v

您的位置:VeryCD图书小说

图书资源事务区


《女教皇》(Pope Joan)中文文字版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社高宝书版集团
    发行时间2007年09月
    语言繁体中文
  • 时间: 2010/05/15 09:50:34 发布 | 2010/05/16 09:47:38 更新
  • 分类: 图书  小说 

fateholder

精华资源: 9

全部资源: 9

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名女教皇
原名Pope Joan
译者谢瑶玲
资源格式PDF
版本中文文字版
出版社高宝书版集团
书号9789861850986
发行时间2007年09月
地区台湾
语言繁体中文
简介

IPB Image


为方便阅读,OCR为横排简体版。扫描版在http://www.VeryCD.com/topics/2821424/,感谢tatami7的无私奉献

内容简介:
「对黑暗时代做了最栩栩如生的重新詮释!」--书单(Booklist)

「探讨一个独立聪明勇敢的女人不寻常的一生,她反抗压迫,最后登上宗教权势最高峰,读来十分扣人心弦。」--旧金山记事报(San Francisco Chronicle)

「一部绝对高评价的成功小说!」--图书馆周刊(Library Journal)

「以丰沛的历史后盾,作为完美小说的编织素材!」--奥兰多守卫报(Orlando Sentinel)

「写活了一位宁可放弃一切也不愿活在无知中的女人。」--作家,茱蒂梅寇(Judith Merkle Riley)

「充满著节奏与色彩,交织著感动与刺激,一本成功的历史小说。」--作家,蕾吉娜罗丝

「此书证明了:某些事物是永恒不变的,只是换了主角与舞台。」--沃兹堡晨星报(Ft.Worth Morning News)

作者专访

问:多数人从未听过教皇琼安。妳最初是如何得知她的存在的?
答:那纯属偶然。当时我在看一本法文书,书上提到有个名叫「Jeanne」的教皇。我本来以为那只是打字错误──把「Jean」(即约翰)打成了「Jeanne」(琼安)。不过那段记载引起了我的好奇。第二天我就到图书馆去查《天主百科全书》。结果书中果真记录了琼安──她乔装为男子,在第九世纪时成为教皇。

问:天主教会正式承认琼安任教皇的这段历史吗?
答:正好相反。教会的立场是,琼安曾任教皇只不过是没有事实根据的传说。但是有超过五百份的古手稿都包含了琼安任教皇的记载,包括普拉提那、佩脱拉克、和薄伽丘等名作家的手稿。

问:因此妳相信琼安真的存在过了?
答:那是个隐晦不明又十分混乱的时代,所以不可能证明琼安是否真的存在过。发生在八五五年的事大概永远无法为人所知了。所以我才选择写小说,而不写历史研究论文。

问:可是在当代的编年史中不是没有任何琼安的纪录吗?
答:是没错。不过连教会自己也承认他们曾不遗餘力地将她自教会历史中删除,所以这也不足为奇。而且琼安在世的年代是黑暗时期中最黑暗的第九世纪,因此要删除有关她的记载是相当容易的。第九世纪时绝大多数人都是文盲,非常缺乏历史纪录。一个下决心并通力合作的政府是非常多容易使令他们感到困窘的证据「消失」的。只有经过时间的疏远效果之后,因大眾传说而保存下来的史实才会再慢慢地浮现。

问:一个女人乔装为男人那么久,又是在那种情况下,可能不被人发现吗?
答:事实上,当时的极端检朴与卫生习惯(多数人和衣而睡且几乎都不洗澡),再加上神职人员衣袍的保护下,使乔装并不困难。有不少女性成功乔装为男人的例子。在十二世纪时,圣希妲甘便以约瑟夫之名成为修诺修道院里的修士,十八世纪初玛莉.李德乔装为海盗过活;萝莉塔.珍妮妲.韦拉斯克兹便化名为哈利.卜佛德加入了南军,参与过野牛山战役。更近代的有里斯本的特莉辛华.葛美兹乔装为男人,过了十八年;她在葡萄牙的行伍中备受敬重,官阶直升到将军,到一九九四年因被控财务诈欺而被捕并遭警方强迫进行体检之后,真实身分才被发现。

问:妳的小说也清楚地指出了,这样的乔装具有相当的危险性。是什么驱使一个女人会愿意冒这样的险呢?
答:第九世纪的生活对女人而言尤其艰难。那是个厌恶女性的时代。一般人相信经血会使酒变酸,使农作物荒芜,使钢器变钝,使铁器生鏽,并使得狗咬伤引发无法治癒的毒性。绝大多数的女人被视为永远比男人劣等,且没有任何法律或财产权。法律明定她们可以被丈夫甌打。强暴被视为一种不严重的偷窃罪。女人受教育是不被鼓励的,因为有学问的女人不仅被视为不自然,而且是危险的。人们相信女人的脑子和子宫的比例是成反比,一个女人知识愈多,便愈不可能生育儿女。因此,一个女人为了逃避受到如此限制的生存而选择乔装为男人,也就不足为奇了。像琼安这样的女子所点燃的希望之火,在黑暗中只散发出极微弱的光芒,可是也从未完全熄灭。只要够坚强,敢於梦想的女人,仍可以抓住机会。本书便是这样一个梦想者的故事。

问:对妳的小说读者而言,知道琼安是否真的存在过,有多重要呢?
答:不管你认为教皇琼安的故事只是神话,或相信它是真的,其实都不重要。她的故事是中世纪的故事中最为人所知的,甚至超越了亚瑟王传奇。事实上,比起琼安曾经存在的证据,并没有多少证据证实亚瑟王的存在,而亚瑟王的故事却是每个学童都知道的。它让我们对中世纪的社会,当时的男女分际,骑士的职责,居尔特英国的历史等等,有所窥知。琼安的故事也同样丰富,使我们得以领略中世纪的生活,第九世纪时女性的地位,和教会的结构等等。它和亚瑟王传奇一样,应该成为每个学童的文化传承。我写这本书就是为了寻回失去的文化遗产。

问:妳希望读者可以从本书中得到什么呢?
答:我希望读者──尤其是女性读者,可以明瞭一个基本的事实:只有学习,才可以使你得到力量。琼安以知识的力量武装自己。这知识使她得以在她那个时代的最高权力机构中爬升到最高的位子。即使是今天,在伊朗、阿富汗、阿尔及利亚等国家,如女性这样卑屈的族群首先被剥夺的特权,便是受教育的权利。琼安的故事便是对这样的情况发难的。琼安代表得到力量的女性,运用她们的才智──尤其是智慧,将她们的潜力完全发挥出来。

作者简介:

唐娜.伍佛.柯罗思(DONNA WOOLFOLK CROSS)

宾州大学英文系毕业后,曾在小出版社担任助理编辑以及广告公司任职。
之后在加州大学洛杉磯分校就读研究所,取得文学与写作硕士学位。
婚后在学校任教,出版过两本有关语言的书《滥用文字及媒体语言》(World Abuse and Mediaspeak)和《谈文说字》(Speaking of Words)。
《女教皇》为她第一本小说作品,花了足足七年的时间研究各方资料,本书果然也不负眾望,相继被译成24种语言。

译者简介:

谢瑶玲

  美国伊利诺大学比较文学博士,现任东吴大学英文系比较文学研究所副教授,译作近百种,其中以《玫瑰的名字》、《傅科摆》等最具代表性。

内容截图:

IPB Image



目录


楔子
第一章
第二章
第三章
.......

第二十八章
第二十九章
后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有19网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。