v

您的位置:VeryCD音乐古典音乐

音乐资源事务区


更新出现场音乐会视频 & 更新一个官方视频 & Mitsuko Uchida 内田光子 & IAN BOSTRIDGE 伊安 博斯特里奇 -《美丽的磨坊女》(Die schöne Müllerin)[APE]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    古典类型室内乐
    发行时间2005年
  • 时间: 2010/03/12 19:20:35 发布 | 2010/03/27 12:08:29 更新
  • 分类: 音乐  古典音乐 

leighshen

精华资源: 3

全部资源: 5

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑英文名Die schöne Müllerin
专辑中文名美丽的磨坊女
别名The Beautiful Miller Girl
古典类型室内乐
资源格式APE
发行时间2005年
简介

IPB Image

唱片公司:EMI CLASSICS
唱片编号:7243 5 57827 2 4
录音制式:DDD
资源出处:自己抓取(小册子部分已扫描)
作曲家:FRANZ SCHUBERT
演唱:IAN BOSTRIDGE 伊安 博斯特里奇
伴奏:Mitsuko Uchida 内田光子

专辑介绍
20100327
终于找到了这个视频,还挺清晰的。不过发帖的时候发现已经有驴友在论坛里发过了,大家去那里下载也行。字幕为日语,大家如果有兴趣的话可以下载,和唱片配套比较听,效果更佳,再说,两个人都是表情丰富,看了甚有喜感(这个是开玩笑的)。总之,请欣赏。

下载愉快。
注:小册子完整扫描我还要等几天,先把PS装好,再把扫描仪连好才行。

20100321
更新了一个官方视频,包括对博斯特里奇的采访,对作品的解读,以及录音现场。


我在找这张唱片的日本高清现场音乐会视频,但是实在想不起来放在哪里了。所以敬请期待。


《美丽的磨坊女》是舒伯特改编自威廉 穆勒的两套作品中的一部。另一部就是著名的《冬之旅》。

舒伯特似乎对穆勒的诗歌有种特殊的喜爱,就像他对歌德的诗歌的感情一样,初识之时充满狂喜,如获至宝,日后则长久伴随舒伯特的艺术生涯。当初舒伯特在书店看到穆勒的诗集时,就立刻买下来,他的那份敏锐正和穆勒的作品产生了极大的共鸣。

穆勒的诗歌在浪漫主义时代只算是二流水平的文学,穆勒本人也是身兼多职(要养家糊口,家里小孩多),作家诗人只是他数个职业中的一个罢了,他最有名的作品是希腊人之歌(?具体名字不记得了),而不是舒伯特改编的这两套套曲。实际上,要不是舒伯特,穆勒的声名可能就更无人问津了。

评论一般认为穆勒诗歌“天真”,简单,所以不予好评,但是就是这简单的文字却有着被舒伯特察觉到的音乐感。


下面有位朋友要中文的歌词,后面暂时是翻不下去了。。。
看个大意,我翻的水平比较烂,最好还是看德文的欣赏起来好。


1.漫游
漫游乃磨坊主喜悦之所在,漫游!
谁要不想到去漫游,必是蹩脚磨坊主,漫游。

我们于水中识得这点,从水中!
它日夜不息去奔流,总是惦记要漫游,水啊。

我们在车轮中也看到,车轮!
它从来不曾停歇过,整日不倦转动着,车轮。

这些石头真是沉甸甸,石头!
它们都一齐跳着舞,想着还要再快些,石头。

哦漫游,漫游,我的喜悦啊,哦漫游!
主人还有夫人哪,让我继续自由向前漫游去。

2.何去?
我闻小溪潺潺声,
涌出岩石缝隙间,
直奔到那山谷中,
又清新来又明亮。

我不晓得我为何,
也不知谁告诉我,
但我拄着那手杖,
必要往下去山谷。

走啊走啊向下走,
一直向着小溪去,
小溪潺潺声更清,
溪水粼粼越明亮。

那条小径属于我?
哦小溪,说何去?
你用你那溪水声,
迷惑了我的路途。

小溪到底在哪里?
这可不是溪水声:
定是美人鱼歌声,
歌声传入莱茵河。

让他们唱吧小伙,让溪水潺潺
欢快兴奋流远去!
每条清澈的小溪,
都有磨坊车轮转。

3.止!
啊欢迎,啊欢迎,
甜美的磨坊之歌!
那屋子,多可爱!
那窗子,多干净!
那阳光,多明亮,
从天空照射大地!
啊,小溪,亲爱的小溪,
这是否意味着什么?

