v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《俚语言情》(刘建斌)扫描版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社文物出版社
    发行时间2004年06月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/02/09 12:00:38 发布 | 2010/02/21 21:12:50 更新
  • 分类: 图书  文学 

wang8676377

精华资源: 5081

全部资源: 5131

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名俚语言情
作者刘建斌
资源格式PDF
版本扫描版
出版社文物出版社
书号9787501015856
发行时间2004年06月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image

内容简介:

俚语是来自民间的语言,和咬文嚼字的转(zhuai)文相对应。也许有人觉得它太土气,难登大雅之堂,其实错了,而且的大错特错了。殊不知这俚语是真正从生活这来的,是经过几代人的加工,多少年的淘汰,才得以保留的精华。它所具有的民族性、知识性、哲理性,乃至于趣味性是那些文诹诹的、空洞的、呆板的语言所根本不能取代的。而且有些俚语可不胫而走,很容易就让人记得住,说得出。那真是风行水上自成纹,一点儿扭捏和做作都没有的。

俚语在《现代汉语词典》里的解释是:“粗俗的或通行面极窄的方言词,如北京话里的‘撒丫子’(放开步子跑)、‘开瓢儿’(打破头)。”对于这样的解释,我实在不敢苟同,更谈不上什么沟通。这一个“粗俗”就定了调子。我们再看书里粗俗的解释,原文是这样的“粗野庸俗”。好了,这就是说,俚语至少在一定程度上是粗野和庸俗的,事实查真如具吗?让我们阅读北京民俗作家刘建斌先生的《俚语言情》一书的同时,来寻找一下答案吧!

作者简介:

刘建斌,笔名柳丛、伍文。1942年出生于河北承德避暑山庄,成长在北京小胡同中。受家庭熏陶,喜读书,好收藏。曾为《中国交通报》编委兼副刊部主任,《新闻写作窗》杂志主编,北京作家协会、北京民间文艺家协会、北京文物保护协会会员。北京史地民俗学会理事、东方收藏家协会钱币专业委员会副主任。作者在北京生活、工作五十余年,对北京史地民俗十分迷恋,对古代钱币鉴定、收藏有独到见解。著有《京华风情歇后语》、《北京俚语俗谚趣谈》、《皇城春秋》、《北京胡同》(画册)、《北京童谣》(录音磁带及CD盘)等。

内容截图:

IPB Image



目录

前言:风行水面白成纹
天籁自鸣(谣歌)
北京地方文献中的第一首
谣歌
宋元谣歌的政治色彩
明清谣歌的嬗变
近代儿歌的特色
北京竹枝词
京味浓郁的鼓词、岔曲
智慧结晶(谚语)
谚语与农业
谚语话养生
谚语对人生哲理的反映
谚语对帝京生活的描述
乡言解颐(俚语)
京华风情歇后语
京腔京味说俚语
现代流行语
京味文学(现代京味作家的语言
特色)
邓友梅的京味语言
汪曾祺的北京话
刘绍棠的小说语言
苏叔阳、刘心武的京味儿
韩少华的京腔京韵
赵大年笔下的京味话
陈建功描画新北京人
王朔的新京味儿
谣谚春秋(京味语言探源)
北京城与北京人的变迁
北京话与普通话
北京人与北京话的演进
后记

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有17网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。