首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 兄弟 听说 南极大冒险 国产老电影 道林格雷 西西里的美丽传说 海上钢琴师 肖申克的救赎

v

当前位置:VeryCD电影剧情

电影资源事务区


《落语娘》(Rakugo musume)[DVDRip]

状态: 精华资源
摘要:
发行日期2008年
地区日本
时间: 2009/06/28 13:45:55 发布 | 2009/06/28 14:40:20 更新
分类: 电影   剧情  
统计:77次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
电驴资源
中文名落语娘
英文名Rakugo musume
资源格式DVDRip
发行日期2008年
导演中原俊
地区日本
语言日语
简介

IPB Image

◎译  名 落语娘/落语女孩
◎片  名 Rakugo musume
◎年  代 2008
◎国  家 日本
◎类  别 剧情
◎语  言 日语
◎字  幕 N/A
◎IMDB评分 (awaiting 5 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1289637
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 624 x 336
◎文件大小 1CD 49 x 15MB
◎片  长 109 Min
◎导  演 中原俊 Shun Nakahara
◎主  演 米姆拉 Mimura ....香须美
      津川雅彦 Masahiko Tsugawa ....三三亭平佐
      益冈彻 Toru Masuoka ....三松家柿红
      伊藤和枝 Kazue Ito ....古闲
      森本亮治 Ryoji Morimoto ....清水
      利重刚 Go Riju ....叔父
      绘泽萠子 Moeko Ezawa ....登志子

◎简  介 

  香须美(米姆拉饰)是落语界少见的女落语师,虽然目前只是个初出茅庐的前座,但她对落语的热爱决不亚于任何人,正拼命努力向更高的台阶迈进。香须美总是第一个到后台,东忙西忙没有一刻休息,有时还要给前辈们打杂。然而传统艺能界是属于男人的天下。平时常有这样的议论飘进耳朵:“女人还演落语啊……”,而到了台上,她又必须面对老观众冷冷的目光。

  最让香须美头痛的是师傅三三亭平佐(津川雅彦饰)。师傅曾有“新作平佐”的美誉,是备受瞩目的落语师,但他不羁的行事风格惹来了不少麻烦。最近,平佐几乎不登台表演了。他一味耽于玩乐,根本不和香须美一道排练,由于之前在电视节目中讽刺现任政界要员,媒体也都对他敬而远之,最近甚至债主也找上了门来。

  香须美是在十二岁那年决心成为落语师。那时,她在叔父(利重刚饰)的病床前学着表演了落语名段《景清》,令身患不治之症的叔父大为开怀,由此香须美爱上了落语。《景清》是叔父喜爱的落语师——落语界年轻领袖三松家柿红(益冈彻饰)最拿手的段子。从高中到大学,香须美一直在落语研究社用功研习,大学毕业后,她拜访了柿红,在他面前充满自信地演了一段《景清》。然而,坚守传统的柿红却由于性别原因毫不留情地拒绝收她为徒。“说什么落语只能男人演,那只是陈腐的偏见!”不拘守传统的平佐把无处可去的香须美收入了门下。

  一天,现在当了体育报记者的同学清水(森本亮治饰)来找香须美,他听说平佐将要出演尘封已久的落语《绯扇长屋》。《绯扇长屋》这是明治时代的名家芝川春太郎创作的作品,讲述某青年为了爱情纵火烧长屋,结果错将心上人烧死的诡异故事。作者写完后神秘死亡,而后来演过这个段子的落语师也相继猝死,于是这出落语成了没人敢演的禁忌。策划此事的幕后黑手是电视台的女制作人古闲(伊藤和枝饰),她为了创造高收视率找上了经济窘迫的平佐,要他来挑战禁忌。平佐不顾香须美的强烈反对,接受了古闲的提议。

  香须美和平佐一起去关西深山的小村走访了登志子(绘泽萌子饰),她的丈夫在四十年前曾演过这个段子,随即离奇死亡。两人在村里遇到了灵异事件,这似乎预示着触碰禁忌将会招来灾祸。

  此事在落语界掀起了轩然大波。一向讨厌这种吸引眼球手段的柿红准备将平佐开除出落语协会。香须美恳请师傅不要出演,但平佐就是不听。柿红突然约见香须美,他要香须美离开平佐,改投自己门下,踏上落语的正途。

  最后,被诅咒的落语究竟能否上演?而落语女郎香须美又做出了怎样的选择?

