v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《金玫瑰》((俄)康·帕乌斯托夫斯基)中译本,扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社百花文艺出版社
    发行时间1987年06月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/07/25 22:08:51 发布 | 2010/07/26 18:37:17 更新
  • 分类: 图书  文学 

vistalee

精华资源: 27

全部资源: 27

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名金玫瑰
别名金蔷薇
译者戴骢
资源格式PDF
版本中译本,扫描版
出版社百花文艺出版社
书号9787530604595
发行时间1987年06月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容介绍:

  《金玫瑰》(一译《金蔷薇》)是俄罗斯高尔基文学研究所文学教师、著名作家康·帕乌斯托夫斯基用小说、散文、笔记的形式写成的一部总结作家本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文字大师的创作活动、探讨文学创作的过程和方法的美文集。文学大师用他别具一格的文笔气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景,阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法,使每一位读了本书的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发,感受到作者优美的文学中所蕴含的衷心祝福,并因此而生发“自己生活在世界上是幸福的”这样一种美好的感觉。

  本书采用难以明确界定的文学体裁、运用新颖优美的文笔塑造的一个个鲜活动人的形象,具有无可抗拒的强大的感染力,使人产生不可磨灭的深刻印象,催发人类博爱的美好感情。自1955年本书问世以来,世界上许许多多读者和作家在生活和创作中遵循作者的主张,将自己的生活质量和创作水平提升到更高的层次。中国现当代著名作家凡读过本书者,无不称赞这是一本不可多得的好书,并且众口一词地肯定该书在自己文学创作的道路上起着重要作用。

  由著名翻译家戴骢先生翻译的这本,准确传达了原作的思想与风格,定会给予新老读者更多的享受和无穷的回味。

作者介绍:

  康·帕乌斯托夫斯基(1892——1968年)是前苏联著名小说家、剧作家、散文家和文艺评论家。青年时代他游历过许多地方,从事过多种职业,这为他的创作积累了丰富、深厚的生活经验。帕乌斯托夫斯基在本质上是一位浪漫主义作家。在现实主义大一统的年代,他的创作受到官方的冷遇。美国学者马克·斯洛宁在谈到他的创作时说:“与其说是情节,倒不如说是抒情的风采、情感的一致性、一种不间断的音符,使他那不连贯的散文具有一种统一性。他的散文还具有某些评论家认为是他对法语的爱好所导致的那种光彩。

内容截图:

IPB Image

不好意思,本人第一次发电子书。对一个书签进行修改后,链接未作修改,导致无法供源。请下载修改连接后的文件,很抱歉给大家造成不便。



目录

前言
珍贵的尘土
摩崖石刻
几朵木花
第一篇短篇小说
闪电
作品人物的反叛
一部中篇小说的由来
“火星”
利夫内的雷雨
研读地图
心灵的印痕
钻石般的语言
矮林区中的泉水
语言和大自然
花和草
辞书
发生在阿勒斯万格公司的一件事
似乎无足轻重
车站餐厅里的老人
白夜
生命力的发端
夜行的驿车
早就打算写的一本书
契诃夫
亚历山大·勃洛克
居伊·德·莫泊桑
伊凡·蒲宁
马克西姆·高尔基
维克多·雨果
插在钮孔中的一朵小玫瑰花
米哈伊尔·普里什文
亚历山大·格林
爱德华·巴格里茨基
洞察世界的艺术
在卡车的车厢里
与自己话别
译后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

我的米兰 2010/07/26 21:37:27 补充
补充一个类似的资源。金蔷薇

该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
正在加载,请稍等...

点击查看所有20网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。