用户名: 密码:      免费注册 | 忘记密码?

v

您的位置:VeryCD游戏光盘版游戏

游戏资源事务区

 

网友评论:《荣誉代码3:绝命较量》(Code of Honor 3: Desperate Measures)[光盘镜像]

 

Mithalas   2009/08/04 14:34:24  1楼   举报

沙发啊....难得...


[0] [-1] [回复]

Mithalas   2009/08/04 14:35:51  2楼   举报

CITY interactive的...

还是算了吧...

不过renchongyi的游戏要支持...!!!!


[+9] [-3] [回复]

张绍坤   2009/08/04 15:08:23  3楼   举报

板凳!


[0] [0] [回复]

zhliqixu   2009/08/04 17:33:43  4楼   举报

游戏很好,不过光盘镜像的好大,4G


[+1] [-1] [回复]

yty2006   2009/08/04 17:40:16  5楼   举报

嘛..支持R大的说..


[0] [-3] [回复]

polluxchen   2009/08/04 17:52:15  6楼   举报

翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


[+6] [-8] [回复]

spboding01   2009/08/04 17:52:33  7楼   举报

前排鼎力支持。!!~~·


[+1] [0] [回复]

yk123456   2009/08/04 17:53:05  8楼   举报

华丽插入前十`!


[0] [-1] [回复]

spboding01   2009/08/04 17:53:54  9楼   举报

引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


你那么牛B。你去翻译行了。还挑三拣四的干嘛。


[+16] [-23] [回复]

ayabrea   2009/08/04 17:55:18  10楼   举报

有彩虹6号那么好玩不?


[0] [0] [回复]

PaladinZ   2009/08/04 17:56:12  11楼   举报

多谢分享!


[0] [0] [回复]

pp987654   2009/08/04 17:59:35  12楼   举报

这种反恐式的FPS已经很腻了,千篇一律的游戏方式,没有创新

算了,还是不下了


[+7] [0] [回复]

Sam.M   2009/08/04 18:04:25  13楼   举报

老牌小公司活力无穷啊~


[+4] [-1] [回复]

reirever   2009/08/04 18:09:09  14楼   举报

看封面就能估计出大致内容了,这类反恐FPS基本都一个模式,一个引擎换个剧情又是另一个游戏了


[+4] [0] [回复]

灵魂舞手   2009/08/04 18:16:43  15楼   举报

这个游戏配置要求高么?


[0] [0] [回复]

pengnan08   2009/08/04 18:16:43  16楼   举报

配置谁给发出来..
机子不算NX,没配置不敢下啊!!


[0] [0] [回复]

杨森用电骡   2009/08/04 18:22:02  17楼   举报

一看是这个公司出的游戏我就要考虑很久要不要下!虽然最近游戏很少,但是下他的作品还是要考虑很久! 希望下了,玩过的给个建议! 先观望!


[+3] [-2] [回复]

pengnan08   2009/08/04 18:28:49  18楼   举报

引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


这是我在牛津辞典找的..真别叫我瞧不起你!

code

/ kEUd; kod/ n

1 [C, U] (often in compounds 常用以构成复合词) (a) (system of) words, letters, symbols, etc that represent others, used for secret messages or for presenting or recording information briefly 密码; 暗号; 代码; 代号; 电码: a letter in code 密码信 * break/crack (ie decipher) a code 解译[破译]密码 * a `post-code/`postal code. ( b ) (system of) pre-arranged signals used to send messages by machine 用机器传送的信号(的系统): ,Morse `code.

2 [C] set of instructions for programming a computer 编码(计算机编制程序的成套指令).

3 [C] (a) set of laws or rules arranged in a system (系统编排的)法律, 规章, 章程, 法典: the penal `code 刑法 * the highway `code 公路法规. ( b ) set of moral principles accepted by society or a group of people 道德准则: a code of be`haviour/`honour 行为[社交礼仪]准则 * a code of `practice, ie a set of professional standards agreed on by members of a particular profession 行业规则.


[+5] [-14] [回复]

pes3999   2009/08/04 18:33:46  19楼   举报

不知道这一代比2代有多少提升?


[0] [0] [回复]

lx_king   2009/08/04 18:34:31  20楼   举报

引用(pp987654 @ 2009-08-04, 05:59 PM) *
这种反恐式的FPS已经很腻了,千篇一律的游戏方式,没有创新

算了,还是不下了

其他的FPS还是要尝试下的,CITY的基本玩上5分钟就知道以后会怎么样了


[+5] [0] [回复]

ljbstc   2009/08/04 18:41:29  21楼   举报

感觉没接上2的剧情啊~~
玩2的时候开始没感觉到什么,后来玩了cod4以后,我就隐隐的感到恶心了


[+2] [0] [回复]

ayguest   2009/08/04 18:44:30  22楼   举报

光盘版这边的人好少啊


[0] [0] [回复]

silentstill   2009/08/04 18:46:33  23楼   举报

大作?