4.致小溪
这是否意味着什么,
我溪水潺潺的朋友?
你的歌声,你的声响,
这是否意味着什么?
倒磨坊女那里去!
似乎意为如此。
恩?我理解对了嘛?
到磨坊女那里去!

是她把你送来?
还是我糊涂了?
这我倒要知道,
是她送你来的吗、

解读《美丽的磨坊女》

短短31年的人生中,舒伯特最脍炙人口的作品应属以诗入乐的艺术歌曲。在舒伯特之前,莫扎特、贝多芬等人也写过一些艺术歌曲,但都不是他们的创作重心,直到舒伯特才把诗与歌的创作推向了前所未有的境界。

当时德国的社会变革与文学发展刺激了舒伯特的创作灵感。这段时期文学界突然出现了哥德(Johann Wolfgang Von Goethe)这样的诗人;社会权力中心逐渐从宫廷转移到中产阶级,宫廷不再是艺术家唯一的财力来源。钢琴开始普及,拥有钢琴成为一种地位的象征,女性弹钢琴更成为一种风尚。当家中有聚会时,女性大都要弹钢琴或唱诗歌以助兴,这促使诗歌和音乐创作达到高峰。

成功地掌握了艺术歌曲的创作技巧后,舒伯特开始进一步尝试声乐套曲的创作。声乐套曲是一组有关联、多半有故事情节的歌曲组合。舒伯特在声乐套曲方面的成就可以说是前无古人,到目前为止也可说尚无来者。之前只有贝多芬尝试过《致远方的爱人》,之后则是舒曼《诗人之恋》,但这两组作品在某些层面上还是不及舒伯特。

《美丽的磨房女》总共有20首歌曲,取材自穆勒的24首诗(舒伯特删除其中四首)。舒伯特把20首诗分为5小段,第一段(1-4)叙述主人公来到磨房的情形,第二段(5-9)叙述主人公爱上磨坊主人的女儿,第三段(10-12)则是他尝到爱情甜蜜的滋味。然而快乐的时光总不长久,情敌猎人在第四段(13-17)出现,主人公开始变得愤怒,既而绝望,在第五段(17-20)走上自我毁灭之路。舒伯特从1828年开始创作这部声乐套曲,这段时间他曾因病住院,因此《美丽的磨房女》的前几首可能是在病床完成的。或许创作能让舒伯特忘却些许病痛呢!

讨论《美丽的磨房女》之前,的先了解当时的社会情形,文学思想在诗歌创作上扮演什么样的角色。工业革命后,德国人口外流情况相当严重,很多人从乡下到城市寻找工作和更好的生活,城市变得比以前更拥挤、更复杂,原来坚固的家庭结构也逐渐松垮。人们怀念从前的生活及大自然,艺术家们对这些改变更是敏感。他们对旅行、流浪者、回归大自然、波西米亚生活方式充满憧憬,以这些题材作为创作灵感或主题,逐渐形成了德国浪漫主义的主流。除此之外,寻找童年的快乐也成为回归大自然的一部分,没有回报的爱也常出现在这段时间的艺术作品里。德国的浪漫主义以哲学为构架,因此这时期的艺术文学不再像以前各立门户,音乐不免受到文学和哲学的影响。

