v

您的位置:VeryCD音乐欧美音乐

音乐资源事务区


Die Prinzen 王子乐队 -《德国王者》(Monarchie In Germany)2005.07.09新增歌词下载[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2003年03月17日
    地区德国
    语言德语
  • 时间: 2005/01/14 02:22:47 发布 | 2005/01/14 02:22:47 更新
  • 分类: 音乐  欧美音乐 

EffixC

精华资源: 14

全部资源: 15

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名Monarchie In Germany
专辑中文名德国王者
资源格式MP3
版本2005.07.09新增歌词下载
发行时间2003年03月17日
地区德国
语言德语
简介

IPB Image
http://images-eu.amazon.com/images/P/B00008ADAU.03.LZZZZZZZ.jpg
Die Prinzen - Monarchie in Germany

2005.04.26
重新发布提示
EDK链接已更新!
-EffixC

2005.07.09
新增了歌词下载,为Doc版本
-EffixC


我自己来写一些~
2001年的[D]以后,王子乐队继续他们对社会的批判,对爱情赞美,对生活迷惘的和声之旅。这张[德国王者],同名曲中就毫不客气地点评了一下德国与宿敌荷兰的关系----德国人几乎都不太喜欢荷兰人,荷兰人也是如此,双方从日常生活到足球比赛上都是火药味十足~
第十首[对不起]则加入了Rap,听德国人用生硬的德语说Rap和老美的那种感觉就是不一样~~哈哈 smile.gif
12首[我把全世界送给你]歌词挺煽情的,什么我为你翻山越岭,飘洋过海之类的~哈哈,算是不错的抒情歌了。在这里贴一下:

Ich schenk dir die Welt - 我把全世界送给你(我自己翻译的中文,如果逻辑不通,多多见谅!
词曲: Die Prinzen
Produziert von den Prinzen
主音: Sebastian Krumbiegel

Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne - 我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol' die Sonne für dich her - 还要为你摘下太阳
Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm'
für dich durch's Meer, - 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海
Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben - 我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht - 千年都不变
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, - 即使你离开我,把我忘记
Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich 我都将让你知道我会想你

Wie ein Schiff im schweren Wasser - 假如在危险的水面上有一艘船
Kurz vor der Meuterei - 突然翻倒
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei - 这是很明显的事,它遭受了风暴
Du bist an fremdes Land gegangen - 你去了国外
Und willst nicht mehr nach Haus - 不经常在家
Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus - 我一个人留在海边,望着远处

Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..

Irgendwann hast du begonnen, -不管你什么时候离开
Deinen eig'nen Film zu dreh'n, - 都会寄照片回来
Ich hab die Augen zu gemacht, - 我一把眼睛闭上
Das wollte ich nicht seh'n - 就什么都看不见
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst, -我不知道,你会回来吗?
Doch eins ist mir jetzt klar - 现在我明白了
Dass das, was ich für dich empfinde - 我对你的感觉
Noch niemals größer war - 没有比它更强烈的了

Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..

So bitt ich dich noch einmal, - 我再次请求你
Stick mit mir in See - 和我一起去海边
Lass uns die Segel setzen - 在小帆船上
Roter Teppich auf der Gangway - 在经过的路上铺上地毯
Entdeck mit mir ein Meer, - 和我一起发现一片海洋
Das noch keiner kennt - 没有其他人知道的海洋
Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n - 当我们一起出发时
Will ich, dass uns keiner trennt - 我希望我们不再分离

Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..

(翻译得脖子都酸了~算是对自己的德语复习吧~考过了就没碰过了~_~希望大家不嫌弃)

个人推荐第3,8,11,12,13,都是偏抒情,比较柔和。
另外,这张碟仍然全部由Die Prinzen自己负责创作,制作。虽然他们最老的成员是67年出生,看来活力不减啦~~~
我这么辛苦~大家鼓励一下啦!
开始几天在线,以后不定期补源~



专辑曲目

1.Guten Morgen - 早上好
2.Chronisch Pleite - 每日都倒霉
3.Regen - 雨
4.Ersatz - 替代品
5.Das nervt -
6.Tiere sind zum Essen da - 动物开饭了
7.Was soll ich tun - 我该如何是好
8.Backstagepass ins Himmelreich -
9.Sag, dass alles gut ist - 说吧,一切都好
10.Entschuldigung - 对不起
11.Monarchie in Germany - 德国王者
12.Ich schenk dir die Welt - 我把全世界送给你
13.Wo bin ich, wenn ich schlafe - 我熟睡时身在何方
Bouns Track^_^特别压进这个压缩包的~
14.Flatsch, der Frosch
15.Olli Kahn - 2002年日韩世界杯 为德国国家队队长卡恩所创作,里面还有卡恩的吼叫呢happy.gif||
16.Koerper
17.Christina-Marie


本专辑已加入mp3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有17网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。