v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《沪语盘点:上海话文化》扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类文学理论
    出版社上海文艺出版社
    发行时间2002年11月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/10/08 09:42:58 发布 | 2011/01/04 02:20:12 更新
  • 分类: 图书  文学 

wang8676377

精华资源: 5081

全部资源: 5131

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名沪语盘点:上海话文化
作者钱乃荣
图书分类文学理论
资源格式PDF
版本扫描版
出版社上海文艺出版社
书号9787806464205
发行时间2002年11月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容简介:

作为一个离开上海近三十年的上海人,常常萦绕于我心头的是上海话情结。
走出华东师大校门,在金华彻底落户后,我在学校教学国语——普通话,用它讲课,用它交谈。这倒不是推广普通话热情过了头,而是实际需要——我和我先生的母语不相通,两个女儿也不会说我们双方的母语,普通话就自然成了我们夫妇之间、父女之间、母女之间的交际语言。
但是在三种情况下,我会情不自禁地说起上海话来。其一是女儿们指出的:妈妈只要一激动,上海话就冒出来了,而且是一句普通话,一句上海话夹着讲,讲得“老起劲”。第二种情况是遇到老乡或常去上海出差的人,或接到兄长、老同学的电话,就极其酣畅地说一通上海话。
以上两种情况,大概所有在外地且与外地人成了家的上海人都“英雄所遇略同”。而第三种情况,就不知在茫茫人海中能否找到众多“爱好相同者”了。那就是每当心情特别好或特别差时,我会从书架上抽出复旦大学钱乃荣教授的《上海方言俚语》,照本宣科,痛痛快快地说上一番。什么“小皮球,小小篮,马兰开花二十一”;“长脚鹭鸶敲洋钉,敲来敲去敲勿进”;“本来要打千千万万记,现在辰光来不及”之类,说着说着,似乎一头扎进了儿时弄堂里一起跳橡皮筋的小伙伴圈子中,

内容截图:

IPB Image

代码
电子书不利于健康,请购买纸质书籍,版权归原作者所有,请支持正版。



目录

总序:话说说话 易中天
上海话情结(代序) 周润年
上海话的范围
上海话的变迁
上海话的特色
古词语、古形式的残存
二百年前的上海话
“辣海”的历史
从“野”到“瞎”
说“笃”
话“头”
多姿多态的形容词
上海人的数字情结
海派的奇思遐想
从上海地名去索骥
路名弄名中的社会文化信息
日常用语中的商务气息
招牌文化花团锦簇
从小吃名称看上海民俗
食文化一瞥
“鸳鸯蝴蝶派”杂著中的上海话
上海的民歌
意真语挚的情歌
童谣拾趣
儿歌的流行和式微
绕口令
上海风味的谜谜子
本地色彩的欧后语
耐人寻味的闾巷俗谚
流行语的春秋
说“嗲”
析“戳壁脚”
“淘浆糊”小议
说“戆”
说“作”
“酷”的时代
禁忌语、委婉语和吉利语
戏谑语和詈语
黑行为与黑词语
外来词语的本土化
上海的洋泾浜语
同志、师傅、先生和朋友
上海人读白字
学说上海话
[附录]上海话拼音方案和上海话曲韵
后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有19网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。