首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 死神 火影忍者 犬夜叉 钢之炼金术师 柯南 倒霉熊 幽游白书 妖精的尾巴

v

当前位置:VeryCD动漫电视动画

动漫资源事务区


《化物语/化物語》(Bakemonogatari)[动漫花园★动音组][BIG5][720P+1080P][MKV][BDRIP][更新720P第5集,1080P第5集][BDRip]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2009年09月
语言日语
时间: 2009/10/17 19:15:40 发布 | 2009/11/25 17:14:07 更新
分类: 动漫   电视动画  
统计:164次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
电驴资源
下面是用户共享的文件列表,安装电驴后,您可以点击这些文件名进行下载
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][01][BIG5][720P][Dual-Sound][BDRIP].mkv 详情 374.7MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][02][BIG5][720P][Dual-Sound][BDRIP].mkv 详情 379.1MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][03][BIG5][720P][Dual-Sound][BDRIP][V2].mkv 详情 383.6MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][04][BIG5][720P][Dual-Sound][BDRIP][V2].mkv 详情 364.1MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][05][BIG5][720P][Dual-Sound][BDRIP].mkv 详情 375.7MB
没有结果就没有意义的分隔线
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][01][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP][V4].mkv 详情 669.9MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][02][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP][V2].mkv 详情 653MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][03][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP][V2].mkv 详情 681.1MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][04][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP][V2].mkv 详情 637.3MB
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][05][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP].mkv 详情 664.6MB
华丽的分隔线
化物語.Vol.01.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情 430.2MB
化物語.Vol.02.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情 270.7MB
飘逸的分隔线
化物語.Vol.00映像特典.OP1[OP][BDRIP][1080P].mkv 详情 40.8MB
化物語.Vol.00映像特典.OP1[OP][BDRIP][1080P].ass 详情 10.9KB
化物語.Vol.01.映像特典.ED[BDRIP][1080P].mkv 详情 108.5MB
化物語.Vol.01.映像特典.ED[BDRIP][1080P].ass 详情 11.8KB
化物語.Vol.02.映像特典.OP2[NCOP][BDRIP][1080P].mkv 详情 75.1MB
化物語.Vol.02.映像特典.OP2[NCOP][BDRIP][1080P].ass 详情 11.8KB
無OP注解(傷物語)的第一话
[化物语/化物語].[Dmhy_Dy][Bakemonogatari][01][BIG5][1080P][Dual-Sound][BDRIP][V3].mkv 详情 669.8MB
6.6GB
中文名化物语/化物語
英文名Bakemonogatari
资源格式BDRip
版本[动漫花园★动音组][BIG5][720P+1080P][MKV][BDRIP][更新720P第5集,1080P第5集]
发行时间2009年09月
地区日本
语言日语
简介

關於第一集第二集V2問題的解惑:
在做蝸牛篇的時候,後期發現能壓出更清晰的效果,以下是比較圖:
IPB Image
此為V1中班長大人的褲褲

IPB Image
此為V2中班長大人的褲褲
請另存圖片到硬盤中比較清晰度,驢子中根本看不出
差距雖然很小,不過執著于更清晰的班長大人的褲褲的同學們就請下V2
蝸牛篇均採用的是V2的壓制效果。

而720P的1話2話就沒有必要出V2了,V1和V2在清晰度上的細微差距也只有1080P的時候能看出來



IPB Image
【片名】化物语(Bakemonogatari)
【字幕】动漫花园动音组
【格式】MKV


【STORY】

讲述了“怪异”事件的超内涵故事。
新房+西尾,两个疯子的合作

【說明】
BD版出啦,画面修正部份真是很赞哎~~考虑到许多用户都是小水管的网络,普通的机器配置,於是分别出720P和1080P两个版本,字幕内嵌,这样大家就无需担心字体问题 傻瓜式播放
BD版有两套声轨,一套正片,一套是当集的女主角在吐槽。字幕打算慢慢做= =!
最后,请大家尽情体验翻译那“偏激的完美主义”

