还不错的动画 谢谢楼主的分享~!
网友评论:《东京地震8.0》(Tokyo Magnitude 8.0)[R2JRAW][繁体外挂字幕][更新OP+ED话][BDRip][1080P][MP4]
shende141414
2009/11/04 21:14:07 3楼
举报
mexicanredknee
(楼主)
2009/11/05 13:48:10 9楼
举报
mexicanredknee
(楼主)
2009/11/06 17:14:31 14楼
举报
mexicanredknee
(楼主)
2009/11/19 18:34:47 21楼
举报
mexicanredknee
(楼主)
2009/12/04 21:03:50 24楼
举报
纠结,本来在等HC字幕组的BD RIP,结果出来个偶根本不知道的字幕组来做。而且,没有特典,不爽;压缩的太小,还不如HC的TV版1080P的容量,作为BD rip让我难以接受,画质声音一定缩水不少,收藏度降低四十个百分点。
另:内嵌字幕有什么可好的?连字幕组的错别字都无法纠正,翻译的很烂的地方也改不了。完全不懂日语也就罢了,多少能听懂些的,看着别扭得翻译,闹心的很,改也改不了。所以我才自己做外挂字幕= =
暂且观望,等有特典出来再下。
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
84642537
2009/12/04 23:19:41 25楼
举报
纠结,本来在等HC字幕组的BD RIP,结果出来个偶根本不知道的字幕组来做。而且,没有特典,不爽;压缩的太小,还不如HC的TV版1080P的容量,作为BD rip让我难以接受,画质声音一定缩水不少,收藏度降低四十个百分点。
另:内嵌字幕有什么可好的?连字幕组的错别字都无法纠正,翻译的很烂的地方也改不了。完全不懂日语也就罢了,多少能听懂些的,看着别扭得翻译,闹心的很,改也改不了。所以我才自己做外挂字幕= =
暂且观望,等有特典出来再下。
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
现在是有漫游和曙光的了
漫游出了第一卷 没特点
曙光有两卷了
囧神降临
2009/12/04 23:34:32 26楼
举报
纠结,本来在等HC字幕组的BD RIP,结果出来个偶根本不知道的字幕组来做。而且,没有特典,不爽;压缩的太小,还不如HC的TV版1080P的容量,作为BD rip让我难以接受,画质声音一定缩水不少,收藏度降低四十个百分点。
另:内嵌字幕有什么可好的?连字幕组的错别字都无法纠正,翻译的很烂的地方也改不了。完全不懂日语也就罢了,多少能听懂些的,看着别扭得翻译,闹心的很,改也改不了。所以我才自己做外挂字幕= =
暂且观望,等有特典出来再下。
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
驴子上没人发BD的,HC字幕组的是TV RIP的1080P版而已。
自己是在等HC的BD呢,觉得HC翻译的还不错,可惜似乎还没出就被定性为坑了,残念…
期待有特典的BD RIP,不然没收藏的意义了。收DVD也好收BD也罢,为什么?就是为了特典!
84642537
2009/12/05 01:02:13 30楼
举报
纠结,本来在等HC字幕组的BD RIP,结果出来个偶根本不知道的字幕组来做。而且,没有特典,不爽;压缩的太小,还不如HC的TV版1080P的容量,作为BD rip让我难以接受,画质声音一定缩水不少,收藏度降低四十个百分点。
另:内嵌字幕有什么可好的?连字幕组的错别字都无法纠正,翻译的很烂的地方也改不了。完全不懂日语也就罢了,多少能听懂些的,看着别扭得翻译,闹心的很,改也改不了。所以我才自己做外挂字幕= =
暂且观望,等有特典出来再下。
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
驴子上没人发BD的,HC字幕组的是TV RIP的1080P版而已。
自己是在等HC的BD呢,觉得HC翻译的还不错,可惜似乎还没出就被定性为坑了,残念…
期待有特典的BD RIP,不然没收藏的意义了。收DVD也好收BD也罢,为什么?就是为了特典!
DMZJ的BDRIP有特典啊
我下了个特典看了下
没感觉
曙光的 到现在为止 他们的FTP里还没出现 也没兴趣去试试BT
就不知道了 应该有就是了
mexicanredknee
(楼主)
2009/12/05 04:29:24 31楼
举报
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
驴子上没人发BD的,HC字幕组的是TV RIP的1080P版而已。
自己是在等HC的BD呢,觉得HC翻译的还不错,可惜似乎还没出就被定性为坑了,残念…
期待有特典的BD RIP,不然没收藏的意义了。收DVD也好收BD也罢,为什么?就是为了特典!
DMZJ的BDRIP有特典啊
我下了个特典看了下
没感觉
曙光的 到现在为止 他们的FTP里还没出现 也没兴趣去试试BT
就不知道了 应该有就是了
特典是啥样的啊?只找到漫游的BD了,我现在是有正片和OP ED,想要特典,发个网盘呗
mexicanredknee
(楼主)
2009/12/05 04:30:52 32楼
举报
纠结,本来在等HC字幕组的BD RIP,结果出来个偶根本不知道的字幕组来做。而且,没有特典,不爽;压缩的太小,还不如HC的TV版1080P的容量,作为BD rip让我难以接受,画质声音一定缩水不少,收藏度降低四十个百分点。
另:内嵌字幕有什么可好的?连字幕组的错别字都无法纠正,翻译的很烂的地方也改不了。完全不懂日语也就罢了,多少能听懂些的,看着别扭得翻译,闹心的很,改也改不了。所以我才自己做外挂字幕= =
暂且观望,等有特典出来再下。
原来有其他字幕组做BD啦,早知道我就不发了,去射手找字幕调时间轴还怪麻烦,
大版本的BT有出MKV的,我早就下好了,比我发的这个MP4要好,估计VC上暂时不会有人发了,你也去BT下吧
驴子上没人发BD的,HC字幕组的是TV RIP的1080P版而已。
自己是在等HC的BD呢,觉得HC翻译的还不错,可惜似乎还没出就被定性为坑了,残念…
期待有特典的BD RIP,不然没收藏的意义了。收DVD也好收BD也罢,为什么?就是为了特典!
所以啊,我收DVD都是直接拖原盘的ISO镜像,这样什么也不会少,BDMV太大了下不起啊。。。
84642537
2009/12/05 09:53:38 33楼
举报
驴子上没人发BD的,HC字幕组的是TV RIP的1080P版而已。
自己是在等HC的BD呢,觉得HC翻译的还不错,可惜似乎还没出就被定性为坑了,残念…
期待有特典的BD RIP,不然没收藏的意义了。收DVD也好收BD也罢,为什么?就是为了特典!
DMZJ的BDRIP有特典啊
我下了个特典看了下
没感觉
曙光的 到现在为止 他们的FTP里还没出现 也没兴趣去试试BT
就不知道了 应该有就是了
特典是啥样的啊?只找到漫游的BD了,我现在是有正片和OP ED,想要特典,发个网盘呗
http://www.jsharer.com/blog/333257.htm
曙光的第一卷
不是我发的(7天)
41楼已被删除





水幻神怡
2009/11/04 21:05:13 1楼
举报
哇,1080p,等了多久啊,坐在沙发上的我都不知道怎么表达了 T T