v

您的位置:VeryCD音乐演唱会

音乐资源事务区


威尔第(Verdi) & & & 多明戈(Domingo) & & & Stratas -《茶花女》(La Traviata)(歌剧,英文字幕)[DVDRip]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1982年
    语言意大利语
  • 时间: 2009/07/15 16:41:35 发布 | 2009/07/18 10:41:04 更新
  • 分类: 音乐  演唱会 

operafans

精华资源: 24

全部资源: 25

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名茶花女
专辑英文名La Traviata
资源格式DVDRip
版本(歌剧,英文字幕)
发行时间1982年
地区意大利
语言意大利语
简介


IPB Image

导演: Franco Zeffirelli
Writers: Alexandre Dumas fils
Producers: Carlo Lastricati, Tarak Ben Ammar
Format: Anamorphic, Classical, Closed-captioned, Colour, Dolby, DVD-Video, NTSC, Widescreen
语言: Italian
字幕: 英文
唱片公司: Universal Studios
长度: 109 minutes

演员

Teresa Stratas ... Violetta Valéry
Plácido Domingo ... Alfredo Germont
Cornell MacNeil ... Giorgio Germont
Allan Monk ... Barone Douphol
Axelle Gall ... Flora
Pina Cei ... Annina
Maurizio Barbacini ... Gastone de Letorières
Robert Sommer ... Dottor Grenvil
Richard Oneto ... Marchese D'Obigny
Renato Cestiè ... Giovane Facchino
Dominique Journet ... Sorella d'Alfredo
Luciano Brizi ... Giuseppe
Tony Ammirati ... Guardiano
Ariel Bybee ... (voice)
Geraldine Decker ... (voice)

内容介绍:

作曲:威尔第
  剧本:法兰契斯可·马利亚·皮亚夫
  根据法国小说家兼剧作家亚利山大·杜玛(小仲马)戏剧“茶花女”改编而成
  首演:1853年03月06日,意大利威尼斯凤凰剧院

主要演员
  薇奥莉塔·瓦蕾莉(Violetta Valery) 高级交际花 女高音
  阿弗列德杰尔蒙(Alfredo Germont) 乡下富农之子 男高音
  乔治3杰尔蒙(Giorgio Germont) 乡下富农 阿弗列德之父 男中音
  弗洛拉(Flora Bervoix) 薇奥莉塔闺中密友 次女高音
  卡斯东子爵(Gastone) 男高音

剧情简介
  时空背景:1840年代,法国巴黎
  第一幕 薇奥莉塔家中大厅
  幕启,华灯初上时分,巴黎名交际花薇奥莉塔家中贺客盈门,这场宴会是为了庆祝薇奥莉塔身体康复特地举办的。其中一位来宾卡斯东子爵带了另外一位新面孔─阿弗列德?杰尔蒙─登门拜访;卡斯东告诉薇奥莉塔:当她卧病在床期间,阿弗列德每天必定前来殷切问候薇奥莉塔的病情。薇奥莉塔听了之后,只是淡淡地说:她不值得阿弗列德这般费心,而阿弗列德急则忙表示自己是一片真心。薇奥莉塔闻言,深感荣幸,同时她也半开玩笑地对另外一位仰慕者多男爵说:为什么从没见过男爵也对她这么用心呢?男爵本想辩驳,却被薇奥莉把的好友弗洛拉劝住了;弗洛拉要男爵少开尊口,而男爵表示他是愈看阿弗列德愈不顺眼。卡斯东子爵发现阿弗列德站在一旁沉默不语,于是起哄要他即席创作一首饮酒诗,以娱大众。在征得薇奥莉塔的同意后,阿弗列德像是德到了灵感一般,即兴高歌一曲─歌颂爱情、也歌颂欢乐时光!(饮酒歌)