【備註】

由於BD中沒有螃蟹的NCOP(莫非是覺得去掉工作人員後畫面太寒酸了?),因此本組自己截了一個OP1

修改日誌:
720P 第3話V2:06:02 “够——夠”
720P 第4話V2:09:03 “我感她——我感到她”
1080P 第1話V3:修正了V2在07:13處的畫面失常
1080P 第1話V4:添加了OP傷物語注解(不喜者下V3就好)
1080P 第2话V2:改善画面
1080P 第3话V2:06:02 “够——夠”
1080P 第4话V2:09:03 “我感她——我感到她”
抱歉給各位造成諸多不便T_T

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

热门评论


花葬 (楼主)   举报

不是本组小气不肯做外挂版,这片子实在是外挂太难了。
本组的化物语字幕字体就多达14种(共90MB)不说,如果观看时选用的播放器不同,字幕出现的时间、效果是不一样的(KMP、MPC、暴风影音,3种播放器放出来的是3种不同的字幕效果)
最后就是外挂字幕会加大机器负担,导致画面播放不顺畅(本组的字幕由于特效较多,一旦外挂 播放机器的处理器至少要4核才不会使画面卡住)
鱼和熊掌不可兼得,权衡再三还是牺牲字幕开关能力保全其他吧,如果放出的是外挂字幕那不知会被喷成什么样了。
我想这也是其他组不做BD版的原因之一吧


[+45] [-3] [回复]

回到最上


最新评论

fdr_x   2009/11/13 21:15:11  134楼   举报

引用(花葬 @ 2009-11-13, 05:25 PM) *
引用(fdr_x @ 2009-11-13, 04:50 PM) *
问一下,不会烂尾吧,只要楼主说一句“不会”,我就信你,下回来,因为最怕就是烂尾了

只要翻譯活著一天就不會爛尾XD,話說閣下為何要提這種問題,未免太消極了吧。爛尾成為定律了麼

既然这样我就下载了,因为烂尾是一个严重的问题,一部动画要收藏就想收同一字幕组的,烂尾了就不知道是删了重新下其他字幕组的好,还是继续等,漫游的 鲁鲁修 不知道是不是烂尾了,还有想问一下哪里有没有 鲁鲁修 1,2部全集的bdrip


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/11/13 22:02:12  135楼   举报

引用(fdr_x @ 2009-11-13, 04:50 PM) *
问一下,不会烂尾吧,只要楼主说一句“不会”,我就信你,下回来,因为最怕就是烂尾了

我突然感到很杯具...貌似我們組的化物語是因為不會爛尾所以才有下載的價值= =,當然並沒有針對閣下。
順便說一下,漫遊的Code GeassR2是爛了,靈風替他們補足了Vol.4以後的部份=.=將就著看吧


[0] [0] [回复]

回到最上

汎用人型决战兵器   2009/11/14 02:57:00  136楼   举报

引用(花葬 @ 2009-11-13, 10:02 PM) *
引用(fdr_x @ 2009-11-13, 04:50 PM) *
问一下,不会烂尾吧,只要楼主说一句“不会”,我就信你,下回来,因为最怕就是烂尾了

我突然感到很杯具...貌似我們組的化物語是因為不會爛尾所以才有下載的價值= =,當然並沒有針對閣下。
順便說一下,漫遊的Code GeassR2是爛了,靈風替他們補足了Vol.4以後的部份=.=將就著看吧

那是因为烂尾实在太多了..............某个标榜 “XX出品,必属XX” 的组烂尾一堆.............


[0] [0] [回复]

回到最上

a566343   2009/11/14 12:10:45  137楼   举报

引用(花葬 @ 2009-11-11, 06:56 PM) *
引用(嘻哈小刚 @ 2009-11-11, 06:14 PM) *
1080p的怎么压得这么小?估计会影响画质吧

閣下太小看H.264編碼的壓縮率了,理論上H.264可以將88G的視頻壓縮到800Mb而對清晰度的影響非常小!
再者,這片是化物語,靜態畫面的堆積,680M(100M是音頻)絕對足夠。
就算是畫面切換激烈的機戰片Code Geass,600M已然足夠了
http://www.VeryCD.com/topics/376608/


是阿 H.264編碼優點是壓縮效率高,一半頻寬就能達到MPEG2的相同畫質


[0] [0] [回复]

回到最上

jrwr   2009/11/14 13:26:50  138楼   举报

支持支持!!
绝对值得收藏的~~(就是第二套字幕怨念了一点。。。加油啊!!)