  幕后制作

  有笑有泪有惊悚的落语世界

  “落语”是一项兴于江户时代的日本传统艺能,大致类似于我国的单口相声,它以其独具一格的艺术形式至今依然吸引着众多观众。日本的传统艺能界向来是男性的天下,极为重视出身和师承,几乎没有女艺人的立足之地,落语界自然也不例外。而改编自永田俊也同名小说的电影《落语娘》则破天荒地描绘了一位女落语师奋斗于这个男性世界中的故事。

  永田俊也的原作小说出色地展现了落语这门语言艺术的魅力和可怕之处,并成功地塑造出了在逆境中顽强向上的女性形象。这部小说不仅深受普通读者欢迎,在落语迷中也很有口碑。曾经执导过《樱之园》、《12个善良的日本人》等杰作的中原俊导演据说也是个落语迷,他欣然接受了将该小说拍成电影的任务。中原俊把《落语娘》拍成了一部别开生面的娱乐之作。励志型的成长故事交织着恐怖片式的悬念,不少着名落语段子穿插其间,让人在捧腹大笑的同时被吊起胃口,完全融入影片之中。张弛有度的叙事节奏和出人意料的收尾令整部电影也带上了一点“落语气”,看电影的过程仿佛就像是在听一个超长的落语段子。

  《落语娘》是出充满人情味又妙趣横生的小品,它将落语世界和落语师的里里外外呈现于大银幕之上,相信无论是喜欢落语的人,还是对此一无所知的人都能从中获得乐趣。

  米姆拉携手津川雅彦扮演落语师徒

  本片的女主人公香须美由演技不俗的“第二眼美人”米姆拉出演。米姆拉在新近日剧《齐藤太太》中饰演要角,目前人气正旺,她也曾经主演过《鬼来电2》、《恋爱复活》等电影。时隔三年再度成为银幕女主角的米姆拉为演好女落语师可谓倾尽全力,在本片中,她将亲自表演《寿限无》等三段落语。在影片开拍之前,米姆拉进行了一个半月的落语特训,就连平时外出也用耳机一直听落语段子,她还把自己试演的片段录下来,一边看一边纠正。担任指导老师的落语名家柳家乔太郎称赞米姆拉是自己 “最出色的弟子”。

  饰演香须美师傅的是日本影视界的老戏骨津川雅彦。本片中的津川时而玩世不恭、时而装疯卖傻、时而一派落语大家的气象,充满看点。据说在拍摄影片最后的高潮戏时,津川在落语台上出神入化的表演令摄制组全体人员惊叹不已。有意思的是,津川雅彦作为导演的电影处女作《守灵夜》讲的也是落语师的故事,津川老爷子似乎与落语颇有缘分呢。

  花絮

  本片由柳家乔太郎、隅田川马石、柳家乔之助等落语师担当顾问,他们不仅指导演员的落语表演技巧,还对后台布景的细节等提供了许多建议。

  人气落语师春风亭升太也在片中客串露了一下脸。

代码
Supplier .........: Team GiNJi
DivX Release Date : 2009/06/21
DVD Retail Date ..: 2009/03/04
Theatre Date .....: 2008/08/23
Video Format .....: XviD
Video Bitrate ....: 752 Kbps
Resolution .......: 624 x 336
Aspect Ratio .....: 1.86 : 1
Language .........: Japanese
Audio Format .....: MP3 VBR
Audio Bitrate ....: 133 Kbps
DVD Runtime ......: 109 Min
Frame Rate .......: 23.976 FPS
Subtitle .........: N/A
Film Genre .......: Comedy/Drama
File Size ........: 49 x 15MB

仅需3M,安全播放所有视频,简单到极致,绿色无插件,自动下载字幕

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

50197785   2009/06/28 14:56:03  1楼   举报

什么叫落语?


[0] [0] [回复]

回到最上

LRCD   2009/06/28 14:58:50  2楼   举报

落语是日本单口相声
双口的在关西多叫做漫才

终于等到这部片子了 米仓呀~


[+3] [-1] [回复]

回到最上

lyric08   2009/06/28 15:03:04  3楼   举报

类似单口相声。内容多是日本当地日常生活语言。


[0] [0] [回复]

回到最上

downlr   2009/06/28 15:07:58  4楼   举报

原来漫才和落语是这么分的啊...


[0] [0] [回复]

回到最上

biogxh   2009/06/28 15:24:23  5楼   举报

收藏了~
涉及日本各行各业的电影越来越来越多,增进中日了解,是件好事~


[+7] [-1] [回复]

回到最上

autosz   2009/06/28 15:25:46  6楼   举报

支持...