浪漫派文学常运用两种写作技巧,一是浪漫派的讽刺(舒伯特常运用在他的作品里),二是“双重”(Doppelganger)。前者可解释成完全的客观,彻底洞察所有生命矛盾的一面;而发明“双重”的德国作家李希特则解释“双重”是人的另一面。作曲家舒曼就相信自己是由双重不同性格所组成的。19世纪的艺术家常觉得自己是被社会排除在外的一群,因此“疏远”这类的主题也常出现在文学或音乐作品中,也反映了这个时代的艺术家看待女性的角度。这时期的文学作品里,大部分的男主角都得不到他所爱的女人,因为女性代表家庭及社会的地位,而这些都是艺术家被拒在门外的象征,因此艺术家常借这种象征来表达他们的不满及失望。

除此之外,女人对这时期的艺术家而言,代表着肉体及灵魂最完美的结合,成为艺术家灵感的来源和追求的境界,死亡也被美化。有一个这样的说法,19世纪所谓的“浪漫派艺术家都是30岁上下的年轻人,若他们没在30岁前自杀,他们以后就会成为以前自己曾经唾弃过的一群”。这听起来是不是有点像70年代的嬉皮士?

《美丽的磨房女》主人公是一个旅者。19世纪艺术作品中有两种旅者,第一种借旅行寻找自己的理想和未来,如:朝圣者、骑士和艺术家等;第二种则是想逃离中产阶级生活的人(如普契尼歌剧中的主角)。这里的主角属于前一种。这个主人公在旅行中来到一个磨房,在那里邂逅并爱上了磨房主人的女儿。好景不常,这种女孩爱上象征阳刚的猎人,导致他走上不归路。

“小河”在整组诗里扮演着很重要的角色:是小河指引他来到磨房,与他分享喜悦、听他倾诉凄苦,所以“水”可以说是这组诗的灵魂,某些层面上甚至代表主角的命运,以及与其他人的关系。

格罗夫音乐辞典对“声乐套曲”是这样解释的:一种声乐音乐的创作形式。由一组独立的歌曲组成,其创作的难度在于如何让这些独立的歌曲有整体性。作曲家通常以动机调性来连贯。戏剧上的一体 也是一个困难点,因此钢琴扮演了一个重要的角色。因为音乐可以营造诗所需要的气氛。

------感谢原文作者

内田光子
虽然她的肢体动作过于夸张~不过她的技艺可是超一流的~~

http://blog.cleveland.com/musicdance_impact/2008/09/Uchida.jpg

东方钢琴家能打入国际乐坛的不多,尤其是容易被轻视的女性,举目望去,能数出来的没有几个,要像内田光子(Mitsuko Uchida)能够在国际占有一席之地,普遍得到推崇与追捧的,更是寥若晨星。

  内田光子身材瘦削,留一头鬈曲的长发,背影和另一钢琴女杰阿格里奇(Martha Argerich)有神似之处,名气也相当,但她们两位是一体两面,演绎上一位火花四溅,一位深沉内敛。阿格里奇在炫技曲目上常能迸发出震撼人心的演奏热力,而内田光子则善于营造深邃细腻的魔力,散发出有如陈年佳酿般的芳醇。

  阿格里奇擅长拉赫曼尼诺夫、柴可夫斯基、李斯特,但这些曲目,内田光子碰都不碰。她很早就找到适合自己的方式来表现音乐,即着重表达内心而非炫人的技巧。她以诠释莫扎特闻名,是被公认的“莫扎特专家”。

  跟许多演奏大师一样,内田光子对莫扎特作品怀着热爱与敬畏之情,从上世纪80年代开始,她便潜心钻研莫扎特的作品,不让自己的演奏飘游在一种单纯的美之上,而是努力去挖掘其中朴实而深邃的内涵。

  内田光子演奏风格强烈,但却没有忽略莫扎特音乐里的浪漫精神。德国《法兰克福公共报》曾评介,内田光子诠释的莫扎特,最宝贵的一点就是能“在技巧与主观、活泼与感性这矛盾的两者间取得最有利的平衡”。

  1948年出生于日本东京,内田光子的父亲是名外交官,12岁那年,她随父母移居维也纳,开始在音乐之都接受地道的维也纳古典音乐教育。1966年,内田光子参加慕尼黑国际钢琴大赛得第三名,得以进入维也纳音乐学院学习,直到1968年毕业。

