier. Unlike previous Chinese dynasties, the Qing achieved lasting domination over the eastern half of the Eurasian continent. Rulers used forcible repression when faced with resistance, but also aimed to win over subject peoples by peaceful means. They invested heavily in the economic and administrative development of the frontier, promoted trade networks, and adapted ceremonies to the distinct regional cultures.
濮德培用编年史的形式,记载了这个少为人知的中国向西北边陲扩张的故事。不象以前的中国王朝,清朝在欧亚大陆的东半部取得了可持续的统治力。统治者们在遇到反抗时会采取强力的压制手段,但他们也通过和平的手段来赢取被征服人们的心。他们在边疆的经济与行政管治上投资甚巨,提升了贸易网络,也修改了自己的礼仪以适应截然不同的当地文化。

Perdue thus illuminates how China came to rule Central Eurasia and how it justifies that control, what holds the Chinese nation together, and how its relations with the Islamic world and Mongolia developed. He offers valuable comparisons to other colonial empires and discusses the legacy left by China’s frontier expansion. The Beijing government today faces unrest on its frontiers from peoples who reject its autocratic rule. At the same time, China has launched an ambitious development program in its interior that in many ways echoes the old Qing policies.
濮德培例证了中国是如何征服中亚、如何来为这种征服辩护、是什么使得中国这个国家统一在一起、以及中国和伊斯兰世界、蒙古的关系。他把中国和其他殖民帝国作了颇有价值的比较,论述了这种边疆扩张给今天留下的遗产。今日的中国政府面临来自这些地区的骚乱,与此同时,中国政府也在这些地区启动了一项野心勃勃的发展计划。在许多方面,这项计划和当年的清朝政策类似。

China Marches West is a tour de force that will fundamentally alter the way we understand Central Eurasia.
《西征》这本杰作将会从根本上改变人们对中亚的理解方式。

页面截图:

IPB Image



目录

Part One: The Formation of the Central Eurasian States

1. Environments, State Building, and National Identity
2. The Ming, Muscovy, and Siberia, 1400-1600
3. Central Eurasian Interactions and the Rise of the Manchus, 1600-1670

Part Two: Contending for Power

4. Manchus, Mongols, and Russians in Conflict, 1670-1690
5. Eating Snow: The End of Galdan, 1690-1697
6. Imperial Overreach and Zunghar Survival, 1700-1731
7. The Final Blows, 1734-1771 Transforming the Barbarians through Trade

Part Three: The Economic Basis of Empire

8. Cannons on Camelback: Ecological Structures and Economic Conjunctures
9. Land Settlement and Military
10. Harvests and Relief
11. Currency and Commerce

Part Four: Fixing Frontiers

12. Moving through the Land
13. Marking Time: Writing Imperial History

Part Five: Legacies and Implications

14. Writing the National History of Conquest
15. State Building in Europe and Asia
16. Frontier Expansion in the Rise and Fall of the Qing

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有29网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。