[0] [0] [回复]

回到最上

zuifyq   2009/06/28 15:25:56  7楼   举报

感谢楼主发片,并如此仔细介绍。


[0] [0] [回复]

回到最上

8楼已被删除

红茶根儿   2009/06/28 15:48:22  9楼   举报

这个就考验翻译的功力了……
期待字幕


[+2] [-1] [回复]

回到最上

shuaigewxt   2009/06/28 16:09:29  10楼   举报

MASAKA?是那个么?


[0] [0] [回复]

回到最上

hoshiko   2009/06/28 16:50:51  11楼   举报

第一次听“落语”这个名词呢。
决定看看,多了解一下各国文化。


[0] [0] [回复]

回到最上

egodone   2009/06/28 16:59:01  12楼   举报

这种片子翻译不好没法看哦。


[+2] [0] [回复]

回到最上

13楼已被隐藏

sexyzhang   2009/06/28 17:39:32  14楼   举报

感谢老李,最近很少见你啊~


[0] [-1] [回复]

回到最上

305528148   2009/06/28 18:09:43  15楼   举报

我承认,看到海报我想歪了


[+1] [0] [回复]

回到最上

7end   2009/06/28 18:19:18  16楼   举报

引用(dbtx118 @ 2009-06-28, 05:15 PM) *
日本电影,坚决抵制


那你就不要在这里唧唧歪歪
很烦啊


[+9] [-1] [回复]

回到最上

7end   2009/06/28 18:20:11  17楼   举报

只听说过落语,但没看过
正好下来看看


[0] [0] [回复]

回到最上

大大的z   2009/06/28 19:25:13  18楼   举报

之前看过《守灵夜》,里面的唱段让人笑到岔气~
好像还有部《喋喋不休》,也是讲落语的故事。希望这部也能好看~
感谢铁老大~


[+2] [-1] [回复]

回到最上

mamahow   2009/06/28 19:35:12  19楼   举报

第一次知道落语这个词是前一阵子看相棒里面有一集演落语师杀人事件,没想到还有专门讲这个职业的电影,中国的相声啥时会搬上大萤幕?


[0] [0] [回复]

回到最上

体彩36选7   2009/06/28 19:56:02  20楼   举报

5555没有字幕....


[0] [0] [回复]

回到最上

21楼已被删除

singha   2009/06/28 21:33:07  22楼   举报

字幕?


[0] [0] [回复]

回到最上

gordony   2009/06/28 22:37:25  23楼   举报

偶的神,现在的水平实在不足以听懂落语中的笑料


[0] [0] [回复]

回到最上

醉有应得   2009/06/28 23:57:22  24楼   举报

没有字幕吗?


[0] [0] [回复]

回到最上

hellodingkefei   2009/06/29 00:13:33  25楼   举报

要求LZ先把日文字幕发上来~


[0] [-1] [回复]

回到最上

kevinmigang   2009/06/29 01:08:46  26楼   举报

期待字幕~


[0] [0] [回复]

回到最上

lynx0605   2009/06/29 08:05:32  27楼   举报

落语还加惊悚~? 那一定得下了~~~~~~谢谢楼大~~~~~~


[+1] [-1] [回复]

回到最上

景小楼   2009/06/29 11:47:27  28楼   举报

铁拐 电影区最牛的人 很少出来发片了


[+1] [-1] [回复]

回到最上

kitano   2009/06/29 18:37:08  29楼   举报

很喜欢这样的片子啊,大家怎么看出没字幕的啊?


[0] [-1] [回复]

回到最上

Anpanman116   2009/06/30 19:33:07  30楼   举报

引用(7end @ 2009-06-28, 06:19 PM) *
引用(dbtx118 @ 2009-06-28, 05:15 PM) *
日本电影,坚决抵制


那你就不要在这里唧唧歪歪
很烦啊


同感。任何一种文化都有值得学习借鉴的地方。人类之所以能够不断进步就在于不断地学习和借鉴他民族的科学文化。“XX电影,坚决抵制,或者XX文化,坚决抵制”说这种话的人简直是蠢得无法再蠢了,也许你觉得很爱国很酷,其实是把自己摆在和动物同一个层次。要抵制的话请滚到一边去。


[+5] [-1] [回复]

回到最上

abram88   2009/06/30 22:23:44  31楼   举报

喜欢这类,希望不会让我失望!