  毕业后,内田光子开始辉煌的大赛经历。1969年得贝多芬国际大赛第一名,1970年得萧邦国际钢琴大赛第二名,休息两年后,73年得克拉拉哈丝姬尔国际大赛第二名,75年得李兹国际大赛第二名。

  如果用国际大赛的成绩来衡量,内田光子算不上超一流,因为她不是夺冠王,但也有人认为,以内田光子的演奏水平,理应得第一,但因为她是东方人,又是日本人,所以永远只能屈居第二。

  尽管如此,内田光子已证明她有深厚的功力和独到的诠释力,在22岁的时候,已经表现出浓烈的个人风格及不流于俗的艺术家风范。她扬弃过分雕琢的演出方式,转而把焦点放在音乐本身,要在乐谱中找出合于逻辑的诠释方式,并以纯粹的声音表现出来。她说:“我必须弹出自己确信能表现出乐曲本质的乐音,并揭示作品内在的意义。”

1948年出生于东京,1961年到68年师从豪瑟(Richard Hauser),1969年得到维也纳贝多芬钢琴大赛第一名后,曾经短暂跟随肯普夫与阿斯肯纳瑟(Stefan Askenase)学习。1970年得到华沙肖邦钢琴大赛第二名,1975年获得里兹国际钢琴大赛首奖,1972年起定居伦敦。内光田子于1982年在东京演出莫扎特钢琴奏鸣曲全集,1984年首度与柏林爱乐合作,1985年第一次在纽约演出。1985年到86年音乐季,内田光子自任指挥与独奏,与英国室内乐团合作莫扎特钢琴协奏曲全集,1994年到95年在伦敦、纽约、东京、阿姆斯特丹、维也纳与萨尔兹堡等地的音乐会焦点则放在舒伯特与勋伯格。1996年,内田光子在英国作曲家比尔威斯特(Harrison Birtwistle)钢琴协奏曲《应答轮唱》(Antiphonies)美国首演中担任独奏,由布列兹指挥洛杉矶爱乐。内田光子的音乐性深刻而又有明晰的理智,她以诠释莫扎特及舒伯特闻名,但是对于贝多芬、舒曼、贝尔格与梅西安的作品也同样拿手。


现代古典音乐演奏家无可避免会被相互比较他们艺术的基础根源,艺术的多样化,如:现实与浪漫、现代与过去的演出方式更让比较成了不可避免的结果。内田光子的“传统”与“生活习惯”是相互矛盾的。由于父亲是外交官,她在十二岁从东京移居维也纳,在维也纳学习到外人所学不来的地道维也纳古典精神,并影响日后艺术创作的内涵。“现今有年轻人想听听我的建议时。”内田光子说:“我首先的要求就是在练习钢琴之外,还要花时间阅读书本以了解作曲家及当时的社会情形。如果不愿意,我就再也不听他们说一个字。”   

当然,内田光子也不会忽略每位演奏家都得记住“唯一最肯定的东西都写在乐谱上”,但是这不代表她认定“新客观运动”(译注:德国界绘画在二、三十年代的潮流,反应出战后时期的消极与愤世嫉俗)到了现代依然合于时宜,而是要在乐谱中找出合于逻辑的诠释方法并以纯粹的音符与声音表现出来。   

很少人认为内田光子的诠释是走传统路线,反言之,这一型音乐家并没有历史根基的包袱,他们只是根据自己的喜好来诠释音乐。内田光子唯一关心的是这些作品应该在现代呈现何种面貌:“我必须弹出自己都确信能表现出乐曲本质的乐音,并揭示作品内在的意义。”对她而言,这是音乐在音符背后最重要的课题。   

诠释的传统是经由一代一代的传承与发展,因此内田光子的态度和一般人非常不一样,这也是她音乐最大的关键。内田光子倾向纯粹主义。纯粹主义在三十年代与新古典运动同时发展,影响过不少那一辈钢琴家的思想。对她而言,如果把乐曲当成纪念碑般崇拜而忽略其结构上的价值,最后的结果就是“枯燥无趣”与“死气沉沉”。举例来说,在维也纳师从豪瑟七年来,内田光子从他那儿听到、学到的莫扎特是“有点难,因为情感与色彩都受到限制”,而在那时的维也纳,这种想法是会被责难的。
  
