首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 有声读物 郭德纲 有声小说 单田芳 袁腾飞 鬼吹灯 红楼梦 三国演义

v

当前位置:VeryCD资料有声读物

资料资源事务区


《当下的力量(英文版)》(The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment [AUDIOBOOK] )Tolle Eckhart Speech, 7 parts[MP3]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2001年12月10日
语言英语
时间: 2009/10/15 12:51:28 发布 | 2009/10/30 14:32:07 更新
分类: 资料   有声读物  
统计:150次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名当下的力量(英文版)
英文名The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment [AUDIOBOOK]
资源格式MP3
版本Tolle Eckhart Speech, 7 parts
发行时间2001年12月10日
地区美国
语言英语
简介

IPB Image
压缩码率:感谢驴子iRoy930热心提供的64 Kbps MP3 压缩包

24 Kbps (VBR)
(实在抱歉码率损失如此严重,这是我手头仅有的版本,但是仍然能听清楚。)



内容介绍:

曾经,有一位乞丐在路边坐了三十多年。
一天,一位陌生人经过。
这位乞丐机械地举起他的旧棒球帽,喃喃地说:“给点儿吧。”
陌生人说:“我没有任何东西可以给你。”
然后他问:“你坐着的是什么?”
乞丐回答说:“什么都没有,只是一个旧箱子而已,自从我有记忆以来,我就一直坐在它上面。”陌生人问:“你曾经打开过箱子吗?”
“没有。”乞丐说:“有什么用?里面什么都没有。”
陌生人坚持:“打开箱子看一看。”
乞丐这才试着打开箱子。这时令人意想不到的事情发生了,乞丐充满了惊奇与狂喜:箱子里装满了金子。
  
那些没有找到他们真正财富——存在的欢乐以及与它紧密联系在一起的深深的不可动摇的宁静——的人就是故事中的那个乞丐,即便已经拥有很多物质上的财富,他们依然在四处寻找欢乐、成就、安全或爱情的残余,他们不知道,自己不仅已经拥有了所有这些,还拥有了比这些更为珍贵的东西,那就是——当下的力量。

作者介绍:
  埃克哈特·托利(Eckhart Tolle)生于德国,从伦敦大学毕业后,他在剑桥大学担任研究员和导师。29岁那年,一次意外的经历彻底改变了他的生活。在接下来的几年里,他致力于解释、整合和深化这种变化。埃克哈特·托利不倾向于任何一种宗教或传统。在他的教学当中,他用一种简单明了的语言传达了古代心灵导师的简单而深刻的信息:我们可以摆脱痛苦并进入内心的平和世界。
  目前,埃克哈特·托利在世界各地旅游讲学,他努力将自己的心灵启迪实践传授给世界各地的人。自1996年以来,他居住在加拿大的温哥华。


附加文档:
  英文版《当下的力量》PDF。

文档截图:
IPB Image


目录:
INTRODUCTION
CHAPTER ONE: Y ou Are Not Your Mind
CHAPTER TWO: Consciousness: The Way Out of Pain
CHAPTER THREE: Moving Deeply into the Now
CHAPTER FOUR: Mind Strategies for Avoiding the Now
CHAPTER FIVE: The State of Presence
CHAPTER SIX: The Inner Body
CHAPTER SEVEN: Portals into the Unmanifested
CHAPTER EIGHT: Enlightened Relationships
CHAPTER NINE: Beyond Happiness and Unhappiness There Is Peace
CHAPTER TEN: The Meaning of Surrender

仅需3M,安全播放所有视频,简单到极致,绿色无插件,自动下载字幕

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

hugotang (楼主)   2009/10/15 12:55:35  1楼   举报

IPB Image


[+6] [0] [回复]

回到最上

个小白   2009/10/18 01:10:28  2楼   举报

觉得中文翻译的不是很好。 看看英文的~ 谢谢分享


[0] [0] [回复]

回到最上

早晨最好   2009/10/21 07:28:25  3楼   举报

英文版的,非常感谢啊!


[+1] [0] [回复]

回到最上

sckyz   2009/10/29 13:52:31  4楼   举报

我是来看书名的


[0] [0] [回复]

回到最上

icyandivy   2009/10/29 14:02:23  5楼   举报

可以中英文对照着一起看,谢谢哦


[0] [0] [回复]

回到最上

angeldevil95   2009/10/29 14:31:17  6楼   举报

看看 谢谢楼主。


[0] [0] [回复]

回到最上

交址人   2009/10/29 14:37:53  7楼   举报

We live in a big house with a broken family.
We can go to space but don't talk to our neighbour.

咱们居住在破裂家庭中的大大屋.
咱们能上太空然而不能与邻居交谈.


[0] [0] [回复]

回到最上

jupiterhc   2009/10/29 14:40:41  8楼   举报

这个名容易引起误解...


