v

您的位置:VeryCD教育商学


《MIT World:领导课程学习最前线》(MIT World:Leadership Lessons Learned on the Firing Line)MIT史隆管理学院:院长创新领导系列[WMV]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    课程类型企业管理
    主讲人Anne M. Mulcahy
    发行日期2006年
    对白语言英语
    文字语言简体中文
  • 时间: 2010/07/11 17:46:47 发布 | 2010/07/11 21:21:52 更新
  • 分类: 教育  商学 

myoops_org

精华资源: 75

全部资源: 75

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名MIT World:领导课程学习最前线
英文名MIT World:Leadership Lessons Learned on the Firing Line
资源格式WMV
课程类型企业管理
学校麻省理工学院 MIT
主讲人Anne M. Mulcahy
版本MIT史隆管理学院:院长创新领导系列
发行日期2006年
地区美国
对白语言英语
文字语言简体中文
简介

IPB Image

翻译:洪晓慧
编辑:马景文
简繁转换:陈盈
后制:洪晓慧
字幕影片后制:谢旻均

关于Anne M. Mulcahy
IPB Image
施乐公司主席兼总裁

Anne M. Mulcahy于2001年出任施乐公司总裁,2002年被任命为主席。她曾担任董事长兼营运总监,以及施乐一般市场营运部门董事长。
Mulcahy于1976年开始担任施乐公司区域销售代表,并一路晋升至高阶管理职位,包括人力资源部门的副董事长。她随后担任客户服务部门的副总裁和参谋。
Mulcahy于1974年在Marymount College获得英语/新闻学士学位。她是花旗集团和Target公司,以及一些其他集团的董事会成员。

关于这个演讲
Anne Mulcahy以描述自己在施乐公司的经验,讨论了雇员和公司间的理想关系。“我推崇这样的观念:公司招聘时,应着意留住雇员和创立职场事业。而你想要进入这公司…是因为可以看到长远的未来…,有意图和目标使工作前景是长期、深入、和有意义时,这会是最好的关系。”
如果这听起来像Anne Mulcahy在谈论婚姻关系的话,似乎也不算离题。她与施乐同甘共苦30年,以一个区域销售代表为起点,一路晋升到管理阶层。她最极致忠诚和承诺的表现,就是在公司最黑暗的时刻-2000年,当“所有事物骤然瓦解”的时期,接掌公司业务。
施乐公司面临了“完美风暴”,Mulcahy指的是从经济衰退到SEC(美国证券交易委员会)的调查。公司收入一路下滑,债务攀升至近190亿美元。面对这些前所未有的挑战,Mulcahy求教于股神巴菲特,他建议她将注意力集中在客户,并以“员工的生存取决于你的成功这个意念来领导你的属下”。
面对充满怀疑的投资者和银行家,她听从巴菲特的忠告,针对公司未有最佳表现或非服务客户所需的部份,砍掉数十亿经费,但她咬牙苦撑研究和发展,认为这对施乐公司的未来至关紧要。4年前,施乐的亏损将近3亿美元。而去年,它获利九亿七千八百万美元。
Mulcahy从她化险为夷的故事中学到了一些经验教训。即使在公司业务兴盛的时期,领导者都必需:“倾听不同的意见,并做出回应。”这样他们就能了解深层问题,并主动解决。这意味着寻求“第一手”批评言论。尽可能简化公司结构并亲自沟通“一些明确的优先事项”。她指出,以往施乐的管理阶层依靠的是“以典型的Powerpoint幻灯片答案来解决组织效益问题”,但“当你走遍世界各地,却找不到任何能对事物担负明确责任的人时,这真是场恶梦”。确保你做到人尽其才以及多样化:并雇用“与你不同及比你更聪明的人,以及拥有你所欠缺才能的人”。如果组织正面临艰难或失败的处境,明确告知道员工和客户可以相信的未来愿景。最后,领导要谦恭。伟大领导人的雄心壮志是为公司而燃点,不是为自己。
“当人们问我,这家公司(施乐公司)如何能在短时间就有那么多进展,我认为他们想听到一些策略和计划方面特别卓越的故事,而事实就是,使人们以共同目标为依归。如果公司规模大,这就是尽快达成进展的唯一方法,否则的话,或许公司表面上看起来不错,但不会有坚实基础,也无法顺利进展”。
Anne Mulcahy

关于MyOOPS:
IPB Image

来自全球顶尖大学的开放式课程,现在由世界各国的数千名义工志愿为您翻译成中文。请免费享用!
OOPS是Opensource Opencourseware Prototype System,我们的中文名称叫做开放式课程计划。简单地说,这是在奇幻基金会(http://www.fantasy.tw)之下执行的一个计划。我们希望能够用开放原始码的理想、精神、社群和技术来挑战开放知识分享的这个新理念,让更多的人可以分享到知识。
由《魔戒》的翻译者朱学恒发起,台湾奇幻基金会资助。「创作共享,天下为公」是OOPS的宗旨。其汉化行动是:将世界各个顶尖大学的课程、考试、提纲、讲义等内容,在不作为商业用途复制的前提下,翻译为中文,并免费分享给全世界所有需要的人。
由奇幻基金会执行长朱学恒2004年开始发起的开放式课程计划,目前已翻译包括麻省理工学院(MIT)、约翰霍普金斯、哈佛、剑桥、耶鲁等学校所提供的开放式课程资料及TED演讲集。

网站链接: http://www.myoops.org/

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有38网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。