甚至当时的内田光子就经常从另一个角度来看待音乐。虽然正值可塑性强的年龄,内田光子坚强的个性却足以让她对音乐的观点不至于完全被所受的维也纳古典学派训练影响。事实上,内田光子似乎很早就找到适合自己的方式来表现音乐,即着重表达内心而非炫人的技巧。这些无疑与当时学院的理想相违背,因此从内田光子1966年到1975年参与大型国际钢琴比赛的记录里,可以发现她的表现都是上乘水准,但是在苏联或美国来的技巧高手环伺下,经常只能拿到第二名。在1970年的华沙肖邦国际钢琴大赛里,第一名是来自美国的欧尔森(Garrick Ohlsson),内田光子则排名第二。长期担任慕尼黑ARD国际音乐大赛总监的于尔根·迈尔─约斯滕(Juergen Meyer-Josten)在发表于《Fono Forum》的文章中提到:“日本驻外大使的女儿内田小姐......值得注意,有时候演奏起肖邦有出人意料的高雅与敏锐......(但是)她缺少力度与集约的音色。”这段从一位国际比赛核心人物笔下写出来的文字证明两件事:一、名次顺序取决于参赛者在这些天表现(有时候甚至是当天),而且最重要的是力度与集约的音色,而非高雅与敏锐的;第二(也是最重要的一点),内田光子在二十二岁的时候已经有个人风格以及不流于俗的艺术家风范。   

举例来说,内田光子和古尔达都是拒绝传统“客观”的人,她扬弃过度鲜明强烈的演出方式,转而把焦点放在钢琴本身。赞同者会认为她的诠释方法超越一般人的标准,以更宽广灵动的节奏、触键与动态对比打开表达及沟通情感的道路,或许内田光子备受好评的莫扎特钢琴独奏曲录音是最好的例子。   

1982年,内田光子决定从伦敦,也就是1972年起定居的城市举办一系列莫扎特作品音乐会,而她在威格摩厅也的确造成震撼,飞利浦古典制作人史密斯(Erik Smith)当下决定邀请内田光子录下莫扎特钢琴奏鸣曲全集。计划从1983年开始,内田光子以两年的时间录完奏鸣曲全集,接下来又和泰特(Jeffrey Tate)与英国室内乐团录下钢琴协奏曲全集。这两套唱片为内田光子赢得迟来的国际声誉与“莫扎特专家”的共识。接下来的几年里,内田光子在世界各地弹奏莫扎特,甚至在“我父母的国家”——这位四海为家的钢琴家喜欢这么称呼日本。内田光子于1991年5月在日本大阪与东京的独奏会实况录音就收录在这套唱片当中。她的诠释相当精彩,就连第一首取材自格鲁克歌唱剧的《我们愚蠢小民认为》主题变奏都别具特色。内田光子流畅轻快的弹出主题,旋律线活泼而且发音清晰,没有一丝一毫的含糊与虚饰,乐曲细节则以不妨碍音乐性流动的书法般手法展开,完美的保持声音与乐曲结构间的平衡。
  
内田光子的风格强烈但是又不会矫枉过正,也没有忽略莫扎特音乐里的浪漫精神,《狩猎》奏鸣曲就是最好的例子。在这首奏鸣曲中,内田光子重视主题发音清晰的程度远超过柔美的音色或技巧表现,《B小调慢板》也不会过份沉重与严肃。内田光子与晚年的阿劳一样,他们都在不减损丰富表情的前题下,让音乐平顺流畅而且单纯的歌唱着。不过,这套专辑最受瞩目的应该是莫扎特在1787年完成的A小调轮旋曲。内田光子的演出严谨清晰而且结构精确,甚至一开始稍嫌平庸的乐段都很有说服力。内田光子在每一小节都弹奏出适合钢琴的灿烂音色,让听过的人永远难以忘怀。这首轮旋曲或许可说是从许纳贝尔1946年的录音以来最动人的演出。   

