v

您的位置:VeryCD图书人文社科

图书资源事务区


《语言与翻译的政治》(袁伟&许宝强)扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社中央编译出版社
    发行时间2001年1月1日
    语言简体中文
  • 时间: 2010/07/25 11:18:52 发布 | 2010/07/26 13:56:10 更新
  • 分类: 图书  人文社科 

wang8676377

精华资源: 5081

全部资源: 5131

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名语言与翻译的政治
资源格式PDF
版本扫描版
出版社中央编译出版社
书号9787801093899
发行时间2001年1月1日
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容简介:

有关语言与翻译的政治,是我们大陆学人思考中的一个盲点。 具盲点并非来自知识的不足,而是来自实感的缺乏——当不具备自身紧迫的问题意识时,知识永无是身外之物。或许,如何阅读这本译自西文的论文集,倒是对于我们自身的问题意识构成了一个考验。在这本以理论形态呈现的论文集面前,最容易犯的错误就是“理论性阅读”。假如我们不具有切肤的问题,那么这本译文集也不地是不断累积着的西方知识库存中的又一个无关痛痒的知识点而已。

内容截图:

IPB Image



目录

1.话语的秩序
米歇尔·福柯(Michel Foucault)著 肖涛 译
2.马克思主义与语言哲学
沃洛希洛夫(V.N.Volosinov)著 曾宪冠 顾海燕 胡龙彪 译 曾宪冠 校、
3.语言,斗争之场
贝尔·胡克斯(bell hooks)著 王昶 译
4.为翻译定位
特贾斯维莉·尼南贾纳(Tejaswini Niranjana) 著 袁传 译
5.跨文化研究的语言问题
刘禾 著 宋伟杰 译
6.翻译的政治
伽亚特里·斯皮瓦克(G.C.Spivak)著 许兆麟 郝田虎 译 刘健芝 校
7.翻译理论中的性别
谢莉·西蒙(Sherry Simon)著 吴晓黎 译 陈顺馨 校
8.翻译与文化身份的塑造
劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)著 查正贤 译刘健芝 校
编译后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有21网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。