  这时从另外一个房间传来一阵音乐声,薇奥莉塔表示:舞会即将开始,请大家移驾前往跳舞,但薇奥莉塔才刚起身,就感到一阵头晕目眩,众人上前关心她的身体状况,而薇奥莉塔只说休息一下即可,先请大伙前去尽兴跳舞,稍待片刻她再过去招呼。在众人离去后,薇奥莉塔从镜中观得自己苍白的脸孔,但她一转身,就发现了阿弗列德还在大厅里。阿弗列德上前关怀薇奥莉塔的身体健康,同时也表达出心中的爱慕之意;薇奥莉塔心中虽然感动,但还是劝阿弗列德不要在她身上浪费时间。(二重唱:在那快乐的一天) 忽然,卡斯东子爵闯进大厅,眼见阿弗列德与薇奥莉塔两人「互诉情怀」,于是也很识趣地先行离开。就在阿弗列德起身告白之时,薇奥莉塔叫住阿弗列德,并且给了他一朵茶花,要阿弗列德在茶花凋谢时再回来拜访;而原本为爱所拒的阿弗列德,闻言不禁大喜,便约定在第二天必将回来探望薇奥莉塔。在阿弗列德离去后,众人也陆续回到大厅,向薇奥莉塔道谢告辞,准备迎接第二天的来临。此时原本吵杂的大厅,只留下薇奥莉塔一人,她的内心起伏不已,有一种莫名的感觉涌上心头。想起刚才阿弗列德的真情表白,薇奥莉塔心中有些心神不定,同时又想起了自己卑微的出身,更觉与爱情无望。忽然间,像是有所觉悟似地,薇奥莉塔起身高唱「及时行乐」─与其等待不知何时才能到来的爱情,不如把握良机,享受眼前的欢乐。(咏叹调:好生奇怪!...梦中情人...及时行乐!)
  ─ 第一幕落 ─

  第二幕
  第一景 巴黎郊外农庄
  接受了阿弗列德爱情的薇奥莉塔,终于远离巴黎的风尘社会,来到乡下和阿弗列德过着平静安详的乡居生活。幕启,阿弗列德着猎装进场,他自言从来都没有过如此这般的幸福生活,「只要离开薇奥莉塔,就没有快乐可言」。此时薇奥莉塔的贴身女佣安妮娜身穿旅行外套进场,看起来像是从大老远回来似的;阿弗列德询问之下,才知道:原来为了维持乡间生活的开销,薇奥莉塔私底下已经变卖了不少家产,但她都没有告知阿弗列德,而安妮娜正巧才从巴黎又变卖了一些金钱回来。阿弗列德闻言,深感羞耻,随即动身前往巴黎,他决定要亲自赎回薇奥莉塔的财物。(咏叹调:我的无知,我的耻辱!)阿弗列德离开后,薇奥莉塔上场,问起阿弗列德去向,安妮娜只说阿弗列德去巴黎办事,并没有说他此行所为何事。门房递交薇奥莉塔一份信函,原来是好友弗洛拉邀请薇奥莉塔出席当晚的化妆舞会;薇奥莉塔一方面讶异弗洛拉竟然可以找到她在乡间的地址,二方面则又窃笑弗洛拉可能要白等她了(因为薇奥莉塔目前只想过着简单宁静的生活)。不一会儿,门房又进来通报,一位男士前来拜访薇奥莉塔,而这位男士不是别人,正是阿弗列德的父亲─乔治?杰尔蒙。乔治进门后,直截了当地表示:此番前来要把儿子从那位「让他一步步走向堕落之途」的女子身边带走。薇奥莉塔闻言,颇感不悦,但随即也向乔治出示她为了维持家计而变卖家产的证明文件;乔治阅毕,才知先前对薇奥莉塔有所误会,但他此行还有另外一个目的:由于女儿即将与地方望族成亲,为恐「阿弗列德与出身风尘的女子交往」一事有辱家风,于是他要求薇奥莉塔永远离开阿弗列德(咏叹调:上帝赐我一位如天使般的女孩)。深爱阿弗列德的薇奥莉塔起初不敢相信、也不愿接受乔治的要求,但在乔治的百般请求下,薇奥莉塔在伤痛欲绝的心情之下,终于点头让步。乔治离开后,薇奥莉塔要安妮娜代她通知弗罗拉,说她今晚将会参加在弗罗拉家中的舞会,同时她也准备写一封告别信给阿弗列德。正在写信的同时,阿弗列德突然回来了,薇奥莉塔有些不知所措,情急之下支吾其词,却不敢告知实情,只说要阿弗列德记得她永远的爱,随后即匆忙离去。阿弗列德察觉情况有异,但未再深入询问。此时,门房送交薇奥莉塔的亲笔信函,阿弗列德读信之后,才知道薇奥莉塔已离他而去,正巧乔治回到屋子里,阿弗列德哭倒在父亲怀中。乔治劝告儿子放下这段感情,和他一起回老家普罗望斯(咏叹调:普罗望斯的海与地),但阿弗列德却连只字也听不进去;忽然他撇见桌上弗罗拉寄来的邀请函,心中暗想薇奥莉塔的去处,随即夺门而出,不理会老父亲的呼唤。