[0] [0] [回复]

回到最上

139-140楼已被删除

zichuanwen   2009/11/14 17:29:57  141楼   举报

引用(allege @ 2009-11-14, 05:03 PM) *
引用(zichuanwen @ 2009-10-18, 02:41 PM) *
3Q,发现只有澄空喜欢做720P的内嵌,其它组都是内挂多于内嵌。
其实比较头疼的是内挂外挂字幕的效果问题,暴风因版本不同显示外挂内挂的效果差别很大,QQ影音和射手显示很好,但是放高清时没有打开“质量(3GHZ)”的KMP效果好,完美解码里的KMP总是调整不到单独安装版KMP的效果,但是单独的KMP显示不了外挂内挂的字幕效果,很纠结。


你水平很有问题,KMPLAYER字幕处理是最好的.

那就请教下如何用单独的KMP调试内挂或外挂字幕达到近似内嵌效果?我承认我对这个很无力,我只能调试到光栅输出以及改为我最习惯的黑体来看所有内外挂,不单独调的话所有内外挂的效果看起来都是一样的,实在不知道怎么调试到QQ影音,射手播放器,暴风,BSPlayer这些播放器显示内外挂字幕的类似内嵌的效果。
只喜欢用紫苑工作室汉化安装的KMP,字幕问题困扰我很久了,你如果会的话,贴出方法吧,将不胜感激,而不是干巴巴的一句不知所云的话。


[0] [0] [回复]

回到最上

zichuanwen   2009/11/14 17:30:24  142楼   举报

IPB Image
KMP显示内外挂字幕达到图中歌词这种效果的方法,我看好你。


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/11/14 19:25:10  143楼   举报

樓上的不妨試試看這樣設置:
第一步
IPB Image
第二步
IPB Image
第三步
IPB Image


[0] [0] [回复]

回到最上

anodolo   2009/11/14 19:32:47  144楼   举报

引用
KMP正确显示特效推荐设置:

右键-字幕-描绘到VMR表面
右键-字幕-字幕效果-勾选支持扩展特性
右键-选项-点选高级菜单
右键-视频(高级)-视频渲染器-VMR9未渲染(HQ字幕)
右键-选项-参数设置-字幕处理-排列-勾选支持HTML标签(颜色属性)
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-常规-去掉所有勾选
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-高级-外部字幕模块下面勾选开启和实时渲染,不勾选强制使用用户的字体设置和保持视频画面内字幕的相对位置。
都设置完后,关闭kmp,重新打开影片就可以看到效果。


PotPlayerr的字幕特效也不错
现在一般用PotPlayer,特别的才用KMP


[0] [0] [回复]

回到最上

zichuanwen   2009/11/14 20:27:05  145楼   举报

引用(花葬 @ 2009-11-14, 07:25 PM) *
樓上的不妨試試看這樣設置:
第一步
IPB Image
第二步
IPB Image
第三步
IPB Image



引用(anodolo @ 2009-11-14, 07:32 PM) *
引用
KMP正确显示特效推荐设置:

右键-字幕-描绘到VMR表面
右键-字幕-字幕效果-勾选支持扩展特性
右键-选项-点选高级菜单
右键-视频(高级)-视频渲染器-VMR9未渲染(HQ字幕)
右键-选项-参数设置-字幕处理-排列-勾选支持HTML标签(颜色属性)
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-常规-去掉所有勾选
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-高级-外部字幕模块下面勾选开启和实时渲染,不勾选强制使用用户的字体设置和保持视频画面内字幕的相对位置。
都设置完后,关闭kmp,重新打开影片就可以看到效果。


PotPlayerr的字幕特效也不错
现在一般用PotPlayer,特别的才用KMP



多谢两位专业的解答。
字幕队列边距设置失效了,全屏时字幕在黑边上,有解决方法吗。


[0] [0] [回复]

回到最上

kisshot   2009/11/14 21:09:04  146楼   举报

话说BD第二卷出的时候不是包含了3集的么


[0] [0] [回复]

回到最上

ziyuang   2009/11/15 02:21:12  147楼   举报

那个……我问下

化物語.Vol.01.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情
化物語.Vol.02.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情

这两个是op ed还是啥?