[0] [0] [回复]

回到最上

lokowang   2009/07/01 00:49:38  32楼   举报

可能我们对日本还停留在H片,哈哈!!


[+1] [0] [回复]

回到最上

yiejq   2009/07/01 23:43:28  33楼   举报

米姆拉 Mimura
这个翻译


[0] [0] [回复]

回到最上

zaar   2009/07/02 02:58:31  34楼   举报

这个翻译其实最正确(如果一定要翻的话)。


[+1] [0] [回复]

回到最上

yippeesoft   2009/07/02 10:52:37  35楼   举报

没有字幕啊 哭···


[0] [0] [回复]

回到最上

zaar   2009/07/02 14:16:01  36楼   举报

再说一句
头一次看到mimura这么美艳
以前都觉得她象一股清风 但算不上美女


[+1] [-1] [回复]

回到最上

triplej   2009/07/05 09:05:51  37楼   举报

等字幕。。。。


[0] [0] [回复]

回到最上

CCD1989   2009/07/07 23:09:17  38楼   举报

继《喋喋不休》之后又有落语主题的电影了,不知素质如何,日本人对于文化的保护和继承真是下了大力度啊,不得不佩服。期待中国相声登上大银幕!!~~~

感谢分享!!~~~


[0] [0] [回复]

回到最上

dolbyman   2009/07/14 23:05:32  39楼   举报

喜欢这种题材的日本电影,能多了解一下邻国的传统文化是一件好事。期待字幕赶快到来,谢谢!


[0] [0] [回复]

回到最上

dxd24   2009/07/16 19:44:37  40楼   举报

相聲在日本也有著很發達的娛樂行業,同樣有經紀人和事務所公司。。在國內卻逐漸沒落,身邊都沒有那個年輕人聽過相聲,真可惜。

喜歡mimura,也很喜歡這種和傳統文化的電影。不過翻譯的確很難傳達落語的表達,估計還是會日語的才能感受到語言表達的魅力。


[+1] [0] [回复]

回到最上

永远的特警4587   2009/07/17 09:40:59  41楼   举报

楼主,没有字幕怎么看?发片还是要发字幕啊!


[0] [0] [回复]

回到最上

dxd24   2009/07/23 23:30:06  42楼   举报

引用(CCD1989 @ 2009-07-07, 11:09 PM) *
继《喋喋不休》之后又有落语主题的电影了,不知素质如何,日本人对于文化的保护和继承真是下了大力度啊,不得不佩服。期待中国相声登上大银幕!!~~~

感谢分享!!~~~


已經不能說是保護和繼承了,日本最擅長的就是把文化變成流行,相聲在日本和音樂電影是同等地位的高人氣娛樂行業。


[0] [0] [回复]

回到最上

CCD1989   2009/07/28 01:48:59  43楼   举报

引用(dxd24 @ 2009-07-23, 11:30 PM) *
引用(CCD1989 @ 2009-07-07, 11:09 PM) *
继《喋喋不休》之后又有落语主题的电影了,不知素质如何,日本人对于文化的保护和继承真是下了大力度啊,不得不佩服。期待中国相声登上大银幕!!~~~

感谢分享!!~~~


已經不能說是保護和繼承了,日本最擅長的就是把文化變成流行,相聲在日本和音樂電影是同等地位的高人氣娛樂行業。


受教了~~其实说起来,用流行文化来改造传统真的是逼不得已呢,就现在看来市场化流行化很大程度上会导致一些传统表演艺术质量上的降低,让人看来少了很多的韵味和内涵,不过变味也好歹比失传强,估计日本人自己都很苦恼吧。
而回看中国传统文化的保护,任重道远啊...


[0] [0] [回复]

回到最上

dxd24   2009/07/29 19:56:30  44楼   举报

引用(CCD1989 @ 2009-07-28, 01:48 AM) *
引用(dxd24 @ 2009-07-23, 11:30 PM) *
引用(CCD1989 @ 2009-07-07, 11:09 PM) *
继《喋喋不休》之后又有落语主题的电影了,不知素质如何,日本人对于文化的保护和继承真是下了大力度啊,不得不佩服。期待中国相声登上大银幕!!~~~

感谢分享!!~~~


已經不能說是保護和繼承了,日本最擅長的就是把文化變成流行,相聲在日本和音樂電影是同等地位的高人氣娛樂行業。


受教了~~其实说起来,用流行文化来改造传统真的是逼不得已呢,就现在看来市场化流行化很大程度上会导致一些传统表演艺术质量上的降低,让人看来少了很多的韵味和内涵,不过变味也好歹比失传强,估计日本人自己都很苦恼吧。
而回看中国传统文化的保护,任重道远啊...


