网友评论:Bon.Jovi -《邦.乔维 珍稀MV合集》[VOB+DVDRip]
sprmorning
2009/06/24 19:42:11 3楼
举报
jackchan1987
(楼主)
2009/06/24 19:58:19 5楼
举报
ulysess1102
2009/06/24 20:31:04 10楼
举报
ulysess1102
2009/06/24 20:32:53 11楼
举报
simon1990715
2009/06/24 21:34:20 17楼
举报
jackchan1987
(楼主)
2009/06/24 22:03:22 20楼
举报
zyhmichael
2009/06/24 22:11:35 25楼
举报
jackchan1987
(楼主)
2009/06/25 13:38:33 30楼
举报
zx7046830522
2009/06/26 13:59:46 36楼
举报
henrydee
2009/06/28 18:43:53 42楼
举报
新建一个文本文件,复制下面内容进去。把文本文件改成和MV同名,扩展名改为为srt。
1
00:00:00,791 --> 00:00:22,100
Bon Jovi : It's my life
人生苦短 自己把握
<b><font color=red size=22>献给 经济危机中悲观的人</font></b>
2
00:00:34,209 --> 00:00:42,200
This ain't a song for the broken-hearted
这可不是让伤心人听的断肠歌
3
00:00:42,209 --> 00:00:50,200
No silent prayer for the faith-departed
这里没有默默地祈祷 没有信仰的倒台
4
00:00:50,209 --> 00:00:54,200
I ain't gonna be just a face in the crowd
我不想籍籍无名 淹没于人海
5
00:00:54,209 --> 00:00:55,900
You're gonna hear my voice
你会听到我的声音
6
00:00:55,909 --> 00:00:59,200
When I shout it out loud
当我大声吼出来
7
00:00:59,209 --> 00:01:05,200
It's my life-It's now or never
人生苦短 自己把握
及时行乐 就趁现在
错失良机 时不我待
8
00:01:05,209 --> 00:01:09,200
I ain't gonna live forever
及时行乐 我不会永远活着
9
00:01:09,209 --> 00:01:16,700
I just want to live while I'm alive
有生之年及时行乐 我要真正活过
10
00:01:16,709 --> 00:01:21,200
My heart is like an open highway
我的心像高速公路般开阔
11
00:01:21,209 --> 00:01:24,200
Like Frankie said:I did it my way
我行我路 不必惊慌 山人自有妙计
12
00:01:24,209 --> 00:01:30,200
I just wanna live while I'm alive
趁我没死及时行乐 我要真正活过
13
00:01:30,209 --> 00:01:37,200
It's my life
人生苦短 自己把握
14
00:01:39,209 --> 00:01:45,550
This is for the ones who stood their ground
唱给每个坚持立场的爷们儿
15
00:01:45,759 --> 00:01:56,200
It's for Tommy and Gina who never backed down
他们把原则铁肩担当
16
00:01:56,209 --> 00:02:00,200
Tomorrow's getting harder make no mistake
可明天难保不出差错
17
00:02:00,209 --> 00:02:03,200
Luck ain't even lucky
运来生色 缘尽还无 得失随缘 心无增减
18
00:02:03,209 --> 00:02:06,100
Got to make your own breaks
自己找机会歇口气儿
19
00:02:06,109 --> 00:02:10,200
It's my life-And it's now or never
人生苦短 自己把握
且往前奔 就趁现在
机不可失 时不再来
20
00:02:10,209 --> 00:02:15,230
I ain't gonna live forever
及时行乐 我不会永远活着
21
00:02:15,239 --> 00:02:22,200
I just want to live while I'm alive
有生之年及时行乐 我要真正活过
22
00:02:23,709 --> 00:02:27,200
My heart is like an open highway
我的心像高速公路般开阔
23
00:02:27,209 --> 00:02:33,200
Like Frankie said:I did it my way
我行我路 不必惊慌 山人自有妙计
24
00:02:33,209 --> 00:02:36,800
I just want to live while I'm alive
趁我没死及时行乐 我要真正活过
25
00:02:36,809 --> 00:02:45,200
It's my life
人生苦短 自己把握
26
00:02:53,009 --> 00:02:57,900
Better stand tall when they're calling you out
站直了别趴下 就算他们对你大声吆喝
27
00:02:57,909 --> 00:03:02,200
Don't bend, don't break, baby, don't back down
别俯首称臣 别得过且过
别出尔反尔 别懦弱退缩
28
00:03:11,209 --> 00:03:18,100
It's my life-For it's now or never
人生苦短 自己把握
及时行乐 就趁现在
机不可失 时不再来
29
00:03:18,109 --> 00:03:20,500
I ain't gonna live forever
及时行乐 我不会永远活着
30
00:03:20,509 --> 00:03:29,000
I just want to live while I'm alive
有生之年及时行乐 我要真正活过
31
00:03:29,009 --> 00:03:34,000
My heart is like an open highway
我的心像高速公路般开阔
32
00:03:34,009 --> 00:03:37,200
Like Frankie said:I did it my way
我行我路 不必惊慌 山人自有妙计
33
00:03:37,209 --> 00:03:43,000
I just want to live while I'm alive
趁我没死 及时行乐 我要真正活过
34
00:03:43,279 --> 00:03:50,200