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/11/15 03:49:14  148楼   举报

引用(ziyuang @ 2009-11-15, 02:21 AM) *
那个……我问下

化物語.Vol.01.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情
化物語.Vol.02.BOOKLET.单曲[BDRIP].rar 详情

这两个是op ed还是啥?

是每一卷女主角的角色OP完整版(不過第一卷的是ED完整版)


[0] [0] [回复]

回到最上

汎用人型决战兵器   2009/11/15 09:44:12  149楼   举报

引用(allege @ 2009-11-14, 05:22 PM) *
画质鉴定:TVRIP1080与BDRIP1080在46寸电视上的区别2%
TVRIP720与BDRIP1080在46寸电视上的区别5%

阿诺,TV的是隔行扫描的,BD的是逐行扫描的.......


[0] [0] [回复]

回到最上

150楼已被删除

汎用人型决战兵器   2009/11/15 10:03:25  151楼   举报

引用(allege @ 2009-11-15, 09:57 AM) *
引用(汎用人型决战兵器 @ 2009-11-15, 09:44 AM) *
引用(allege @ 2009-11-14, 05:22 PM) *
画质鉴定:TVRIP1080与BDRIP1080在46寸电视上的区别2%
TVRIP720与BDRIP1080在46寸电视上的区别5%

阿诺,TV的是隔行扫描的,BD的是逐行扫描的.......


你个脑残,你家显示器分隔行、逐行的?

你就连源文件的扫描都不清楚啊,看来要好好补习一下呢~~


[0] [0] [回复]

回到最上

152-153楼已被删除

jensenyg   2009/11/16 02:47:08  154楼   举报

帖子中看到了“第一集第二集V2……”,却只见到第一话的V2,请问第二话的V2在哪里?


[0] [0] [回复]

回到最上

HariSeldon   2009/11/16 12:39:51  155楼   举报

辛苦楼主和字幕组人员了。。
1080p的下好了两集,质量相当高,就是电驴实在有点慢。。

哦,有个问题,1080p的宽度是多少?1920?

还有个小问题,繁体的“够”是否应该是“夠”?左右对换的


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/11/16 14:17:03  156楼   举报

引用(HariSeldon @ 2009-11-16, 12:39 PM) *
辛苦楼主和字幕组人员了。。
1080p的下好了两集,质量相当高,就是电驴实在有点慢。。

哦,有个问题,1080p的宽度是多少?1920?

还有个小问题,繁体的“够”是否应该是“夠”?左右对换的

多謝指正...搜狗真是山寨的繁體輸入法=.=
另外1080P就是“1920x1080的分辨率,逐行掃描”的簡稱


[0] [0] [回复]

回到最上

liupengsbc   2009/11/16 16:21:09  157楼   举报

过来支持。看着这么多人提问,感觉楼主这的很累啊。


[+1] [0] [回复]

回到最上

kisshot   2009/11/16 18:54:43  158楼   举报

我倒觉得那个对伤物语的注解是字幕组用心的体现
还不如放两个版本


[+1] [0] [回复]

回到最上

VANBUYTEN   2009/11/17 06:36:13  159楼   举报

问下楼主。。失败是成功之母的分割线下面的和上面的有什么区别


[0] [0] [回复]

回到最上

八天   2009/11/17 08:38:40  160楼   举报

引用(anodolo @ 2009-11-14, 07:32 PM) *
引用
KMP正确显示特效推荐设置:

