v

您的位置:VeryCD教育外语


《CNN互动英语2010年2月号》(LiveABC CNN Interactive English Magazine February 2010 No.113)[光盘镜像]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行日期2010年01月26日
    对白语言普通话,英语
    文字语言繁体中文,英文
  • 时间: 2010/01/27 22:50:49 发布 | 2010/01/30 10:24:33 更新
  • 分类: 教育  外语 

tomclarence

精华资源: 48

全部资源: 51

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名CNN互动英语2010年2月号
英文名LiveABC CNN Interactive English Magazine February 2010 No.113
资源格式光盘镜像
发行日期2010年01月26日
地区台湾
对白语言普通话,英语
文字语言繁体中文,英文
简介

IPB Image
感谢linheyi727@18p2p

通过以下两种软件运行, 可以得到不乱码的繁体中文字幕:
简体中文系统: NTLEA 0.82版本.
英文系统: Microsoft AppLocale
ATI显卡用户如果花屏需要升级显卡驱动.
Vista/7 用户需要关掉UAC或者右键以管理员身分运行.

http://www.liveabc.com/e_magazine/201002/t...cnn.html

Tiger in Trouble

NO.113

Woods Takes Break from Golf as Scandal Sends Sponsors Scurrying

老虎伍兹不为人知的一面

http://www.liveabc.com/e_magazine/201002/theme/images/cnn.gif


REGGIE AQUI, CNN ANCHOR


Well, at first it seemed personal; now it’s professional—the sports world being rocked by news that Tiger Woods is taking a break from golf. He revealed his decision on the Web site. Here’s what he had to say, quote, “I’m deeply aware of the disappointment and hurt that my infidelity has caused to so many people, most of all my wife and children. I want to say again to everyone that I am profoundly sorry and that I ask forgiveness. After much soul-searching, I’ve decided to take an indefinite break from professional golf. I need to focus my attention on being a better husband, father and person.”



CNN 主播 瑞吉.艾基


刚开始看似是私事,现在却到了职业层级。老虎伍兹暂别高球坛的消息震惊了运动界。他在网站上公佈了他的决定。以下是他所说的话:「我深知我的不忠让如此多人感到失望与受伤,尤其是我的妻子与孩子。我要再次向每个人表示我深感抱歉,我祈求你们的原谅。在深自反省多时后,我决定将无限期暂别职业高坛。我必须全心全意地去做个更好的丈夫、父亲和为人。」



All right, so he’s taking some time from his sport to examine family values, but what will this hiatus cost Tiger Woods when it comes to the value of major endorsements. CNN’s Patrick Snell looks at some of the financial fallout from all that scandal.



所以现在他要暂离高尔夫球界一阵子以检视家庭价值,但是老虎伍兹这次的离开,会让他在大型赞助方面付出多少代价呢?本台记者派崔克.史奈尔要来一探这件丑闻所引发的部分财务损失。


DAVID LETTERMAN, THE LATE SHOW

Boy, it looks like that Tiger Woods is having some trouble, huh? They say he may no longer be on the box of Wheaties, and I was thinking, well, my God, if he's actually this active...


《午夜脱口秀》 大卫.赖特曼

乖乖,看起来老虎伍兹遇到一些麻烦了,对吧?他们说他的照片可能再也登不上惠特斯穀片盒,我在想,天啊,他真的这么「有活力」吗?



《 详细内文请翻阅NO.113 3月号CNN互动英语杂誌 》


IPB Image

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有36网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。