首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 火影忍者 犬夜叉 钢之炼金术师 死神 柯南 漫画 蜡笔小新 好想告诉你

v

当前位置:VeryCD动漫电视动画

动漫资源事务区


《妖精的尾巴/魔导少年》(Fairy Tail)[Dymy][BIG5][RMVB/MKV内封字幕][1024/480P/720P][更新07话MKV+RMVB][HDTV]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2009年10月
语言日语
时间: 2009/10/12 22:51:29 发布 | 2009/11/24 03:18:42 更新
分类: 动漫   电视动画  
统计:108次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名妖精的尾巴/魔导少年
英文名Fairy Tail
资源格式HDTV
版本[Dymy][BIG5][RMVB/MKV内封字幕][1024/480P/720P][更新07话MKV+RMVB]
发行时间2009年10月
地区日本
语言日语
简介

IPB Image
[img]

【原名】妖精的尾巴/魔导少年
【字幕】DYMY
【格式】RMVB+MKV

【作品介绍】

魔法师协会分布在全世界各地!!那里是魔法师介绍工作和传达情报的场所。梦想成为一名独当一面的魔法师少女露西遇上了能吃火,用火攻击,操纵火的灭龙魔法师,夏。来自妖精的尾巴的夏,邀请露西加入。可是,那是…一群粗暴者!?集合成的“问题”魔法师协会!虽然有点危险,可是看来还是蛮好玩的。属于妖精的尾巴的门扉,现在,为你打开!

【官方网站】
http://kc.kodansha.co.jp/fairytail/

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

Game2009   2009/10/12 23:19:41  1楼   举报

画风像海贼王


[+3] [0] [回复]

回到最上

過期的酸豆奶   2009/10/13 15:53:10  2楼   举报

打醬油的~


[0] [0] [回复]

回到最上

漫所   2009/10/13 23:28:08  3楼   举报

这个翻译质量。。。主角的名字“夏”译成“那兹” 音译是没错,但看着不爽


[+3] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/10/14 04:17:44  4楼   举报

不是日本的世界观 所以音译应该没什么错


[+6] [-2] [回复]

回到最上

hanyanfa   2009/10/14 06:19:52  5楼   举报

韩国的吧……?


[0] [-5] [回复]

回到最上

kuika   2009/10/14 10:00:56  6楼   举报

早就听说要拍动画,终于等到了!


[+2] [0] [回复]

回到最上

lyc12391   2009/10/14 10:09:59  7楼   举报

谢谢分享


[0] [0] [回复]

回到最上

foxj666   2009/10/14 13:57:10  8楼   举报

Vol 01 MKV 06:06 有雜訊耶 , 是我下載的問題嗎


[0] [0] [回复]

回到最上

cooro0   2009/10/14 17:20:29  9楼   举报

其實我最早看到的就是翻那滋...所以看到夏反而不習慣來著


[0] [0] [回复]

回到最上

tatasheep   2009/10/14 19:37:38  10楼   举报

我记得原先就是“那兹”~~

后来不知怎么的就变成“夏”了。。。。。然后就习惯了。.....

总之,这个配音有些小失望...虽然阵容还是比较强大...

再看吧~等待 女王 的配音~不行的话~只能和OP一样放弃动画追漫画去了~~~


[0] [0] [回复]

回到最上

sn20zzz   2009/10/14 21:54:03  11楼   举报

加油,支持尾田式画风


[0] [0] [回复]

回到最上

穷奇   2009/10/15 02:18:41  12楼   举报

主角名字命明明应该音译成纳兹的为何要意译成夏?难道你们其他片子的主角名也是意译的??比如SEED里的阿斯兰你们难道叫他太阳君??????


[+1] [-1] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/10/15 14:17:57  13楼   举报

引用(穷奇 @ 2009-10-15, 02:18 AM) *
主角名字命明明应该音译成纳兹的为何要意译成夏?难道你们其他片子的主角名也是意译的??比如SEED里的阿斯兰你们难道叫他太阳君??????

