v

您的位置:VeryCD资料有声读物

资料资源事务区


《爱丽丝漫游奇境记 原版有声小说》(Alice's Adventures in Wonderland)美音[MP3]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2007年
    语言英语
  • 时间: 2010/01/03 10:50:13 发布 | 2010/01/07 13:03:39 更新
  • 分类: 资料  有声读物 

sisiyin

精华资源: 39

全部资源: 39

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名爱丽丝漫游奇境记 原版有声小说
英文名Alice's Adventures in Wonderland
资源格式MP3
版本美音
发行时间2007年
地区美国
语言英语
简介

IPB Image
美国俄亥俄大学电子图书馆出品。音质非常好。配音丰富(多角色配音)。

万分感谢驴友siyu1225百忙之中给我们抽时间制作的PDF文档!!!

IPB Image

《爱丽丝漫游奇境记》(Alice's Adventures in Wonderland)是英国魔幻文学的代表作,是世界十大著名哲理童话之一。作者刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832~1898)以自己天马行空的想象力,用纯正、简朴、清新、自然的语言,将爱丽譬梦幻故事中的各个角色惟妙惟肖地描绘了出来。一百多年来,该书传遍了世界各地,无数次被改编成戏剧、电影、电视剧、哑剧、动画片等艺术形式,是世界上流传最广、影响最大的儿童小说之一。



情节简介
  故事讲述的是一个叫爱丽丝的小女孩和姐姐在河边看书时睡着了,梦中她追逐一只穿着背心的兔子而掉进了兔子洞,从而来到一个奇妙的世界。在这个世界里她时而变大时而变小,以至于有一次竟掉进了由自己的眼泪汇成的池塘里;她还遇到了爱说教的公爵夫人、神秘莫测的柴郡猫、神话中的格里芬和假海龟、总是叫喊着要砍别人头的扑克牌女王和一群扑克士兵,参加了一个疯狂茶会、一场古怪的槌球赛和一场审判,直到最后与女王发生冲突时才醒来,发现自己依然躺在河边,姐姐正温柔地拂去落在她脸上的几片树叶——在梦里她把那几片树叶当成了扑克牌。
  书中充满了有趣的文字游戏、双关语、谜语和巧智、因此有时是难以翻译的,比如第二章章名里的“Tale(故事)”因为被爱丽丝听成同音的“Tail(尾巴)”而闹出了笑话。由于开始时是一部给朋友的孩子讲的自娱之作,故事里的很多角色名都影射了作者身边的人,如第三章里的渡渡鸟(dodo)是作者自己(因为他有口吃的毛病,听起来像dodo这个词)、鸭子(duck)是朋友Duckworth、鹦鹉(Lory)是爱丽丝的姐姐Lorina,小鹰(Eaglet)是爱丽丝的妹妹Edith。
[编辑本段]重要角色简介(按出场顺序):
  爱丽丝(Alice):故事的主角,一个纯真可爱的小女孩,充满好奇心和求知欲,在她身上体现出了属于儿童的那种纯真。在人的成长过程中,这种儿童的纯真常常会遭到侵蚀。因而,纯真的爱丽丝对儿童、对成年人都极具魅力,且弥足珍贵。
  兔子(The White Rabbit):一只穿着背心的白兔,在故事开场正要去给女王取东西的它喊着“天哪!天哪!要迟到了!”跑过爱丽丝面前,引起了她的注意,为了追它,爱丽丝才从兔子洞掉进了那个神秘的世界,后来爱丽丝在它的家里又误喝了一瓶魔药而变成巨人。
  蜥蜴比尔(Bill the Lizard):爱丽丝在兔子家里误喝魔药变成巨人,无法离开房屋,兔子以为屋里出现了怪物,派这只小蜥蜴从烟囱进去看看情况,结果不等进去就被爱丽丝踢了出来。
  毛毛虫(The Caterpillar):一只坐在蘑菇上吸烟斗的古怪毛毛虫,态度有点目中无人,不过它教给了爱丽丝自由变大变小的方法。我是毛毛虫
  公爵夫人(The Duchess):一个爱好说教的女人,口头语是“一切事皆能引申出一个教训”。爱丽丝去过她家,正是在那里她才认识了柴郡猫.
 
  柴郡猫(The Cheshire Cat):一只总是咧着嘴笑(grin)的猫,来源于英谚“笑得像一只柴郡猫(grin like a Cheshire Cat)”。它帮了爱丽丝几次忙。
  帽匠(The Hatter):疯狂茶会(Mad Tea-party)的参加者之一,来源于英谚“疯得像个帽匠(Mad as a hatter)”。
  三月兔(The March Hare):疯狂茶会(Mad Tea-party)的参加者之一,来源于英谚“疯得像只三月的野兔(Mad as a March Hare)”。
  睡鼠(The Dormouse):疯狂茶会(Mad Tea-party)的参加者之一,总是在睡觉。
  红心女王(The Queen of Hearts):率领着一群扑克牌士兵的扑克牌女王,很容易生气,动辄要砍别人的头,不过其实并没有实行过。
  红心国王(The King of Hearts):扑克牌国王,不像妻子那么爱动怒,相反给人以受妻子指使的老好人的感觉。
  格里芬(The Gryphon):希腊神话中的狮身鹰首怪兽,在女王的命令下带爱丽丝去见了假海龟。
  假海龟(The Mock Turtle):女王命令格里芬带爱丽丝去见的角色,它给爱丽丝讲了一个充满文字游戏的莫名其妙的故事。
中英文目录对照
  [目录]
  第01章 掉进兔子洞
  第02章 眼泪池
  第03章 一场会议式赛跑和一个长故事
  第04章 兔子派来了小比尔
  第05章 毛毛虫的建议
  第06章 猪和胡椒
  第07章 疯狂茶会
  第08章 王后的槌球场
  第09章 假海龟的故事
  第10章 龙虾四组舞
  第11章 谁偷了果酱馅饼
  第12章 爱丽丝的证词

Chapter 1 - Down the Rabbit-Hole
Chapter 2 - The Pool of Tears
Chapter 3 - A Caucus-Race and a Long Tale
Chapter 4 - The Rabbit Sends in a Little Bill
Chapter 5 - Advice from a Caterpillar
Chapter 6 - Pig and Pepper
Chapter 7 - A Mad Tea-Party
Chapter 8 - The Queen's Croquet-Ground
Chapter 9 - The Mock Turtle's Story
Chapter 10 - The Lobster Quadrille
Chapter 11 - Who Stole the Tarts?
Chapter 12 - Alice's Evidence


此播放长度近160多分钟,原版在线阅读地址如下
http://www.literature.org/authors/carroll-...derland/

电驴网上还有个190M版本的,190M版本的播放长度130多分钟,我的只有40M,播放长达160多分钟,且我这个音质还更好些。大家两者都可以下下来比较下,那个版本的朗读也不错,语速比我这40M的快点。我这个版本的多角色配音,所以听上去会更丰富点。

本人近段时期周日到周五9点前后到23点前后供源,周六不在家

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有97网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。