《朱侬》钢琴协奏曲是莫扎特二十一岁(1777年1月)为法国女钢琴家拜访萨尔兹堡而写作品,也是内田光子1990年莫扎特系列最后几首协奏曲的录音。协奏曲的录音效果确实与独奏曲一样令人神魂颠倒而且具说服力。它的色彩与气氛相当丰富,独奏部份有如空气般的轻盈飘逸,演出精湛完美而且有一统性。在泰特充份配合内田光子演奏内涵的指挥陪衬下,这些特色都得以确实发挥。   

几年前,《法兰克福公共报》谈到内田光子诠释的莫扎特时表示,内田光子最宝贵的一点是能“在技巧与主观、活泼与感性这矛盾的两者间取得最有利的平衡”,当然还有“情感全部融入音乐与谨慎的抑制”。内田光子和葡萄牙的皮耶丝与匈牙利的席夫年纪相仿,三人努力的目标与理念也非常相似,她成功的为诠释莫扎特带来新的刺激与观点。   

其它作曲家方面,内田光子最辉煌的成果或许该算是1989年录制的德彪西十二首练习曲。这十二首练习曲平均分成上下两册,根据训练目的而冠上《为五只手指》、《为第三只手指》、《为和弦》等标题,曲风接近彻尔尼、肖邦的练习曲。内田光子对乐曲的理解几乎是个奇迹。阿劳曾说,任何诠释最基本的是要赋予乐曲的结构意义,然后再根据这个架构来发挥。就我所知,这十二首练习曲从来没有被弹得像内田光子的诠释般高超精确而且易如反掌。随着表面上轻松自如的音乐,内田光子以她独一无二的见解,带出作品每一个主题、乐句的“内在价值”。这部德彪西成熟时期的作品常被弹得过度“抽象”、吃力与笨拙,甚至许多著名钢琴家的录音都是如此。在内田光子手中,她以自然雅致的变化为作品带来新生命。
  
内田光子常被认为最擅长莫扎特到印象派作品。现在她的演出重点放在舒伯特奏鸣曲与贝多芬钢琴协奏曲(库特·桑德林指挥),而她演奏的肖邦、舒曼作品已经可以在市面看到。这些曲目都很适合内田光子的风格。内田光子对于现代音乐也很有兴趣,就像比尔威斯特的钢琴协奏曲。多年来,她对二十世纪早期作曲家勋伯格的作品特别有兴趣,她喜欢在音乐会中同时安排舒伯特与勋伯格的作品。

出处http://hi.baidu.com/df4c4095/blog/item/6fd1d01196eabd13b9127bb2.html

博斯特里奇的介绍我这次就偷懒一下了。
在小册子里有他自己写的一段话,我扫描到压缩包里了。
IPB Image


关于在线时间:每日保证10小时以上,晚上11点以后不在线。
IPB Image



专辑曲目

Die schöne Müllerin D 795
01. Das Wandern [漂泊]
02. Wohin? [到何处去?]
03. Halt! [停步]
04. Danksagung an den Bach [感谢小溪]
05. Am Feierabend [工作之余]
06. Der Neugierige [疑问]
07. Ungeduld [急不可耐]
08. Morgengruß [早晨的问候]
09. Des Müllers Blumen [磨工之花]
10. Tränenregen [泪雨]
11. Mein! [我的!]
12. Pause [停顿]
13. Mit dem grünen Lautenbande [绿色的丝带]
14. Der Jäger [猎人]
15. Eifersucht und Stolz [妒火与傲气]
16. Die liebe Farbe [可爱的色彩]
17. Die böse Farbe [讨厌的颜色]
18. Trockne Blumen [枯萎的花朵]
19. Der Müller und der Bach [磨坊小工与小溪]
20. Des Baches Wiegenlied [小溪的催眠曲]

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

leighshen 2010/03/27 12:09:39 补充
论坛里下载的链接

该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
正在加载,请稍等...

点击查看所有36网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。