= =...片里明明是纳兹~~~怎么可能是夏呢
请看清楚前面的发帖内容


[+1] [-1] [回复]

回到最上

倪岳宸   2009/10/17 21:40:49  14楼   举报

引用(花葬 @ 2009-10-15, 02:17 PM) *
引用(穷奇 @ 2009-10-15, 02:18 AM) *
主角名字命明明应该音译成纳兹的为何要意译成夏?难道你们其他片子的主角名也是意译的??比如SEED里的阿斯兰你们难道叫他太阳君??????

= =...片里明明是纳兹~~~怎么可能是夏呢
请看清楚前面的发帖内容



个人觉得这个地方意译更有感觉,能意译的话最好还是意译,名字的翻译本来就是个很纠结的问题,应该说这跟故事发生的社会历史背景多少有些关系。对不起,我废话了。


[0] [0] [回复]

回到最上

topgamer   2009/10/18 11:19:13  15楼   举报

引用(花葬 @ 2009-10-15, 02:17 PM) *

= =...片里明明是纳兹~~~怎么可能是夏呢
请看清楚前面的发帖内容

简介里面写的是夏,还是改成动画中一样的吧
MKV和RMVB体积几乎一样啊,印象中好像是MKV的体积要大一倍啊~


[0] [0] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/10/18 13:27:01  16楼   举报

引用(topgamer @ 2009-10-18, 11:19 AM) *
引用(花葬 @ 2009-10-15, 02:17 PM) *

= =...片里明明是纳兹~~~怎么可能是夏呢
请看清楚前面的发帖内容

简介里面写的是夏,还是改成动画中一样的吧
MKV和RMVB体积几乎一样啊,印象中好像是MKV的体积要大一倍啊~

MKV是内封字幕 可以说是比RMVB质量好 但体积差不多
貌似在国内还是RMVB比MKV更普及一点
体积大的就请下MP4


[0] [0] [回复]

回到最上

lyc12391   2009/10/20 05:29:15  17楼   举报

谢谢分享


[0] [0] [回复]

回到最上

囧rrz   2009/10/20 09:37:37  18楼   举报

这个一共定为多少集呢
枫雪那标题写成长篇动画,不会是那种万年长篇吧......


[0] [0] [回复]

回到最上

pororo777   2009/10/21 13:04:59  19楼   举报

这种编码格式的MP4 PS3能放不?


[0] [0] [回复]

回到最上

ericmaki   2009/10/26 23:05:10  20楼   举报

支持 谢谢楼主的分享·!


[0] [0] [回复]

回到最上

LOKER11   2009/10/27 10:32:09  21楼   举报

有点海贼的味道~剧情诙谐幽默,很喜欢!


[+1] [0] [回复]

回到最上

娜美藏   2009/10/28 11:29:06  22楼   举报

不错的片子.顶个


[0] [0] [回复]

回到最上

foxj666   2009/10/29 01:23:00  23楼   举报

又有問題了 VOL03 MKV 容量121MB
但撥到 19:23 就斷掉嚕
我看還是追 RMVB 版就好


[0] [-2] [回复]

回到最上

topgamer   2009/10/29 21:26:49  24楼   举报

我也是
[03][big5][720p]在19:23的时候就中断了
望修正


[0] [-2] [回复]

回到最上

花葬 (楼主)   2009/10/30 19:22:12  25楼   举报

引用(topgamer @ 2009-10-29, 09:26 PM) *
我也是
[03][big5][720p]在19:23的时候就中断了
望修正

会尽快修正 谢谢指正ING


[+1] [0] [回复]

回到最上

axot   2009/11/02 23:29:46  26楼   举报

第1集是片源出了点问题,第3集是分流人员没下完
马上修正....