[+1] [0] [回复]

回到最上

iRoy930   2009/10/29 14:49:15  9楼   举报

电驴资源


上面这个补充资源的中文版来自:http://www.VeryCD.com/topics/2769968/
更新:
我有一个200M左右的64K版本,但不知道怎么发电驴呀!谁要E-mail我吧!iroy930@gmail.com
Introduction.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159892
[介绍-第1个文件]6.94MB 64K MP3 0:15:09
Chapter 1 - You Are Not Your Mind.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159979
[第一章-第2个文件]22.6MB 64K MP3 0:49:23
大家要是不喜欢,那我也自然就不会更新了!就这样吧!


[+2] [0] [回复]

回到最上

qqliudl   2009/10/29 14:51:26  10楼   举报

大赞!!!!!!!!!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

heseri   2009/10/29 14:58:07  11楼   举报

无上至真妙道的阐述


[0] [-1] [回复]

回到最上

wp8231260   2009/10/29 16:33:12  12楼   举报

裆下的力量。


[0] [-1] [回复]

回到最上

lgbt   2009/10/29 17:02:45  13楼   举报

下来看看


[0] [0] [回复]

回到最上

kingsun031   2009/10/29 18:11:30  14楼   举报

我买了中文版了,也在网上下载到英文版。书很不错,有点像禅……


[0] [0] [回复]

回到最上

yokelyiga   2009/10/29 22:28:56  15楼   举报

[quote name='iRoy930' date='2009-10-29, 02:49 PM' folder='2774688:6279451']

电驴资源


上面这个补充资源的中文版来自:http://www.VeryCD.com/topics/2769968/
更新:
我有一个200M左右的64K版本,但不知道怎么发电驴呀!谁要E-mail我吧!
iroy930@gmail.com
Introduction.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159892
[介绍-第1个文件]6.94MB 64K MP3 0:15:09
Chapter 1 - You Are Not Your Mind.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159979
[第一章-第2个文件]22.6MB 64K MP3 0:49:23
大家要是不喜欢,那我也自然就不会更新了!就这样吧![/quote]


发电驴也是很简单的,去这里看一下马上就会了。
http://www.VeryCD.com/groups/jiaoxue/731590.topic
有可能的话,把你那一版也发出来吧


[+1] [0] [回复]

回到最上

iRoy930   2009/10/29 22:39:41  16楼   举报

引用(yokelyiga @ 2009-10-29, 10:28 PM) *

发电驴也是很简单的,去这里看一下马上就会了。
http://www.VeryCD.com/groups/jiaoxue/731590.topic
有可能的话,把你那一版也发出来吧

你觉得我的白光盘可以发东东吗?


[0] [0] [回复]

回到最上

yokelyiga   2009/10/29 22:58:09  17楼   举报

引用(iRoy930 @ 2009-10-29, 10:39 PM) *
引用(yokelyiga @ 2009-10-29, 10:28 PM) *

发电驴也是很简单的,去这里看一下马上就会了。
http://www.VeryCD.com/groups/jiaoxue/731590.topic
有可能的话,把你那一版也发出来吧

你觉得我的白光盘可以发东东吗?


应该在新手区也可以发吧。把链接贴过来就是了


[+1] [0] [回复]

回到最上

iRoy930   2009/10/29 23:09:18  18楼   举报

引用(yokelyiga @ 2009-10-29, 10:58 PM) *
引用(iRoy930 @ 2009-10-29, 10:39 PM) *
引用(yokelyiga @ 2009-10-29, 10:28 PM) *

发电驴也是很简单的,去这里看一下马上就会了。
http://www.VeryCD.com/groups/jiaoxue/731590.topic
有可能的话,把你那一版也发出来吧

你觉得我的白光盘可以发东东吗?

应该在新手区也可以发吧。把链接贴过来就是了

可惜的是我老不在线,ADSL上传速度最多也就50KB,弄个链接那是铁定没源的呀!人贵有自知之明,我相信我是有的!(smile.gif-)
另外我通过网盘的方式发到社区了:http://www.VeryCD.com/groups/VeryCD:datum/757660.topic


[0] [0] [回复]

回到最上

unclejmercy   2009/10/30 10:19:14  19楼   举报

一贯的原则: 英语的有声读物一律强顶.


[0] [0] [回复]

回到最上

Godart   2009/10/30 11:15:17  20楼   举报

我还以为是医学方面的书呢............


[0] [0] [回复]

回到最上

hugotang (楼主)   2009/10/30 12:41:56  21楼   举报

[quote name='iRoy930' date='2009-10-29, 02:49 PM' folder='2774688:6279451']

电驴资源


上面这个补充资源的中文版来自:http://www.VeryCD.com/topics/2769968/
更新:
我有一个200M左右的64K版本,但不知道怎么发电驴呀!谁要E-mail我吧!iroy930@gmail.com
Introduction.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159892
[介绍-第1个文件]6.94MB 64K MP3 0:15:09
Chapter 1 - You Are Not Your Mind.mp3
http://d.namipan.com/sd/1159979
[第一章-第2个文件]22.6MB 64K MP3 0:49:23
大家要是不喜欢,那我也自然就不会更新了!就这样吧![/quote]

mail了你~ 谢谢~


[0] [0] [回复]

回到最上

爱吃鸡   2009/10/30 14:38:55  22楼   举报

裆 下的力量!=小鸡的力量!=兄弟的力量


[0] [0] [回复]

回到最上

a73302089   2009/10/30 14:41:40  23楼   举报

谢谢lz的资源


[0] [0] [回复]

回到最上

ericmaki   2009/10/30 14:50:06  24楼   举报

听听试试 谢谢楼主的分享·!