  第二景 弗罗拉家中大厅
  幕启时,夜幕低垂,热闹的化妆舞会即将开始,宾客们正在一旁大桌上玩牌赌博。此时,一群打扮成吉普赛算命女郎的女士们蜂拥进入,随后则是男士们装扮成西班牙斗牛士,把场面气氛带到最高潮。在热闹的歌曲之后,阿弗列德登门拜访,并加入赌局。未久,薇奥莉塔在「老恩客」多佛男爵的陪伴之下进场;薇奥莉塔一眼就看见赌桌旁的阿弗列德,心想:自己来的真不是时候。赌局中的阿弗列德运气颇佳,连盘皆赢,但他不断地冷嘲热讽赌运甚差的多佛男爵、以及大厅一旁的薇奥莉塔。待弗罗拉招呼宾客们前往用餐之后,薇奥莉塔私下又约了阿弗列德单独会面;她请阿弗列德赶快离开此地,以免与多佛男爵之间发生冲突,而阿弗列德逼问着薇奥莉塔是否还爱他,但薇奥莉塔因先前与阿弗列德的父亲─乔治?杰尔蒙─有约在先,不得不说出「善意谎言」:她现在所爱的是多佛男爵。阿弗列德在盛怒之下,呼唤众人前来大厅,他要当着所有人的面,还清亏欠薇奥莉塔的「钱债与情债」;说毕,就像是要羞辱人似地,把在赌局中赢得的钱,全部丢在薇奥莉塔的身上;薇奥莉塔承受不住羞辱,昏倒在弗罗拉怀里。众人齐声责备阿弗列德的粗暴行为,而乔治也出现在人群中,他十分不耻儿子对一位女士竟然做出这样的不礼貌举动;薇奥莉塔则幽幽地说:总有一天阿弗列德会知道她是真心地爱着她,才会忍受此番痛苦。随后,在友人搀扶下,薇奥莉塔离去,多佛男爵则上前向阿弗列德宣示挑战,为薇奥莉塔的受辱讨回公道。
  ─ 第二幕落 ─