其實不能說是變味,日本相聲很好地得到了創新和推進。

漫才(即日本相聲)是兩人以上的相聲,提到單口相聲,“漫談”比起落語更適合被視爲單口相聲,兩者有著相似之處,有時亦會模糊,比如落語家在進入正題之前表演的前序有時會被認爲屬于漫談,在現代落語作品中有一些并未被歸類入狹義的落語,而被歸類入漫談。它們之間的不同之處,落語家通常很講究衣著道具背景,穿著和服,坐著座墊上,可以旁邊放一張小桌子、一杯茶,手拿一把扇子,講述滑稽的故事,有點像中國古代街頭講故事的人,但更充滿閑情逸致,言語講究藝術;漫談則非常隨便,表演者可能穿著很時尚,只是站著并像談話一樣隨時隨地就能表演,用非常現代有趣的語言,配合肢體動作,以非常短的兩三個段子來諷刺世態和社會現象,但幷非帶有惡意。我個人比較喜歡的漫談家是「あべこうじ」,他的漫談主要是以日常生活中的各種麻煩處理法為笑點。

漫談有點像香港的「棟篤笑」,黃子華就是這方面的代表人物,他的劇場live表演場場爆滿。

現在已經和藝能界緊緊相連的一門藝術,以漫才為中心逐漸發展到各種形式的搞笑藝術,這些藝人稱為お笑い芸人,人氣高的話隨時都會在電影電視劇中演出配角。和電影音樂唱片公司一樣,お笑い芸人亦有不同大小的事務所簽約,從屬于事務所并參加事務所的live和電視台的活動,比如吉本興業,就是一家集大量超人氣搞笑藝人的最大事務所之一。日本大都市每一個角落都有各種像酒吧那樣的小場地專門提供給一些業餘搞笑藝人或音樂人和樂隊進行各種live表演,在他們被挖掘之前都經過長時間的艱辛努力才能獲得成功。所以別看他們在台上盡其所能去令觀衆開心,在背後不知道流過多少汗淚. 小事務所的藝人平時也會到例如餐廳之類的地方打工。
P.S:不同于國內,日本晚上打開各電視台,隨處可以看到お笑い番組(搞笑節目),像鳳凰台那樣嚴肅的評論節目,在日本是鳳毛麟角,幾乎看不到,特別是晚上。在早上新聞節目也是非常輕鬆的氣氛,有時也有邀請一些政治家黨派人士上聊天,也是在一種特別好笑的氣氛中進行。


[+2] [0] [回复]

回到最上

muzic   2009/07/31 11:27:51  45楼   举报

还没有字幕啊


[0] [0] [回复]

回到最上

CCD1989   2009/08/03 02:20:44  46楼   举报

引用(dxd24 @ 2009-07-29, 07:56 PM) *
引用(CCD1989 @ 2009-07-28, 01:48 AM) *
引用(dxd24 @ 2009-07-23, 11:30 PM) *
引用
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


已經不能說是保護和繼承了,日本最擅長的就是把文化變成流行,相聲在日本和音樂電影是同等地位的高人氣娛樂行業。


受教了~~其实说起来,用流行文化来改造传统真的是逼不得已呢,就现在看来市场化流行化很大程度上会导致一些传统表演艺术质量上的降低,让人看来少了很多的韵味和内涵,不过变味也好歹比失传强,估计日本人自己都很苦恼吧。
而回看中国传统文化的保护,任重道远啊...


其實不能說是變味,日本相聲很好地得到了創新和推進。

漫才(即日本相聲)是兩人以上的相聲,提到單口相聲,“漫談”比起落語更適合被視爲單口相聲,兩者有著相似之處,有時亦會模糊,比如落語家在進入正題之前表演的前序有時會被認爲屬于漫談,在現代落語作品中有一些并未被歸類入狹義的落語,而被歸類入漫談。它們之間的不同之處,落語家通常很講究衣著道具背景,穿著和服,坐著座墊上,可以旁邊放一張小桌子、一杯茶,手拿一把扇子,講述滑稽的故事,有點像中國古代街頭講故事的人,但更充滿閑情逸致,言語講究藝術;漫談則非常隨便,表演者可能穿著很時尚,只是站著并像談話一樣隨時隨地就能表演,用非常現代有趣的語言,配合肢體動作,以非常短的兩三個段子來諷刺世態和社會現象,但幷非帶有惡意。我個人比較喜歡的漫談家是「あべこうじ」,他的漫談主要是以日常生活中的各種麻煩處理法為笑點。