右键-字幕-描绘到VMR表面
右键-字幕-字幕效果-勾选支持扩展特性
右键-选项-点选高级菜单
右键-视频(高级)-视频渲染器-VMR9未渲染(HQ字幕)
右键-选项-参数设置-字幕处理-排列-勾选支持HTML标签(颜色属性)
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-常规-去掉所有勾选
右键-选项-参数设置-字幕处理-多重字幕/其它-高级-外部字幕模块下面勾选开启和实时渲染,不勾选强制使用用户的字体设置和保持视频画面内字幕的相对位置。
都设置完后,关闭kmp,重新打开影片就可以看到效果。


PotPlayerr的字幕特效也不错
现在一般用PotPlayer,特别的才用KMP

POT的特效渲染还是不行 花哨一点的效果 就同步不上了...


[0] [0] [回复]

回到最上

a566343   2009/11/17 22:38:38  161楼   举报

.

[0] [0] [回复]

回到最上

汎用人型决战兵器   2009/11/20 05:28:29  162楼   举报

不愧是两个疯子的作品.......


[0] [0] [回复]

回到最上

anodolo   2009/11/20 12:48:13  163楼   举报

PotPlayer就是图它小,快一点,一般很难遇到字幕特效花哨的片
花哨一点就用KMP,例如EVA-FANS的EVA就得用KMP


[0] [0] [回复]

回到最上

Pinocchio_Q   2009/11/20 18:18:47  164楼   举报

V2版第一集7分钟那里稍稍有点瑕疵,出马赛克了,是我CPU不行吗?


[0] [0] [回复]

回到最上

a566343   2009/11/20 19:46:52  165楼   举报

第一集v2 7分14秒畫面損壞 = =
會v3嗎?


[0] [0] [回复]

回到最上

Pinocchio_Q   2009/11/20 21:55:32  166楼   举报

哦,看来是压制问题。嗯,为了保证搜藏的质量,洗牌倒真的是无所谓了。


[0] [0] [回复]

回到最上

汎用人型决战兵器   2009/11/21 03:29:25  167楼   举报

阿诺,首先很感谢楼主发源!!

接着是,那个吐槽音轨的字幕啊!!!如果可以的话,十分希望发啊!!!

刚才调了第一话的出来听,虽然不知道详细在说什么,不过看了这么多年动画,大意还是懂的,真是非常有趣啊!!!如果能发就是在是感激不尽啊!!!

P.S. 第一话开头那里,戰場吐槽班长的小裤裤实在是XE啊~~


[0] [0] [回复]

回到最上

Pinocchio_Q   2009/11/21 07:14:41  168楼   举报

哇,楼主效率超级高啊,感觉一夜之间,V3出来了!

非常感谢啊~


[0] [0] [回复]

回到最上

八天   2009/11/21 08:39:32  169楼   举报

实在不忍心让大大们再V了...不过为什么不在新方法压制的第一话加上伤物语的注释...虽然看过小说无所谓了...


[0] [0] [回复]

回到最上

withyou1987   2009/11/21 08:58:54  170楼   举报

还真V3了……支持一下


[0] [0] [回复]

回到最上

seele_   2009/11/21 09:46:07  171楼   举报

天啊...我只能说..这是我见过的最认真的字幕组!


[0] [0] [回复]

回到最上

gofront   2009/11/21 13:17:02  172楼   举报

看样子还真的下BD看了,好在TV版没看,干脆再等等好了。。。可怜偶的1050屏幕,只好下720P的了


[0] [0] [回复]

回到最上

cmd5700   2009/11/21 14:22:33  173楼   举报

还V啊!!!!!晕!!!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

徜徉世界   2009/11/21 14:25:22  174楼   举报

=.=于是很好奇啥时候出抚子的op啊~我就等那个呢~顺带弱弱的说一句kmplayer QQ影音 暴风影音其实是一家-------内核都是mplayer,ASS字幕调整下其实大家都差不多的


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/11/21 18:10:14  175楼   举报

多謝各位的及時報錯,正所謂眾口難調...
第一話幾經周折終於完成了有OP注解和無OP注解兩個版本(V3為無注解,V4為有注解)
然 後期經過這次洗禮已經華麗地撲街了,復活需要一週時間,若哪位又發現瑕疵請於一週後報錯


