v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《国际关系与语言文化》扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    图书分类文学理论
    出版社北京广播学院出版社
    发行时间2003年9月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/10/04 21:15:54 发布 | 2011/01/02 02:29:02 更新
  • 分类: 图书  文学 

wang8676377

精华资源: 5081

全部资源: 5131

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名国际关系与语言文化
作者闵惠泉
图书分类文学理论
资源格式PDF
版本扫描版
出版社北京广播学院出版社
书号7810049496
发行时间2003年9月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容简介:

本书是从提交大会的论文中筛选出来的。尽管兼顾到语种的多样性,但是还有个别论文由于语言排版等困难只好割爱。
北京广播学院是开始非通用语教学与研究较早的院校,目前已经成为国内非通用语人才培养的重要基地之一。本书的出版不仅为本次研讨会画上了一个圆满的句号,而且通过专家、学者对非通用语历史的回顾、现状的审视与前瞻,也会为非通用语教学与学科建设以及宣传起到积极的作用。

内容截图:

IPB Image

代码
电子书不利于健康,请购买纸质书籍,版权归原作者所有,请支持正版。



目录

国际文化交流中的语言谱系
——写在“非通用语与国际文化交流研讨会文集”出版之际
浅谈非通用语的地位和出路
非通用语的地位和作用……非通用语面临的困难……非通用语的出路
试论小语言广播在对外宣传中的作用
是对对象国的尊重和该国国际地位的肯定……有助于他们了解中国的文化和内外政策……反击美国等西方国家的反华宣传……加强中国人民和对象国人民之间的友谊与合作
非通用语,不能没有你
非通用语的功能……在尼泊尔的所见所闻……通用语和非通用语像健全人的两条腿……某些非通用语的现状……分秒必争,培养非通用语人才……最后几句话
从工作实践看非通用语在国际交流中的作用
荷兰语在国际交流中的地位……我国与荷语国家的国际交流有着广泛的发展前景……从实践中谈谈我国对荷兰语人才的培养……结论
非通用语文工作者如何为国际交流作出贡献
认清形势,服务大局……注意对华反应,利于自鉴……搜集对我国各条战线的工作有参考借鉴意义的材料……挖掘开阔读者眼界的材料……将该国文明中有特色的东西介绍进来
面对国际竞争市场,培养国际非通用语急需人才
非通用语名称的由来与非通用语人才的培养……北京广播学院非通用语教学的历史回顾……非通用语教学之路面向何方……双语一体教学的思路和设想……非通用语/英语双语教学要求与培养目标
世界语在中国的传播和应用
世界语的产生……世界语传入中国……世界语在中国的发展和应用……建国以后的世界语工作……世界语在科技教育领域……中外世界语界的交往
浅谈法语对越南语的影响
历史背景……法语对越南语的影响……研究法语对越语影响的意义
重视小语种加大外宣力度
大语种和小语种的辩证关系……重视小语种就是尊重对方民族感情……重视小语种就要重视小语种的使用和提高

.中国与捷克和斯洛伐克的交往及中国的波希米亚学
中捷交往溯源……捷克斯洛伐克语专业的历史和现状……北外的捷语教学以及捷克人谈北外……海外及当今世界的捷克语言文学专业掠影
中国泰米尔语广播的影响及国际合作与交流
概况……听众对泰米尔语广播的反应……合作与交流
阿尔巴尼亚语和汉阿语言对比
阿尔巴尼亚语概述……汉阿语言对比研究的意义……汉阿语言对比
从我校匈牙利语专业40年的历史看非通用语种的发展道路
事业的开拓者……国内第一批匈语专业的学生……翻译出版《毛主席语录》……“五七”干校和工农兵学员……编纂《匈汉词典》……国内外双向办学……匈语人才需求量增大与趋缓……专业学习与第二外语的关系……继承传统,勇于创新……教书育人,为人师表……中匈友谊情……再接再厉,不断前进
在友谊的海洋里畅游
——与巴基斯坦乌尔都文学界交流点滴
关于乌尔都语……以诗会友……结束语
中国的僧伽罗语广播对斯里兰卡的影响
僧伽罗语广播的对象国概况及奉行的政策……僧伽罗语广播的宗旨和任务、节目设置及特点……僧伽罗语广播对斯里兰卡的影响……僧伽罗语等小语种广播前景堪忧
马来语与中国
马来语在中国的使用和传播……马来语在中马两国交往中是不可或缺的……非通用语(马来语)人才的培养问题
中匈文化交流的历史概貌
匈牙利简况……中匈两国的文化交流
老挝语在中国的传播及影响
老挝语专业人才济济……研究老挝的成果累累……几点思考
东欧文学在我国的早期传入(1906—1949)
东欧文学传入我国的萌芽阶段……东欧文学译介的一个高峰时期……东欧文学早期传入我国的第三阶段……东欧文学早期传入我国的突出特点
我所了解的诺贝尔文学奖
瑞典文学院与诺贝尔文学奖……对“富有理想倾向”要求的争论……诺贝尔文学奖与政治……“欧洲中心主义”……诺贝尔文学奖不是给文学冠军的
泰语在中国的发展及人才培养思考
泰语在中国的传播和发展……泰语教学及人才培养的问题与思考……加强改革,提高教学质量……结束语
后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有11网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。