[0] [-1] [回复]

回到最上

Ketz   2009/11/03 23:59:13  27楼   举报

lucy很有爱,巨X长腿


[0] [-1] [回复]

回到最上

lujiawei   2009/11/04 23:42:39  28楼   举报

引用(穷奇 @ 2009-10-15, 02:18 AM) *
主角名字命明明应该音译成纳兹的为何要意译成夏?难道你们其他片子的主角名也是意译的??比如SEED里的阿斯兰你们难道叫他太阳君??????

那些人估计上课的时候老师都教他们把 怀特 先生都翻作 白 先生 的

那以后他们要是看见 杰克 先生 都可以去翻作 s b 先生了 因为太多的脏话 谚语都是用 杰克 的 哈哈


[0] [-2] [回复]

回到最上

sjtcao   2009/11/06 15:59:35  29楼   举报

想问一下第1 话会不会出个720P 的MKV,
只有第1话是大体积的MP4……感觉很微妙……收起来……


[0] [0] [回复]

回到最上

ericmaki   2009/11/09 22:26:11  30楼   举报

我是来询问的 这个真岛浩 到底以前是不是尾田荣一郎的助手~谢谢楼主的分享~!


[0] [0] [回复]

回到最上

sager77777   2009/11/09 22:41:34  31楼   举报

感觉还可以~! 希望能继续下去 不要像噬魂师一样 就出来一季就结束!
嘿嘿 看了4集挺不错
继续加油!


[+1] [0] [回复]

回到最上

世纪末de魔术师   2009/11/10 00:09:56  32楼   举报

引用(ericmaki @ 2009-11-09, 10:26 PM) *
我是来询问的 这个真岛浩 到底以前是不是尾田荣一郎的助手~谢谢楼主的分享~!


答案是绝对的,是!


[0] [-2] [回复]

回到最上

hyc_tp   2009/11/10 00:10:57  33楼   举报

不错不错 娃哈哈


[0] [0] [回复]

回到最上

zerozun   2009/11/10 08:13:17  34楼   举报

真的有海賊王的畫風感..
不過個人覺得不錯看就是了...
感謝大大的分享喔..happy.gif


[0] [0] [回复]

回到最上

hei7   2009/11/10 12:16:03  35楼   举报

mp4的更新這麽慢?....
沒人下載嗎?....我想要哦!


[0] [0] [回复]

回到最上

driftwater   2009/11/10 13:40:50  36楼   举报

引用(世纪末de魔术师 @ 2009-11-10, 12:09 AM) *
引用(ericmaki @ 2009-11-09, 10:26 PM) *
我是来询问的 这个真岛浩 到底以前是不是尾田荣一郎的助手~谢谢楼主的分享~!


答案是绝对的,是!

补充 尾田出妖精的时候海贼还没出来呢


[0] [-2] [回复]

回到最上

Aquariusia   2009/11/10 22:00:54  37楼   举报

引用
引用
引用
我是来询问的 这个真岛浩 到底以前是不是尾田荣一郎的助手~谢谢楼主的分享~!


答案是绝对的,是!

补充 尾田出妖精的时候海贼还没出来呢

--------------------------------------------------------------------------------------
看不懂你在说什么
妖精的尾巴到现在为止才连载到158话,作者是真岛浩
海贼王已经几百话了,作者是尾田
两者没关系
而且真岛也没做过尾田的助手,百度一下就知道了


[+1] [-1] [回复]

回到最上

月影孤城   2009/11/17 10:46:18  38楼   举报

DYMY的保源做得不错,感谢一下!


[0] [0] [回复]

回到最上

娜美藏   2009/11/20 11:25:45  39楼   举报

很不错的东东,收了


[0] [0] [回复]

回到最上

Madao_ST   2009/11/20 19:58:16  40楼   举报

下载速度哈慢~~


[0] [0] [回复]

回到最上

极速神是中学生   2009/11/24 12:17:44  41楼   举报

很好看 提速


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close