漫談有點像香港的「棟篤笑」,黃子華就是這方面的代表人物,他的劇場live表演場場爆滿。

現在已經和藝能界緊緊相連的一門藝術,以漫才為中心逐漸發展到各種形式的搞笑藝術,這些藝人稱為お笑い芸人,人氣高的話隨時都會在電影電視劇中演出配角。和電影音樂唱片公司一樣,お笑い芸人亦有不同大小的事務所簽約,從屬于事務所并參加事務所的live和電視台的活動,比如吉本興業,就是一家集大量超人氣搞笑藝人的最大事務所之一。日本大都市每一個角落都有各種像酒吧那樣的小場地專門提供給一些業餘搞笑藝人或音樂人和樂隊進行各種live表演,在他們被挖掘之前都經過長時間的艱辛努力才能獲得成功。所以別看他們在台上盡其所能去令觀衆開心,在背後不知道流過多少汗淚. 小事務所的藝人平時也會到例如餐廳之類的地方打工。
P.S:不同于國內,日本晚上打開各電視台,隨處可以看到お笑い番組(搞笑節目),像鳳凰台那樣嚴肅的評論節目,在日本是鳳毛麟角,幾乎看不到,特別是晚上。在早上新聞節目也是非常輕鬆的氣氛,有時也有邀請一些政治家黨派人士上聊天,也是在一種特別好笑的氣氛中進行。


哇,太谢谢大人详细认真的解答了。久受CCTV摧残的我看看凤凰台时已是感动不已了,更不用说看看翡翠台之类的了...记得看完康熙再回看中央2的节目,我整个人都新闻联播了。现在果然是娱乐赛高啊~~


[0] [0] [回复]

回到最上

LXSKYCH   2009/09/02 15:50:48  47楼   举报

引用(Anpanman116 @ 2009-06-30, 07:33 PM) *
引用(7end @ 2009-06-28, 06:19 PM) *
引用(dbtx118 @ 2009-06-28, 05:15 PM) *
日本电影,坚决抵制


那你就不要在这里唧唧歪歪
很烦啊


同感。任何一种文化都有值得学习借鉴的地方。人类之所以能够不断进步就在于不断地学习和借鉴他民族的科学文化。“XX电影,坚决抵制,或者XX文化,坚决抵制”说这种话的人简直是蠢得无法再蠢了,也许你觉得很爱国很酷,其实是把自己摆在和动物同一个层次。要抵制的话请滚到一边去。


同感呵。記得很早的時候另一種稱作“毛”的動物就叫嚷過很著名的一句話:凡是別的動物吃的,我們就不吃;凡是別的動物不吃的,我們就吃。現在這種動物還有不少啊。

爲什麽就不能以人類悲憫、和平、友好的目光看待你周圍的一切呢?


[0] [0] [回复]

回到最上

lostemples   2009/09/16 14:53:13  48楼   举报

怎么这么久了一直都没有字幕啊。。。。很期待呢


[0] [0] [回复]

回到最上

Anpanman116   2009/10/02 18:59:23  49楼   举报

引用(LXSKYCH @ 2009-09-02, 03:50 PM) *
引用(Anpanman116 @ 2009-06-30, 07:33 PM) *
引用(7end @ 2009-06-28, 06:19 PM) *
引用
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


那你就不要在这里唧唧歪歪
很烦啊


同感。任何一种文化都有值得学习借鉴的地方。人类之所以能够不断进步就在于不断地学习和借鉴他民族的科学文化。“XX电影,坚决抵制,或者XX文化,坚决抵制”说这种话的人简直是蠢得无法再蠢了,也许你觉得很爱国很酷,其实是把自己摆在和动物同一个层次。要抵制的话请滚到一边去。


同感呵。記得很早的時候另一種稱作“毛”的動物就叫嚷過很著名的一句話:凡是別的動物吃的,我們就不吃;凡是別的動物不吃的,我們就吃。現在這種動物還有不少啊。

爲什麽就不能以人類悲憫、和平、友好的目光看待你周圍的一切呢?

绝了,逗死了。


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close