It's my life it's now or never
人生苦短 自己把握
且往前奔 就趁现在
错失良机 时不我待
35
00:03:50,209 --> 00:03:54,000
I ain't gonna live forever
及时行乐 我不会永远活着
36
00:03:54,009 --> 00:03:59,000
I just want to live while I'm alive
有生之年及时行乐 我要真正活过
37
00:04:00,709 --> 00:04:04,900
My heart is like an open highway
我的心像高速公路般开阔
38
00:04:05,009 --> 00:04:10,000
Like Frankie said:I did it my way
我行我路 不必惊慌 山人自有妙计
39
00:04:10,009 --> 00:04:15,000
I just want to live while I'm alive
趁我没死 及时行乐 我要真正活过
40
00:04:15,079 --> 00:04:23,200
It's my life
人生苦短 自己把握
henrydee
2009/06/28 18:49:28 43楼
举报
与MV一个文件夹下,新建一个文本文件,复制下面内容进去。
把文本文件改成和MV同名,扩展名txt改为为srt。
已经根据此版本改同步,时间轴OK!
1
00:00:07,629 --> 00:00:09,720
Shot through the heart
穿心之痛
2
00:00:09,729 --> 00:00:11,650
And you're to blame
全都怪你
3
00:00:11,659 --> 00:00:19,200
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
4
00:00:35,209 --> 00:00:42,910
An angel's smile is what you sell
天使的笑颜 你廉价甩卖 我买它却付出了灵魂
5
00:00:42,919 --> 00:00:46,720
You promise me heaven,then put me through hell
你答应让我进天堂 最终却把我送入地狱
6
00:00:46,729 --> 00:00:50,710
Chains of love got a hold on me
爱的锁链 我被套住
7
00:00:50,719 --> 00:00:56,240
When passion's a prison,you can't break free
当激情变成监狱 谁能打破给自己自由
8
00:00:56,249 --> 00:01:03,210
You're a loaded gun(oh yeah)
你就是支危险的枪 上了膛的枪
9
00:01:04,219 --> 00:01:06,300
There's nowhere to run
无处可逃
10
00:01:06,309 --> 00:01:08,340
No one can save me
谁能救我脱此苦海
11
00:01:08,349 --> 00:01:10,430
The damage is done
伤害早已造成
12
00:01:10,439 --> 00:01:11,990
Shot through the heart
穿心之痛
13
00:01:11,999 --> 00:01:13,890
And you're to blame
全都怪你
14
00:01:13,899 --> 00:01:18,150
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
15
00:01:18,159 --> 00:01:21,940
I play my part and you play your game
我承担自己责任 你却在轻松玩游戏
16
00:01:21,949 --> 00:01:25,990
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
17
00:01:25,999 --> 00:01:29,790
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
18
00:01:38,799 --> 00:01:42,600
You paint your smile on your lips
虚伪的笑容对你就像唇膏 你把它随手涂抹
19
00:01:42,609 --> 00:01:46,140
Blood red nails on your fingertips
你的美甲就像沾了鲜血
20
00:01:46,149 --> 00:01:50,240
A school boy's dream,you act so shy
一个学生仔的美梦 羞涩淑贞你装得真像
21
00:01:50,249 --> 00:01:55,470
Your very first kiss was your first kiss goodbye
你的每一个所谓初吻 就是个分手吻
22
00:01:55,479 --> 00:02:01,240
You're a loaded gun
你就是支危险的枪 上了膛的枪
23
00:02:03,249 --> 00:02:05,670
There's nowhere to run
无处可逃
24
00:02:05,679 --> 00:02:07,160
No one can save me
谁能救我脱此苦海
25
00:02:07,169 --> 00:02:09,400
The damage is done
伤害早已造成
26
00:02:09,409 --> 00:02:11,190
Shot through the heart
穿心之痛
27
00:02:11,199 --> 00:02:13,330
and you're to blame
全都怪你
28
00:02:13,339 --> 00:02:17,290
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
29
00:02:17,299 --> 00:02:21,160
I play my part and you play your game
我承担自己责任 你却在轻松玩游戏
30
00:02:21,169 --> 00:02:26,660
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
31
00:02:46,669 --> 00:02:48,290
Shot through the heart
穿心之痛
32
00:02:48,299 --> 00:02:50,410
and you're to blame
全都怪你
33
00:02:50,419 --> 00:02:54,430
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
34
00:02:54,439 --> 00:02:58,440
I play my part and you play your game
我承担自己责任 你却在轻松玩游戏
35
00:02:58,449 --> 00:03:02,530
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