[0] [0] [回复]

暴力金属   2009/08/04 18:47:15  24楼   举报

占个位置


[0] [0] [回复]

Milstein   2009/08/04 18:47:36  25楼   举报

CITY的东西小玩一下就可以了~~


[0] [0] [回复]

mzk2501   2009/08/04 19:00:51  26楼   举报

引用(pengnan08 @ 2009-08-04, 06:16 PM) *
配置谁给发出来..
机子不算NX,没配置不敢下啊!!

fear的引擎,能玩那个,这个就没什么问题


[0] [-1] [回复]

rgmzj   2009/08/04 19:12:30  27楼   举报

纯支持了`


[0] [0] [回复]

28楼已被隐藏

KevinGrant   2009/08/04 19:43:46  29楼   举报

第一张截图的枪是什么枪?怎么像开水瓶?是不是图片压缩了造成的?


[0] [-1] [回复]

叫啥呢   2009/08/04 19:48:52  30楼   举报

我记得我玩过第二代,谢谢分享!


[0] [0] [回复]

独孤一名   2009/08/04 19:49:44  31楼   举报

不知道这一代比2代有多少提升?


[0] [0] [回复]

zl8723   2009/08/04 20:08:01  32楼   举报

看起来画面质量不错,和二代比起来不知怎么样?


[0] [-1] [回复]

gameryufei   2009/08/04 20:25:38  33楼   举报

本游戏的唯一原创之处是为在金融危机下广大已待业或即将待业的大学生们的求职问题提供了一个创新解决方案,拿着机枪去见面试官吧。监定完毕


[+1] [-1] [回复]

layn2f   2009/08/04 20:31:30  34楼   举报

真的不喜欢这类的游戏,纯支持一个,LZ辛苦了~~~~~~~~~~~~


[0] [-1] [回复]

CQ2B911   2009/08/04 20:32:48  35楼   举报

我是来围观各位评论的~


[+2] [-1] [回复]

23chencheng   2009/08/04 20:48:54  36楼   举报

感谢分享!支持R大!


[0] [0] [回复]

iluvatar0405   2009/08/04 20:53:10  37楼   举报

引用(spboding01 @ 2009-08-04, 05:53 PM) *
引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


你那么牛B。你去翻译行了。还挑三拣四的干嘛。


这位朋友 你似乎有点误解了 要我看那可不是挑三拣四 荣誉代码这种翻译 无疑跟读大白字没什么区别 在这种人来人往的地方 不觉得架不住而尴尬吗


[+33] [-9] [回复]

iluvatar0405   2009/08/04 20:54:43  38楼   举报

翻译的差就是差 有错还不让人说吗 这种低级错误不觉得丢人吗


[+9] [-3] [回复]

iluvatar0405   2009/08/04 20:58:40  39楼   举报

引用(pengnan08 @ 2009-08-04, 06:28 PM) *
引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


这是我在牛津辞典找的..真别叫我瞧不起你!

code

/ kEUd; kod/ n

1 [C, U] (often in compounds 常用以构成复合词) (a) (system of) words, letters, symbols, etc that represent others, used for secret messages or for presenting or recording information briefly 密码; 暗号; 代码; 代号; 电码: a letter in code 密码信 * break/crack (ie decipher) a code 解译[破译]密码 * a `post-code/`postal code. ( b ) (system of) pre-arranged signals used to send messages by machine 用机器传送的信号(的系统): ,Morse `code.

2 [C] set of instructions for programming a computer 编码(计算机编制程序的成套指令).

3 [C] (a) set of laws or rules arranged in a system (系统编排的)法律, 规章, 章程, 法典: the penal `code 刑法 * the highway `code 公路法规. ( b ) set of moral principles accepted by society or a group of people 道德准则: a code of be`haviour/`honour 行为[社交礼仪]准则 * a code of `practice, ie a set of professional standards agreed on by members of a particular profession 行业规则.