[0] [0] [回复]

回到最上

everett1224   2009/10/30 15:05:44  25楼   举报

what !!!!!

……

裆下的力量??????????????


[0] [-1] [回复]

回到最上

Finesimon   2009/10/30 16:00:20  26楼   举报

这书不错,我看过中文的,有点启发


[0] [0] [回复]

回到最上

jayebob   2009/10/30 16:20:32  27楼   举报

引用(交址人 @ 2009-10-29, 02:37 PM) *
We live in a big house with a broken family.
We can go to space but don't talk to our neighbour.

咱们居住在破裂家庭中的大大屋.
咱们能上太空然而不能与邻居交谈.

这话应该是这么个意思:
我们是一个破碎的家庭,却住在同一个屋檐下。(没有必要将大屋子直译出来)
我们宁愿远去外太空探索,却不愿(走几步)去跟邻居攀谈(或者聊天)。
(这应该是原文真正要表达的意思,而不单单是能不能的问题,注意,这里用的是don't)
翻译讲信、雅、达,光信不行,还必须雅而达。


[+2] [0] [回复]

回到最上

godyuyang   2009/10/30 17:29:05  28楼   举报

库当下的力量


[+1] [0] [回复]

回到最上

iRoy930   2009/10/30 20:42:05  29楼   举报

引用(jayebob @ 2009-10-30, 04:20 PM) *

这话应该是这么个意思:
我们是一个破碎的家庭,却住在同一个屋檐下。(没有必要将大屋子直译出来)
我们宁愿远去外太空探索,却不愿(走几步)去跟邻居攀谈(或者聊天)。
(这应该是原文真正要表达的意思,而不单单是能不能的问题,注意,这里用的是don't)
翻译讲信、雅、达,光信不行,还必须雅而达。

哥们太有才了,不错!


[0] [0] [回复]

回到最上

Dreamerate   2009/10/31 09:01:25  30楼   举报

无语, 我还以为是NOW系列的英文歌. 搞错了... 纯路过...


[0] [0] [回复]

回到最上

晓宏貌   2009/10/31 17:50:16  31楼   举报

下啦,今天晚上听,嘿嘿,学习一下自己当下的力量


[0] [0] [回复]

回到最上

iRoy930   2009/10/31 21:06:18  32楼   举报

引用(hugotang @ 2009-10-30, 12:41 PM) *
已更新,添加了64 Kbps MP3 压缩包

汗,公开表示一下谢意嘛,一点礼貌都没有!
PS:我手头上还有1个625MB左右的版本!smile.gif


[0] [0] [回复]

回到最上

hugotang (楼主)   2009/11/01 09:18:54  33楼   举报

引用(iRoy930 @ 2009-10-31, 09:06 PM) *
引用(hugotang @ 2009-10-30, 12:41 PM) *
已更新,添加了64 Kbps MP3 压缩包

汗,公开表示一下谢意嘛,一点礼貌都没有!
PS:我手头上还有1个625MB左右的版本!smile.gif


Sorry for that~


[0] [0] [回复]

回到最上

siyu1225   2009/11/01 21:45:14  34楼   举报

引用(jayebob @ 2009-10-30, 04:20 PM) *
引用(交址人 @ 2009-10-29, 02:37 PM) *
We live in a big house with a broken family.
We can go to space but don't talk to our neighbour.

咱们居住在破裂家庭中的大大屋.
咱们能上太空然而不能与邻居交谈.

这话应该是这么个意思:
我们是一个破碎的家庭,却住在同一个屋檐下。(没有必要将大屋子直译出来)
我们宁愿远去外太空探索,却不愿(走几步)去跟邻居攀谈(或者聊天)。
(这应该是原文真正要表达的意思,而不单单是能不能的问题,注意,这里用的是don't)
翻译讲信、雅、达,光信不行,还必须雅而达。




翻的好耶!


[0] [0] [回复]

回到最上

reynlee   2009/11/02 18:33:44  35楼   举报

裆 下的力量!=小鸡的力量!=兄弟的力量


[0] [0] [回复]

回到最上

usausa   2009/11/10 08:53:29  36楼   举报

谢谢


[0] [0] [回复]

回到最上

lzhmqq   2009/11/17 11:05:50  37楼   举报

好资源,谢谢!!


[0] [0] [回复]

回到最上

1Ghostcat   2009/11/23 15:04:26  38楼   举报

评价挺高的~看看~


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close