v

您的位置:VeryCD图书文学

图书资源事务区


《穹顶之下》(Under the Dome: A Novel )((美)斯蒂芬金 Stephen King)英文文字版[PDF]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    出版社Scribner
    发行时间2009年11月10日
    语言英文
  • 时间: 2010/02/04 15:44:56 发布 | 2010/02/04 19:20:07 更新
  • 分类: 图书  文学 

三宅一猫

精华资源: 269

全部资源: 284

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名穹顶之下
原名Under the Dome: A Novel
资源格式PDF
版本英文文字版
出版社Scribner
书号9781439148501
发行时间2009年11月10日
地区美国
语言英文
简介

IPB Image

内容简介:

引用
《穹顶之下》(Under the Dome)是史蒂芬·金(Stephen King)的又一长篇力作。这部小说由336114个单词组成,堪称是他的长篇之最。一直以来被誉为恐怖之王的史蒂芬·金出版过大量脍炙人口的小说,他的作品超越于传统的恐怖小说。他不靠具体的意象来获得恐怖效果,而是通过对事件气氛的营造来震慑读者。金用他那魔鬼般的手指轻轻一拨,所有紧绷的心弦都为之轰响,在一阵惊悸,一阵心跳中,带你进入颤栗的深渊,把读者逼到无法喘息的境地:比如在他的小说《闪灵》(The Shining)里对那个空屋子的描写;《绿里奇迹》(The Green Mile)里那所监狱的渲染;还有在《撒冷镇》(Salem’s Lot)里出现的种种气氛,读完总让人汗毛一竖,呼吸加快。而这一切正是斯蒂芬·金最纯朴的内心独白。

起初有人说,这部书和《辛普森一家》(Simpsons Movie)有着几分相似,施瓦辛格就站在圆形拱顶之下,于是各家网络都沸沸扬扬地传播着这样的消息,“我从没有看过《辛普森一家》”金在他的博客里写道,“而对于两者某些雷同点,也着实把我吓了一跳。”但是这又有什么关系呢?史蒂芬·金辩驳道:除非那是彻底的剽窃,否则这两个故事绝对不可能一样,就像这个世界没有两片长相完全相同的雪花一样。原因很简单,两个人的想象绝对不可能完全吻合。

史蒂芬·金的想象力,或者说他的思维,确实独特。什么才能真正吸引他呢?一定是和鬼魂,和残忍有关,他顺着这些线索摸下去,一步一步的探寻,越挖越深,直至把他的读者们完全带进那个恐怖世界,不能自拔。他自己说过,“读我的作品,对我来说,最佳的效果是读者在阅读我的小说时因心脏病发作而死去。”

这位伟大的作家1947年出生于美国缅因州一个贫困家庭里。三岁时父母离异,他和哥哥都是由母亲一人抚养成人,全家的收入仅仅是母亲在一家智障收容所工作的工资,这些就是他们全部的生活费用。史蒂芬·金早年在州立大学学习英国文学。毕业后因为工资菲薄而走上了写作之路。这一下子便不可收拾。70年代中期声名渐起,被《纽约时报》誉为“现代恐怖小说大师”。自80年代至90年代以来,历年的美国畅销书排行榜,他的小说总是名列榜首,久居不下。他是当今世界上读者最多、声名最大的美国小说家。他的每一部作品,都成为好莱坞制片商的抢手货。1979年,在他32岁时,成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。

说来有趣,史蒂芬·金和电影打上交道,要感谢他的妻子。那是1973年的春天。一天,他的妻子妲碧莎从家里的垃圾堆中捡到了史蒂芬·金遗弃的一迭旧稿,读完之后,她觉得故事写得很不错,于是劝说史蒂芬·金好好修改,然后拿到出版社试试。这样,这本名为《魔女嘉莉》(Carrie)的书就成了史蒂芬·金的处女作,一经销售立即卖出了230万册,从此他辞掉中学教师的工作,成为职业作家。