你这是支持呢 还是不支持呢 看不懂 翻译成法则一点错没有 翻译成代码肯定错


[+24] [-5] [回复]

beyondzhu   2009/08/04 21:14:23  40楼   举报

谢谢共享~~


[0] [0] [回复]

41楼已被删除

ntkinglong   2009/08/04 23:37:10  42楼   举报

引用(iluvatar0405 @ 2009-08-04, 08:58 PM) *
引用(pengnan08 @ 2009-08-04, 06:28 PM) *
引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
翻译得真差,Code这在里根本不是“代码”的意思,而是法则、行规,名字叫“荣誉的法则”还差不多。


这是我在牛津辞典找的..真别叫我瞧不起你!

code

/ kEUd; kod/ n

1 [C, U] (often in compounds 常用以构成复合词) (a) (system of) words, letters, symbols, etc that represent others, used for secret messages or for presenting or recording information briefly 密码; 暗号; 代码; 代号; 电码: a letter in code 密码信 * break/crack (ie decipher) a code 解译[破译]密码 * a `post-code/`postal code. ( b ) (system of) pre-arranged signals used to send messages by machine 用机器传送的信号(的系统): ,Morse `code.

2 [C] set of instructions for programming a computer 编码(计算机编制程序的成套指令).

3 [C] (a) set of laws or rules arranged in a system (系统编排的)法律, 规章, 章程, 法典: the penal `code 刑法 * the highway `code 公路法规. ( b ) set of moral principles accepted by society or a group of people 道德准则: a code of be`haviour/`honour 行为[社交礼仪]准则 * a code of `practice, ie a set of professional standards agreed on by members of a particular profession 行业规则.


你这是支持呢 还是不支持呢 看不懂 翻译成法则一点错没有 翻译成代码肯定错

我认为翻译的不错 Code 这个单词翻译就是代码


[+1] [-6] [回复]

polluxchen   2009/08/04 23:53:15  43楼   举报

引用(ntkinglong @ 2009-08-04, 11:37 PM) *
引用(iluvatar0405 @ 2009-08-04, 08:58 PM) *
引用(pengnan08 @ 2009-08-04, 06:28 PM) *
引用(polluxchen @ 2009-08-04, 05:52 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


这是我在牛津辞典找的..真别叫我瞧不起你!

code

/ kEUd; kod/ n

1 [C, U] (often in compounds 常用以构成复合词) (a) (system of) words, letters, symbols, etc that represent others, used for secret messages or for presenting or recording information briefly 密码; 暗号; 代码; 代号; 电码: a letter in code 密码信 * break/crack (ie decipher) a code 解译[破译]密码 * a `post-code/`postal code. ( b ) (system of) pre-arranged signals used to send messages by machine 用机器传送的信号(的系统): ,Morse `code.

2 [C] set of instructions for programming a computer 编码(计算机编制程序的成套指令).

3 [C] (a) set of laws or rules arranged in a system (系统编排的)法律, 规章, 章程, 法典: the penal `code 刑法 * the highway `code 公路法规. ( b ) set of moral principles accepted by society or a group of people 道德准则: a code of be`haviour/`honour 行为[社交礼仪]准则 * a code of `practice, ie a set of professional standards agreed on by members of a particular profession 行业规则.


你这是支持呢 还是不支持呢 看不懂 翻译成法则一点错没有 翻译成代码肯定错

我认为翻译的不错 Code 这个单词翻译就是代码


Code用在这里翻译成代码,是不是“How old are you”也要翻译成“怎么老是你”啊?


[+6] [0] [回复]

血蝙蝠骑士   2009/08/05 00:44:50  44楼   举报

背景真是牛啊,竟然扯上了金融危机


[0] [0] [回复]

superxa   2009/08/05 00:45:21  45楼   举报

啊,虽然感觉玩这个公司的游戏跟和白开水似的,不过还算不错


[0] [0] [回复]

小瓜瓜   2009/08/05 01:36:56  46楼   举报

前两张图里面的枪真的好cool 哦


[+1] [-1] [回复]

47楼已被删除

Liloutong   2009/08/05 08:53:40  48楼   举报

引用(gameryufei @ 2009-08-04, 08:25 PM) *
本游戏的唯一原创之处是为在金融危机下广大已待业或即将待业的大学生们的求职问题提供了一个创新解决方案,拿着机枪去见面试官吧。监定完毕




买不起机枪,换成自制长矛行吗?


[+1] [0] [回复]

Fantasys_   2009/08/05 10:00:37  49楼   举报

确实感觉有点腻味了,不过还是感谢LZ


[0] [0] [回复]

hadfang   2009/08/05 11:35:11  50楼   举报

还是下来看看把


[0] [0] [回复]


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?) [公告]评论中可以贴在线视频了!(预告片、MV等)