  第三幕 薇奥莉塔在巴黎寓所的卧房
  某个节日的早晨。薇奥莉塔的肺疾日益严重,已到病入膏肓的地步,贴身女佣安妮娜随侍在侧。医生来访会诊,私下告知安妮娜:薇奥莉塔所剩的时间已经不多了,而薇奥莉塔似乎也有自知之明,她要安妮娜将她仅剩的财产分给路上的穷人。待安妮娜退去后,薇奥莉塔从怀里掏出一封乔治?杰尔蒙写来的信,独自念起:乔治感激薇奥莉塔遵守诺言,并且也已转告阿弗列德有关薇奥莉塔所作的一切,而阿弗列德也将赶来向薇奥莉塔致歉─但这一切对薇奥莉塔而言,都已经太晚了!她不知道自己还能不能等,只怕见不到阿弗列德最后一面。(咏叹调:永别了,美丽的回忆) 此时安妮娜匆忙回来,她问薇奥莉塔今天是否真的觉得好过一些?因为她要给薇奥莉塔一个大惊喜。随后阿弗列德急忙冲进来、紧紧拥抱住他亏欠甚多的薇奥莉塔,两人至此,误会冰释,并且打算离开巴黎,重新过着只有他们两人的宁静生活(二重唱:告别巴黎),但薇奥莉塔终因体力不支倒地。安妮娜紧急找来医生救治,此时乔治?杰尔蒙也赶来探望,同时也要表达他最深的敬意与歉意,但他所看到的则是奄奄一息的薇奥莉塔。薇奥莉塔取出自己的肖像交给阿弗列德,并且祝福阿弗列德有朝一日能够找到另一个可以为他带来真正幸福的女孩。说毕,她忽然觉得体内有一股生命力量不断升起,但那只是回光返照;最后,薇奥莉塔在众人惊呼之下,香销玉殒!

  谁是最美的《茶花女》

  舞台没任何布景和装饰,只有一片空旷的灰。就连舞台右侧放置的巨型时钟,也是黑白色的。这样的色调中,唯独一张鲜红的沙发刺破着灰的沉寂。当女主角身着同样鲜红的连衣裙登场,整个舞台即刻因红而灵动。

2005年夏季在萨尔茨堡音乐节获得轰动效应的最新版《茶花女》就在这个前卫现代的舞台演出,由当今炙手可热的两位歌唱家——墨西哥男高音维拉宗和俄罗斯女高音安娜·内特罗布科演绎,这一版本被评论家们赞为“我们这个时代最赏心悦目的《茶花女》”。

近期,DG唱片公司首度将演出实况以DVD的形式向全球发行。150多岁的《茶花女》已有无数让人难忘的版本,可人们终究是不满足的——对歌唱家们而言,《茶花女》的那些著名唱段仅当作保留曲目是不够的,每个时代总有那么几对“金童玉女”组合,要在他们最辉煌的艺术期诠释新一代的《茶花女》;而对乐迷而言,期待并收藏不同时代的“金童玉女”,也是反复品味这一经典作品的途径之一。

珠联璧合的新版《茶花女》
  任何新版的《茶花女》出炉,都会引起评论界热火朝天的探讨。正如《茶花女》的原作者小仲马曾说:“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。”

  此次萨尔茨堡音乐节上新版《茶花女》中的组合,称得上是近年珠联璧合的佳作。

男主角维拉宗是近年迅速走红国际歌剧舞台的新秀,在他跟女主角安娜·内特罗布科合作之前,就已经有评论抱以热烈期望,将他们称为“天生的一对”。尽管维拉宗在演出中没能唱出那个HighC,但对乐句华丽精巧的表达和自身的贵族气质,仍为他赢得了一致好评。

安娜·内特罗布科的美貌则是早已闻名的。歌剧舞台上因她而掀起一股“内特罗布科热”,评论家们将她赞为“外貌最出众的薇奥列塔”。当她身着及膝红裙,在一群黑西装的男人中高唱《祝酒歌》时,你会感觉,“茶花女”的明快色彩契合着我们这个时代,而她对茶花女从放荡到悲凉结局的把握也丝丝入扣。美貌也有负面影响,有专家就批评她“大腿露得太多”,换言之,内特罗布科的美貌显然比声音更引人瞩目。

平心而论,这个录像中的组合的确够得上“金童玉女”之称,舞台制作前卫而精良,声音表演出色,加上两位歌唱家声色兼备的组合,应该能满足乐迷在听觉和视觉上的双重期盼。但他们能否成为历史上的最佳《茶花女》组合,似乎还需要时间和更广大市场的考验。
 

