v

您的位置:VeryCD音乐演唱会

音乐资源事务区


威尔第(Verdi) & & & 多明戈(Domingo) & & & Kanawa -《奥赛罗》(Otello)[歌剧/英国皇家歌剧院,中文字幕][RMVB]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1992年
    语言意大利语
  • 时间: 2009/07/18 12:40:59 发布 | 2009/07/18 20:44:16 更新
  • 分类: 音乐  演唱会 

operafans

精华资源: 24

全部资源: 25

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名奥赛罗
专辑英文名Otello
资源格式RMVB
版本[歌剧/英国皇家歌剧院,中文字幕]
发行时间1992年
地区英国
语言意大利语
简介


IPB Image

Format: Anamorphic, NTSC
语言: 意大利语
字幕: 内嵌中文
唱片公司: Opus Arte Media Productions
长度: 145 minutes

演员

Plácido Domingo ... Otello
Kiri Te Kanawa ... Desdemona
Sergei Leiferkus ... Jago
Claire Powell ... Emilia
Robin Leggate ... Cassio
Ramon Remedios ... Rodrigo
Roderick Earle ... Montano
Mark Beesley ... Lodovico

内容介绍

歌剧《奥赛罗》 四幕歌剧《奥赛罗》完成于1887年,同年2月首演于米兰,是威尔第搁笔十几年后又创作的一部令人惊叹的天才作品,是年作者七十三岁。这部作品的脚本由作曲家兼诗人包依托根据莎士比亚的著名悲剧剪裁写成,剧情大致是:在与土耳其人作战后,人们向奥赛罗欢呼胜利。阴险的旗官亚戈因为没有被奥赛罗选 为副将而怀根在心。他在庆祝胜利的酒宴上用激将法灌醉了副将卡西奥,挑起了一场械斗,导致奥赛罗解除了卡西奥的职务。亚戈没有满足,他鼓动卡西奥请求奥塞罗的妻子苔丝德蒙娜为其说情,并利用苔丝德蒙娜失落的一方手帕做伪证,揭发她与卡西奥之间所谓"奸情"。随后他又制造种种假象,致使奥赛罗陷入圈套,丧失了理性,杀死了无辜的苔丝德蒙娜。后亚戈的妻子爱米丽娅挺身揭发了她丈夫的阴谋,奥赛罗才如大梦初醒,追悔无及,最后在爱妻身边拔刀结束了自己英雄的一生。

  在这部歌剧中,威尔第以丰富的音乐形象(片段1)展现了莎士比亚原著里壮丽动人的故事。《奥赛罗》集中体现了威尔第几十年的歌剧创作经验,他吸取了瓦格纳"音乐剧"的某些创作手法,更加注意发挥乐队的表现功能,使音乐语言与剧情结合得更紧密,从而加强了歌唱的戏剧性。同时,旋律刻划与中期作品相比,更见深刻而富于情感。

威尔第很早就开始倾心于莎士比亚的戏剧,1865年时,威尔第曾将《马克白》改编成歌剧《马克白》,但当时的首演并不成功,于是他的“莎士比亚情节”就一直保留在心里。当轰动世界的《阿依达》(1871)问世后多年,威尔第令人惊讶的暂停写作歌剧,这期间他虽然不间断的写了一些其他形式的音乐作品(1871年,威尔第为意大利爱国诗人马佐尼的逝世谱写著名的《安魂曲》),但主要是在为他的下一部歌剧做准备。

结束了超级华丽的《阿依达》,威尔第开始思考他的下一步,要如何打破他在《阿依达》中创造的高度,这时他想到了莎士比亚的《奥赛罗》(Othello),毫无疑问那部戏剧中极度悲痛、赤裸裸的对于人心的描写将是一个艰巨的挑战。1880年,威尔第找到了他一直以来的合作者——19世纪著名的诗人博依托,请他写作《奥泰罗》的歌剧脚本。博依托将莎翁戏剧中文艺复兴时代(Raissance Age)的精神融合进在十九世纪兴盛的浪漫主义(Romantic Age)精神中。浪漫主义时期,对于那些“黑色”浪漫英雄的崇拜可谓达到了顶峰,不再像文艺复兴时期那样仅仅探讨人的内心世界与外表行为之间的差距,而是更直接的关注人的本质,认为人性本恶,在《奥泰罗》中“依阿戈”(Iago)这一角色堪称典型,博依托甚至曾想用“依阿戈”这个名字来命名这部歌剧。如果说在其后博依托为威尔第的法尔斯塔夫所创作的法尔斯塔夫身上有着永远否定人类真善美的恶魔的影子,那么《奥泰罗》中的依阿戈则更象是恶魔在人间的化身,其一曲“信经”(credo)是那么赤裸裸的,完全没有了莎士比亚戏剧中遮遮掩掩的虚伪,充分反映出两个时代对于人物的不同看法。

在博依托巧妙改编莎士比亚原作的基础上,威尔第将莎士比亚的诗意和人物转译成极富天才的音乐。作品中没有瓦格纳的成分,几乎没有什么分曲,也没有主导动机。人声与乐队间的平衡得到出色的处理,乐队始终存在,并以最节约的方式产生出最深刻的效果。

