v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《恩主》(The Benefactor)((美)苏珊·桑塔格)中译本,扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社译林出版社
    发行时间2004年05月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/06/27 14:31:44 发布 | 2010/06/27 14:31:55 更新
  • 分类: 图书  文学 

哈里森

精华资源: 3482

全部资源: 3483

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名恩主
原名The Benefactor
译者姚君伟
资源格式PDF
版本中译本,扫描版
出版社译林出版社
书号9787806576441
发行时间2004年05月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容简介:

  在《恩主》中,桑塔格对梦境、幻觉情有独钟,让读者看到了作为主人公及叙述者的“我”的梦里人生。在这部篇幅不长的叙述作品中,“我”一共做了十三个梦,这还不包括这些梦的不同版本,而“我”差不多就在做梦和释梦中度过了六十一年的人生。因为父亲忙生意,姐姐嫁人,母亲去世,“我”从小就备尝孤独的滋味,并养成了耽于沉思的习惯。在省城读到大三,因发表一篇小题大作的哲学论文而退学,并进入一对中年夫妇——安德斯夫妇——的社交圈。沙龙搞得热热闹闹,“我”虽置身其间,但仍痴迷于自己的思考,并感觉自己踏上了一次精神之旅。然后,开始做梦,先是“两个房间之梦”。梦里的“我”表现出本人的某些性格特征——狡黠的谦卑,动辄产生羞耻感、哀求、害怕的样子,想与梦里压迫“我”、支派“我”的人讲和、套磁儿,等等。接着,“我”开始释梦,并请人帮着释梦。同样的梦中人出现在不同的梦里,如沙龙女主人安德斯太太,在梦里,她一会儿拒绝“我”的要求,一会儿又给“我”投怀送抱。“我”做的这些梦名堂很大,内容各异,包括“我”梦醒之后命名的“非常派对之梦”、“宗教梦”、“老资助人之梦”、“钢琴课之梦”、“镜子之梦”、“红枕头之梦”、“破窗之梦”、“泥鞋子之梦”、“军火库之梦”、“文学梦”、“木偶之梦”,如此等等,不一而足。
  最为有趣的是,“我”在梦和日常生活之间搭起桥梁,也因此品尝到了内在生活的滋味。内在生活改变了“我”对他人的态度,梦指导并改变我的日常生活。过着这种亦梦亦真、合二为一的梦生活,“我”充满活力。在梦的导引下,“我”勾引安德斯太太,乘她丈夫出差在外的机会与她私奔。“我”和她在一座阿拉伯城尽情玩乐,而后慷慨地把她卖给一个阿拉伯商人。依稀是两年后吧,她伤痕累累、可怜兮兮地回来。“梦”指示“我”杀死她,可“我”没有成功,因为她坚不可摧。“我”把父亲留下的房子赠给她,等等。梦境和幻想在《恩主》中,似乎不仅起到了展开情节的作用,它们倒更像是小说中的主角儿,梦一个接一个地做,而且,“梦中复有梦中梦”,居然还有了自己的生命和逻辑。梦境和幻觉呈现出处于自我感知、自我探索之中的“我”的困惑和孤独,“我”内在的心灵世界由此也得到真实的再现。

作者简介:

  提起美国当代作家苏珊·桑塔格(Susan Sontag, 1933— ),人们首先联想到的很可能是她在《长青评论》上发表的《反对阐释》(“Against Interpretation”,1964)。该文的发表,使桑塔格以理论研究而蜚声文坛。不过,料想人们也不会忘记她作为评论家和小说家的“两栖人”身份。事实上,她出版的第一本书就是小说——一部她自己很喜爱的小说,即《恩主》(The Benefactor, 1963)。
  苏珊·桑塔格有着良好的艺术禀赋,她从小就做作家梦,七岁动笔写作。她在亚利桑那和加利福尼亚度过童年时代,在伯克利大学就读,后转入芝加哥大学,1951年毕业,又于1954年和1955年在哈佛大学分别获得文学和哲学硕士学位,随即远赴欧洲,继续攻读哲学。在牛津和巴黎这两个知识和思潮的集散地,桑塔格深受影响。桑塔格年轻气盛,她看到当时的文人学士有许多人既是哲学家又是文学家,不免技痒,也想一试身手。当时法国流行的以萨特为代表的存在主义哲学思潮、以阿兰· 罗布格里耶等人的新小说和欧仁·尤奈斯库等人的荒诞派戏剧为代表的文艺思潮及其创作实践给桑塔格以极大的启发。存在主义哲学提出的一些基本思想,如存在先于本质、世界和人的处境的荒诞性、自由选择等,使桑塔格认识到对现实作出存在主义观照的意义,她意识到存在主义文学力图揭示世界及人生的荒诞性。出现于 20世纪50年代的法国新小说则强调对小说传统形式的摒弃。阿兰·罗布格里耶就曾毫不客气地指出,传统小说“单调地使用过去时和第三人称,无条件地以时间为发展,以情节为线索的做法,千篇一律地按照人的愿望去安排,每一情节都与情节关连等等——都是强调一个稳定和谐、连绵不断、没有歧义的、完整无缺的世界”,在他看来,这样的世界是不真实的。
  在二战后法国哲学思潮和文艺思潮的双重影响下,苏珊·桑塔格逐渐形成了自己的美学观,并在一系列论著中系统地阐述了自己的存在主义文学观。她呼应欧洲现代主义创作理论与实践,并按照自己的理念完成了她最初的文学创作,其中当然包括《恩主》这部长篇小说处女作。

内容截图:

IPB Image



目录

第一章 我的童年 我的大学——我交友、独立——我下的决心——本书叙述之种种难处
第二章 我做了个梦:“两个房间之梦”——我和让·雅克析梦
第三章 第一个梦带来的结果——我接受一位音乐家的盛情邀请——“非常派对之梦”——我成了安德斯太太的情人
第四章 第三个梦:“冲破教堂屋顶之梦”——在公园与一位牧师交谈——我用一串念珠换一只球
第五章 我和让·雅克呆在一起的时间更多——他的观念,他的世界
第六章 我和情妇游阿拉伯城——我们俩在城里尽情玩乐,我将她卖给一个商人
第七章 我回到首都——“老资助人之梦”——布尔加劳教授为我阐述自生教教义
第八章 我成为演员——柳克丽霞:又一个新友——安德斯太太后来的消息——梦的恰当叙述形式
第九章 一位不幸丈夫的来访——莫妮克的好意——安德斯太太回来重新开始生活——第五个梦“钢琴课之梦”——犯罪
第十章 没有惩罚的犯罪——我跟让·雅克讲述一个棋手的故事——我探望家父——莫妮克的幸福——安德斯太太复活
第十一章 我为安德斯太太建房——求婚
第十二章 “镜子之梦”——我回乡择妻
第十三章 我结婚——安德斯太太藏匿——一则童话故事和几则故事,以说明适宜的自爱
第十四章 我妻子病倒——让·雅克来访和一次暴力行为——布尔加劳教授在我妻子葬礼上的布道——我的悲痛
第十五章 与让·雅克决斗——一张做过的梦的清单和一场噩梦:“演出场地之梦”——我搬进安德斯太太的屋子
第十六章 沉默有多种样式——“木偶之梦”——一些警句——一场抢劫和其他艰苦的磨练——要么是我把房子让给了安德斯太太,要么就是她二十年后又露面了——在后一种情况下,我被扫地出门
第十七章 残疾的分配——一个让人感到郁闷的谣言——日记摘录——论衰老——本书收尾之种种难处

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有7网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。