36
00:03:02,539 --> 00:03:04,160
Shot through the heart
穿心之痛
37
00:03:04,169 --> 00:03:06,340
and you're to blame
全都怪你
38
00:03:06,349 --> 00:03:10,320
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
39
00:03:10,329 --> 00:03:14,210
I play my part and you play your game
我承担自己责任 你却在轻松玩游戏
40
00:03:14,219 --> 00:03:24,210
You give love a bad name
你给了爱恶名 你把爱字糟践
henrydee
2009/06/28 18:50:59 44楼
举报
新建一个文本文件,复制下面内容进去。把文本文件改成和MV同名,扩展名改为为srt。
1
00:00:-28,-11 --> 00:00:-18,-790
Bon Jovi-These Days
时至今日 人心不古
2
00:00:15,169 --> 00:00:16,920
I was walking around
我出来四处转转
3
00:00:16,929 --> 00:00:18,990
just a face in the crowd
扔到人堆里也没影了
4
00:00:18,999 --> 00:00:22,750
Trying to keep myself out of the rain
苟全性命于乱世
5
00:00:22,759 --> 00:00:26,530
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
自得其乐的流浪汉 头带塑料皇冠
6
00:00:26,539 --> 00:00:30,120
Wondered if I might end up the same
不知我是否也会有一样的结局
7
00:00:30,129 --> 00:00:33,450
There's a man out on the corner
街角旁的那卖艺人
8
00:00:33,459 --> 00:00:38,570
Singing old songs about change
唱着首老歌 讲述着世事变迁
9
00:00:38,579 --> 00:00:44,980
Everybody got their cross to bare,these days
时至今日 个个自我标榜 人人浮华张扬
10
00:00:44,989 --> 00:00:52,270
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
女人空怀梦想 行囊萧索 只想找个庇护所
11
00:00:52,279 --> 00:00:56,030
To a motel room on the boulevard
找来找去 却在大路边的汽车旅馆开房
12
00:00:56,039 --> 00:00:59,610
Guess she's trying to be James Dean
我猜她是想做詹姆士迪恩对抗命运
13
00:00:59,619 --> 00:01:07,310
She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
她遍寻天下 芸芸众生皆为名来利往
14
00:01:07,319 --> 00:01:14,180
No one wants to be themselves these days
时至今日 谁会满足现状 都想跟别人易地而处
15
00:01:14,189 --> 00:01:21,710
Still there's nothing to hold on to but these days
时至今日 没有原则 不再坚持
16
00:01:21,719 --> 00:01:28,830
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
17
00:01:28,839 --> 00:01:36,250
These days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
18
00:01:36,259 --> 00:01:43,820
These days-are fast,love don't last in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
19
00:01:43,829 --> 00:01:50,690
There ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
20
00:01:50,699 --> 00:01:55,150
Jimmy shoes busted both his legs
吉米摔断了双腿
21
00:01:55,159 --> 00:01:58,580
trying to learn to fly
只因为想学着去飞
22
00:01:58,589 --> 00:02:02,020
From a second story window
从二搂的窗口
23
00:02:02,029 --> 00:02:06,060
he just jumped and closed his eyes
他只管闭上眼跳出去
24
00:02:06,069 --> 00:02:09,430
His momma said he was crazy
他老妈说他疯了
25
00:02:09,439 --> 00:02:13,630
he said momma "I've got to try"
他说 我总得试试
26
00:02:13,639 --> 00:02:20,710
Don't you know that all my heroes died
你看看 我的偶像都倒了
27
00:02:20,719 --> 00:02:27,610
And I guess I'd rather die than fade away
我想自己宁愿死去 也不想没落凋零
28
00:02:27,619 --> 00:02:34,580
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
29
00:02:34,589 --> 00:02:42,510
But these days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
30
00:02:42,519 --> 00:02:49,910
These days are fast,love don't lasts-in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
31
00:02:49,919 --> 00:02:57,040
Even innocence has caught the midnight train
哪怕再天真也赶上末班车 绝尘而去
32
00:02:57,049 --> 00:03:08,570
And there ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
33