[0] [0] [回复]

回到最上

汎用人型决战兵器   2009/11/21 20:04:33  176楼   举报

引用(徜徉世界 @ 2009-11-21, 02:25 PM) *
=.=于是很好奇啥时候出抚子的op啊~我就等那个呢~顺带弱弱的说一句kmplayer QQ影音 暴风影音其实是一家-------内核都是mplayer,ASS字幕调整下其实大家都差不多的

没错,最早都是MP的,不过KM的强大在滤镜及外部解码器的调用。字幕特效偶就没什么所谓了,反正知道意思就行了。


[0] [0] [回复]

回到最上

徜徉世界   2009/11/21 21:59:56  177楼   举报

引用(汎用人型决战兵器 @ 2009-11-21, 08:04 PM) *
引用(徜徉世界 @ 2009-11-21, 02:25 PM) *
=.=于是很好奇啥时候出抚子的op啊~我就等那个呢~顺带弱弱的说一句kmplayer QQ影音 暴风影音其实是一家-------内核都是mplayer,ASS字幕调整下其实大家都差不多的

没错,最早都是MP的,不过KM的强大在滤镜及外部解码器的调用。字幕特效偶就没什么所谓了,反正知道意思就行了。

啊我是在linux自己编译的mplayer也蛮好用,话说看到你的头像去复习洛丽塔了=。=


[0] [0] [回复]

回到最上

ppluvu   2009/11/22 20:01:26  178楼   举报

又来看看,发现都到V4了,泪目


[0] [0] [回复]

回到最上

ppluvu   2009/11/22 20:35:47  179楼   举报

引用(汎用人型决战兵器 @ 2009-11-21, 08:04 PM) *
引用(徜徉世界 @ 2009-11-21, 02:25 PM) *
=.=于是很好奇啥时候出抚子的op啊~我就等那个呢~顺带弱弱的说一句kmplayer QQ影音 暴风影音其实是一家-------内核都是mplayer,ASS字幕调整下其实大家都差不多的

没错,最早都是MP的,不过KM的强大在滤镜及外部解码器的调用。字幕特效偶就没什么所谓了,反正知道意思就行了。


话说暴风是直接抄MPC啊,跟MP有啥关系 - =
KMP是被指用了MPC的代码,但是它自己否认就是了,倒是没听说跟MP有啥关系啊...
QQ影音 - =?算了,那种东西咱也从来么了解过

另外很巧的是这三个都在ffmpeg的Hall of Shame里面:
http://ffmpeg.org/shame.html (http://ffmpeg.org/shame.html)

win 下还是MPC-HC最高啊~~~

---------------------------------------------------------
另外,咱就是无法体会Lolita的趣味...


[0] [0] [回复]

回到最上

yiting2002   2009/11/24 01:56:40  180楼   举报

引用(ppluvu @ 2009-11-22, 08:01 PM) *
又来看看,发现都到V4了,泪目

+1....

其實把注釋發成外掛字幕就不用V4了吧 (淚

--

順便問一下,有計畫要作TV版的預告嗎? ...雖然只是幾張靜態圖片 (汗


[0] [0] [回复]

回到最上

kisshot   2009/11/24 11:43:00  181楼   举报

引用(yiting2002 @ 2009-11-24, 01:56 AM) *
引用(ppluvu @ 2009-11-22, 08:01 PM) *
又来看看,发现都到V4了,泪目

+1....

其實把注釋發成外掛字幕就不用V4了吧 (淚

--

順便問一下,有計畫要作TV版的預告嗎? ...雖然只是幾張靜態圖片 (汗

那几张图都在booklet里面呢


[0] [0] [回复]

回到最上

八天   2009/11/25 17:23:49  182楼   举报

又V了...那就重下...
还好网费是包月的 不是按流量...


[0] [0] [回复]

回到最上

cmd5700   2009/11/25 17:37:34  183楼   举报

继续VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close