这本名为《魔女嘉莉》(Carrie)的小说,紧接着被效法希区柯克的大导演布莱恩·德·帕尔玛拍成了电影,这也是史蒂芬·金第一次与影视沾上边。主角嘉莉是一个晚熟,却性格孤僻的女孩,她的母亲对宗教极度的狂热,这使得小嘉莉备受邻居与同学的歧视和嘲笑,然而谁也不知道这个被欺负惯了的小女孩竟然拥有魔力。初潮使得嘉莉受到了严重惊吓,而母亲也认定那是邪恶降临的征兆,强迫她认罪。嘉莉压抑极了,她忍耐着一切,最终所有的悲愤在学校的舞会上彻底爆发了。舞会上,同学和老师为了捉弄小嘉莉,邀请鼓励她站到舞会皇后的舞台上,谁知嘉莉站上去后,却被一盆猪血临头洒下。嘉莉忍无可忍终于魔性大发,将舞会化作火海,向那些所有嘲弄过她的人开始了无情的报复。

他的小说中,出现的种种类似孩子受到政府或者家庭不公对待的情节与作者本人贫困凄惨的童年生活有着紧密的联系,他通过它的作品折射出他本人在少年时代对外部世界怀着的一种惊恐与怨恨的心态。

此后,1984年,琳达·汉密尔顿出演了由史蒂芬·金的得意之作改编的《玉米田的小孩》(Children of the Corn),影片里一群邪教的青少年,专门杀害成年人,用他们的血祭奠自己的神。这个故事也来自于未成年者对成人世界的反抗和报复心理。

在此风格下,史蒂芬·金最中意的作品是经由他的小说《尸体》(The Body)改编而成的电影《伴我同行》(Stand by Me),他曾毫不掩盖的说:“这是罗伯·雷纳导演最杰出、最震撼人心的作品。我喜欢它,是因为看影片时,能感觉到当初写作时的心情。”故事讲述了日后成为作家的戈迪在12岁时与三个死党克里斯、泰迪、维恩一起去寻找一具同龄男孩尸体的故事。在两天的长途跋涉中,戈迪终于找回了即将失去的自我。值得注意的是,故事里的四个小孩的家庭都不幸福,他们都受到学校、家庭,以及比自己年长的孩子的忽视或欺辱,这些无疑都是原著作者史蒂芬·金的亲身体验。

史蒂芬·金涉足影坛后,最出名的作品莫过于《肖申克的救赎》,这部作品在众多的影迷心中,是永恒的经典,是电影论坛里不过时的话题,是影碟店内的畅销货,是权威电影网站IMDB上的前三名。史蒂芬·金提供的出色模板——一个囚犯在看守极其严密的监狱里,是如何利用一只小凿子,花了19年的时间挖地道逃出去的故事。使得所有观众在看完之后,惊叹不已。而除此之外,影片对于人物的刻画,男性友谊的描述,以及最后“太平洋上没有回忆的小岛”的设计,也让读者们拍案叫绝。

他坦言,创作非常辛苦,殚精竭虑,他希望自己的创作脚步“加快,平稳,加快”他说可以在顶峰时停止写作,但是决不能在销售业绩下滑时逃避现实。其实史蒂芬·金根本不用考虑这点,他最新的小说《穹顶之下》(Under the Dome)正迈着平稳的步伐跨进销售市场,只等着让读者们拍手叫好。

当然尖刻的书评也会在销售之后接踵而至,对于这样高质量的小说,似乎有些不公平,对此疑虑,史蒂芬·金幽默地一笑,他可以写出连绵不断的好句子,好文章,这样来总结他的作品吧:当破晓迟迟未来,当可怕的思想在肉体上行走,蔓延,直到骨髓的时候,听,在这惨寂的黑夜里,恐怖的想法已经如行尸一般,开始蠕行。

(本文来源:网易读书专稿 )

内容截图:

IPB Image



目录

N/A

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有42网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。