00:03:08,579 --> 00:03:11,710
I know Rome's still burning
我知道罗马仍未燃尽
34
00:03:11,719 --> 00:03:16,260
Though the times have changed
尽管世易时移
35
00:03:16,269 --> 00:03:20,100
This world keepd turning round and round
这世界风水轮流转
36
00:03:20,109 --> 00:03:22,850
and round and round
你方唱罢我登场 循环不息
37
00:03:22,859 --> 00:03:26,300
These days
时至今日
38
00:03:30,309 --> 00:03:41,010
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
39
00:03:41,019 --> 00:03:48,600
But these days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
40
00:03:48,609 --> 00:03:58,880
These days are fast,love don't lasts-in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
46
00:03:58,889 --> 00:04:04,140
There ain't nobody left to take the blame
争先恐后向前 责任抛之脑后
49
00:04:04,179 --> 00:04:16,170
And there ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
jackchan1987
(楼主)
2009/06/28 20:14:42 45楼
举报
新建一个文本文件,复制下面内容进去。把文本文件改成和MV同名,扩展名改为为srt。
1
00:00:-28,-11 --> 00:00:-18,-790
Bon Jovi-These Days
时至今日 人心不古
2
00:00:15,169 --> 00:00:16,920
I was walking around
我出来四处转转
3
00:00:16,929 --> 00:00:18,990
just a face in the crowd
扔到人堆里也没影了
4
00:00:18,999 --> 00:00:22,750
Trying to keep myself out of the rain
苟全性命于乱世
5
00:00:22,759 --> 00:00:26,530
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
自得其乐的流浪汉 头带塑料皇冠
6
00:00:26,539 --> 00:00:30,120
Wondered if I might end up the same
不知我是否也会有一样的结局
7
00:00:30,129 --> 00:00:33,450
There's a man out on the corner
街角旁的那卖艺人
8
00:00:33,459 --> 00:00:38,570
Singing old songs about change
唱着首老歌 讲述着世事变迁
9
00:00:38,579 --> 00:00:44,980
Everybody got their cross to bare,these days
时至今日 个个自我标榜 人人浮华张扬
10
00:00:44,989 --> 00:00:52,270
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreams
女人空怀梦想 行囊萧索 只想找个庇护所
11
00:00:52,279 --> 00:00:56,030
To a motel room on the boulevard
找来找去 却在大路边的汽车旅馆开房
12
00:00:56,039 --> 00:00:59,610
Guess she's trying to be James Dean
我猜她是想做詹姆士迪恩对抗命运
13
00:00:59,619 --> 00:01:07,310
She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
她遍寻天下 芸芸众生皆为名来利往
14
00:01:07,319 --> 00:01:14,180
No one wants to be themselves these days
时至今日 谁会满足现状 都想跟别人易地而处
15
00:01:14,189 --> 00:01:21,710
Still there's nothing to hold on to but these days
时至今日 没有原则 不再坚持
16
00:01:21,719 --> 00:01:28,830
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
17
00:01:28,839 --> 00:01:36,250
These days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
18
00:01:36,259 --> 00:01:43,820
These days-are fast,love don't last in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
19
00:01:43,829 --> 00:01:50,690
There ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
20
00:01:50,699 --> 00:01:55,150
Jimmy shoes busted both his legs
吉米摔断了双腿
21
00:01:55,159 --> 00:01:58,580
trying to learn to fly
只因为想学着去飞
22
00:01:58,589 --> 00:02:02,020
From a second story window
从二搂的窗口
23
00:02:02,029 --> 00:02:06,060
he just jumped and closed his eyes
他只管闭上眼跳出去
24
00:02:06,069 --> 00:02:09,430
His momma said he was crazy
他老妈说他疯了
25
00:02:09,439 --> 00:02:13,630
he said momma "I've got to try"
他说 我总得试试
26
00:02:13,639 --> 00:02:20,710
Don't you know that all my heroes died
你看看 我的偶像都倒了
27
00:02:20,719 --> 00:02:27,610
And I guess I'd rather die than fade away
我想自己宁愿死去 也不想没落凋零
28
00:02:27,619 --> 00:02:34,580