威尔第的《奥泰罗》删去了莎翁原著中的第一幕,以其第二幕第一景暴风雨场面开始歌剧,狂乱不规则的音乐象征着奥泰罗暴烈的个性,而原著第一幕中的一些细节都安排在后来的几首二重唱中。威尔第只为剧中的主要角色写独唱曲,这样即可突出其重要性,又将他们的内心世界表达清楚,而戏剧性冲突则靠重唱及声部对位来表现。如第二幕花园中的重唱,三种不同风格的曲调暗示了黛丝德蒙娜、奥泰罗和依阿戈之间悲剧性的冲突。之后的四重唱气氛更加激烈,出现了三层交叉的冲突,互相不知道心意的奥泰罗与黛丝德蒙娜,以及他们与暗地里谋划阴谋的依阿戈,为了黛丝德蒙娜的手帕与丈夫发生争执的女仆伊米利娅,四个人之间隐含的危机在舞台上呈现出尖锐的讽刺意味。威尔第为几个主要角色写了代表他们各自个性的音乐,当中只有奥泰罗的音乐会转变,当他落入依阿戈为他所设的陷阱时,他唱起了代表依阿戈的回旋式旋律,而当他怀疑妻子不忠时则用属于黛丝德蒙娜的旋律来讽刺她,这种角色之间的音乐借用暗示出人物性格的复杂化。另外,威尔第安排了两个音乐动机来串联起整个悲剧性的剧情,第一幕预示混乱与阴谋的“饮酒歌”以及第四幕黛丝德蒙娜所唱得预示悲剧结尾的“杨柳歌”。

整部歌剧音乐的发展象征着奥泰罗人格的转变。一开始,他以高贵勇敢的英雄姿态出现,但暴风雨的主题预示了他个性中的暴烈,接着依阿戈设计陷害他,他的内心从怀疑到震怒到杀机浮现,音乐也不断地从平静到狂乱。其中分化出一对矛盾,就是奥泰罗对于妻子的信任,代表依阿戈的回旋式旋律充斥着诡异邪恶的感觉,整个信与不信的过程中反复出现这种旋律,最后由奥泰罗唱出,暗示着他已彻底受依阿戈的控制,对妻子的感情由爱至恨。从恨中引发出的便是死亡的主题,爱情的动机伴随着奥泰罗的幸福平静与快乐,怀疑的动机则使他受着嫉妒的折磨,痛苦、狂暴,进而出现杀人的动机,这时音乐层层交织达到了高潮,然后一个回落,矛盾的出现了悔恨的主题及爱情的动机,紧接着重复杀人的动机,代表了奥泰罗精神上最终的崩溃,这个看似能够征服一切的英雄选择了自杀来结束他悲惨的命运。

这部歌剧1887年2月5日于米兰史卡拉歌剧院的首演轰动了全城,民众聚集在一起久久不肯离开,他们口中高呼着:“威尔第万岁”。也确实,威尔第用这部歌剧史上最伟大的杰作之一《奥泰罗》打破了他在《阿依达》之后长久的沉默。



专辑曲目

01. Otello: Act One: Una vela!
02. Otello: Act One: Esultate!
03. Otello: Act One: Roderigo, ebben che pensi?
04. Otello: Act One: Fuoco di gioia!
05. Otello: Act One: Roderigo, beviam!
06. Otello: Act One: Inaffia l'ugola! Trinca, tracanna
07. Otello: Act One: Capitano, v'attende la fazione ai baluardi
08. Otello: Act One: Abbasso le spade!
09. Otello: Act One: Gia nella notte densa
10. Otello: Act Two: Non ti crucciar
11. Otello: Act Two: Vanne! la tua meta gia vedo
12. Otello: Act Two: Credo in un Dio curdel
13. Otello: Act Two: Cio m'accora...
14. Otello: Act Two: Dove guardi splendono
15. Otello: Act Two: D'un uom che geme sotto il tuo disdegno
16. Otello: Act Two: Se inconscia, contro te, sposo, ho peccato
17. Otello: Act Two: Desdemona rea!
18. Otello: Act Two: Tu? Indietro! fuggi!!
19. Otello: Act Two: Ora e per sempre addio
20. Otello: Act Two: Pace, signor
21. Otello: Act Two: Era la notte, Cassio dormia
22. Otello: Act Two: Oh! mostruosa colpa!
23. Otello: Act Two: Si, pel ciel marmoreo giuro!
24. Otello: Act Three: La vedetta del porto ha segnalato
25. Otello: Act Three: Continua
26. Otello: Act Three: Dio ti giocondi, o sposo
27. Otello: Act Three: Esterrefatta fisso
28. Otello: Act Three: Dio! mi potevi scagliar
29. Otello: Act Three: Cassio e la!
30. Otello: Act Three: Vieni; l'aula e deserta
31. Otello: Act Three: e intanto, giacche non si stanca mai
32. Otello: Act Three: Quest'e il segnale
33. Otello: Act Three: Il Doge e il Senato salutano
34. Otello: Act Three: Messere, son lieto di vedervi
35. Otello: Act Three: A terra!...si...nel livido fango
36. Otello: Act Three: Quell'innocente un fremito
37. Otello: Act Three: Fuggite!
38. Otello: Act Four: Era piu calmo?
39. Otello: Act Four: Mia madre avera una povera ancella
40. Otello: Act Four: Piangea cantando nell'erma landa
41. Otello: Act Four: Ave Maria, piena di grazia
42. Otello: Act Four: (Otello compare)
43. Otello: Act Four: Diceste questa sera le vostre preci?
44. Otello: Act Four: Aprite! aprite!
45. Otello: Act Four: Niun mi tema

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有21网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。