v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《自深深处》((英)奥斯卡·王尔德)文字版,中英对照[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社译林出版社
    发行时间2008年04月
    语言简体中文
  • 时间: 2010/02/08 12:05:30 发布 | 2010/02/08 12:53:26 更新
  • 分类: 图书  文学 

三宅一猫

精华资源: 269

全部资源: 284

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名自深深处
译者朱纯深
资源格式PDF
版本文字版,中英对照
出版社译林出版社
书号9787544704816
发行时间2008年04月
地区大陆
语言简体中文
简介

IPB Image


内容简介
我人生有两大转折点:一是父亲送我进牛津,一是社会送我进监狱。碰上你,对我是危险的,而在那个特定时候碰上你,对我则成了致命。命运将我们两个互不相干的生命丝丝缕缕编成了一个血红的图案,你的确真心爱过我。即使你拒绝收我的信,我也会照写不误,这样你就会知道,不管怎样,总是有信在等着你。
《自深深处》是王尔德写给他的同性恋伙伴道格拉斯的一封长信,这封信是王尔德在牢狱生活的最后几个月内写成的,信中充满了以道格拉斯爱恨交织的情绪,同时还集中阐述了王尔德的艺术观、生活观。

作者简介
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854 -1900),英国著名才子、诗人及戏剧家。行文演论无不智趣横生,卓绝才情颠倒众生后世。代表作有小说《道林·格雷的画像》,剧本《莎乐美》等,散文以骇世之作《自深深处》最为著名。其短暂一生精彩无比却充满波折。1895年因“有伤风化”获罪入狱。狱中断续写就给情人波西的一封动人长信,即其死后五年得以发表的《自深深处》。
朱纯深,英国诺丁汉大学博士,宋淇翻译研究论文纪念奖三届得主,学术著作有《翻译探微》等。现执教于香港城市大学中文、翻译及语言学系,兼任《中国翻译》编委及《英语世界》顾问等。


内容截图(找到2个PDF文字版的,各位根据喜好选择下载):

[自深深处].(英)奥斯卡·王尔德.文字版,中英对照01
IPB Image


[自深深处].(英)奥斯卡·王尔德.文字版,中英对照02
IPB Image



目录

Ⅰ 印刷本内容
自深深处
De Profundis
给年轻人的隽语哲言(中英对照)
译后记
英汉对照版及注释(电子版)使用说明
注释用参考书目

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有62网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。