2005年萨尔茨堡版《茶花女》

  纵观近50年来歌剧舞台上涌现的多位“金童玉女”,你不得不感慨,靓丽的外形或许真能给人的视觉以美的享受。但真正经得起时间考验的还是音乐本身。如此多的阿尔弗雷多和薇奥列塔在历史中沉浮,也只有威尔第和他的音乐永远不变。

近半个世纪的经典《茶花女》记忆


●上世纪60年代安娜·莫芙和佛朗哥·波尼索利

上世纪60年代末的安娜·莫芙和佛朗哥·波尼索利组合堪称录像史上的经典,这个录制于1967年的影像几乎是历史上第一个彩色有声版《茶花女》的资料。

安娜的确有着雍容非凡的气质,而波尼索利则全然是个美国式的美男子(尽管他是正宗的意大利人)。

今年3月,安娜·莫芙与世长辞,这对影像史上最初的“金童玉女”均已作古,这个版本也就成了我们追忆《茶花女》往事的珍贵资料。

安娜·莫芙版《茶花女》

●上世纪80年代的多明戈

多明戈毋庸置疑地被视为20世纪晚期最伟大的阿尔弗雷多。上世纪80年代,不少中国人都在影院看过由他主演的宽银幕版《茶花女》。

多明戈外形俊朗,美妙的声音更是动人心魄。女高音斯特拉塔斯算不上美丽,但她的形象颇符合剧中人,当她拖着纤弱病体将观众带入茶花女的临终世界时,剧场里只听见一片抽泣声。

多明戈版《茶花女》

●上世纪90年代安吉拉·乔奇乌

90年代真正胜任《茶花女》的女高音只可能有一个,那就是安吉拉·乔奇乌。

这个罗马尼亚女人在伦敦的亮相不仅震惊了整个歌剧界,更是令晚年的指挥家索尔蒂赞不绝口。

能将薇奥列塔的雍容、放浪、善良与最终的圣洁汇聚一身,只可能是乔奇乌的能力。当英国挑剔的观众对男高音罗帕多暗淡无光的声音报以缄默的时候,是她用长达5分钟的第一幕终场独白重新点燃了剧院的激情,从此她也奠定了自己在歌剧界PrimaDonna(首席女伶)的地位。

参考资料
http://www.sygz.dqt.com.cn/yangxudong/gjxs1003.htm

十大歌剧
http://www.sygz.dqt.com.cn/yangxudong/sjgj-sd.htm



专辑曲目

01. 引子
02. 快乐的人生(合唱)
03. 饮酒歌(阿尔弗雷多)
04. 他是谁?(所有在场者)
05. 在我最幸福的一天(阿尔弗雷多)
06. 怎样的奇妙(薇奥莱塔)
07. 总是被自由和快乐弄得神魂颠倒(薇奥莱塔)
08. 她那温柔的爱的微笑(阿尔弗雷多)
09. 哦,我多么内疚(阿尔弗雷多)
10. 上帝给了我一个好女儿(阿芒)
11. 告诉你的女儿(薇奥莱塔)
12. 天哪!给我力量吧!(薇奥莱塔)
13. 普罗旺斯是你的故乡(阿芒)"
14. 不,你不会再听到责骂的(阿芒)
15. 晚上将举办令人愉快的假面舞会(弗洛拉)
16. 阿尔弗雷多!你!(所有在场者)
17. 一个男人伤害一个女人(阿芒)
18. 前奏曲(管弦乐)
19. 阿尼娜!--你叫我吗?(阿尼娜、阿尔弗雷多)
20. 往日美好欢乐的梦境啊(阿尔弗雷多)
21. 夫人--什么事?(阿尼娜、阿尔弗雷多)
22. 亲爱的人啊(阿尔弗雷多)
23. 哦,薇奥莱塔!...把这张照片给我(阿芒、薇奥莱塔)

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有34网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。