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
29
00:02:34,589 --> 00:02:42,510
But these days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
30
00:02:42,519 --> 00:02:49,910
These days are fast,love don't lasts-in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
31
00:02:49,919 --> 00:02:57,040
Even innocence has caught the midnight train
哪怕再天真也赶上末班车 绝尘而去
32
00:02:57,049 --> 00:03:08,570
And there ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
33
00:03:08,579 --> 00:03:11,710
I know Rome's still burning
我知道罗马仍未燃尽
34
00:03:11,719 --> 00:03:16,260
Though the times have changed
尽管世易时移
35
00:03:16,269 --> 00:03:20,100
This world keepd turning round and round
这世界风水轮流转
36
00:03:20,109 --> 00:03:22,850
and round and round
你方唱罢我登场 循环不息
37
00:03:22,859 --> 00:03:26,300
These days
时至今日
38
00:03:30,309 --> 00:03:41,010
These days-the stars seem out of reach
时至今日 星辰遥不可及 侯门深似海
39
00:03:41,019 --> 00:03:48,600
But these days-there ain't a ladder on these streets
时至今日 登天梯不可复见
40
00:03:48,609 --> 00:03:58,880
These days are fast,love don't lasts-in this graceless age
时至今日 人心不古 礼崩乐坏 朝秦暮楚
46
00:03:58,889 --> 00:04:04,140
There ain't nobody left to take the blame
争先恐后向前 责任抛之脑后
49
00:04:04,179 --> 00:04:16,170
And there ain't nobody left but us these days
时至今日 去如潮水 我辈落寞 吾谁与归
有没有 always 的歌词呀?
henrydee
2009/06/29 16:42:59 47楼
举报
与MV一个文件夹下新建一个文本文件,复制下面内容进去。
把文本文件改成和MV同名,扩展名改为为srt。
1
00:00:36,709 --> 00:00:40,700
This romeo is bleeding
罗密欧在流血
2
00:00:40,709 --> 00:00:43,700
But you can't see his blood
你看不到 可这个情种内心在滴血
3
00:00:43,709 --> 00:00:45,700
It's nothing but some feelings
只不过是感情失控
4
00:00:45,709 --> 00:00:50,700
That this old dog kicked up
这条老狗又让我想起
5
00:00:50,709 --> 00:00:52,700
It's been raining since you left me
自从你离去 我的世界一直在下雨
6
00:00:52,709 --> 00:00:56,700
Now I'm drowning in the flood
现在我就快被洪水淹没
7
00:00:56,709 --> 00:00:59,700
You see I've always been a fighter
你知道我一直是个战士
8
00:00:59,709 --> 00:01:03,700
But without you I give up
但是失去了你 我只好投降
9
00:01:03,709 --> 00:01:06,700
Now I can't sing a love song
现在我再也无法唱出一首情歌
10
00:01:06,709 --> 00:01:09,700
Like the way it's meant to be
对我来说 你知道这意味着什么
11
00:01:09,709 --> 00:01:13,700
Well,I guess I'm not that good anymore
是啊 不复当年 看来我已经今非昔比
12
00:01:13,709 --> 00:01:16,700
But baby,that's just me
宝贝儿 但我就是这个样子
13
00:01:16,709 --> 00:01:29,700
And I will love you,baby -Always
宝贝儿 我会永远爱你 永不停息
14
00:01:29,709 --> 00:01:44,700
And I'll be there forever and a day -Always
我会守候着你 日日夜夜岁岁年年 直到永远
15
00:01:44,709 --> 00:01:47,700
I'll be there till the stars don't shine
我会等到星光黯淡 海枯石烂
16
00:01:47,709 --> 00:01:49,700
Till the heavens burst and
我会等到世界末日 天崩地裂
17
00:01:49,709 --> 00:01:50,700
The words don't rhyme
这些粗话也许并不押韵
18
00:01:50,709 --> 00:01:54,700
And I know when I die,you'll be on my mind
但我知道:只要自己还有一口气 你就依然在我心间
19
00:01:54,709 --> 00:02:04,700
And I'll love you -Always
宝贝儿 我会永远爱你 永不停息
20
00:02:04,709 --> 00:02:07,700
Now your pictures that you left behind
现在你撇下的鲜活回忆
21
00:02:07,709 --> 00:02:10,700
Are just memories of a different life
让我感觉恍若隔世
22
00:02:10,709 --> 00:02:14,700
Some that made us laugh,some that made us cry
有哭有笑 有悲有喜
23
00:02:14,709 --> 00:02:17,700
One that made you have to say goodbye
有些让我们最终分手道别
24
00:02:17,709 --> 00:02:21,700
What I'd give to run my fingers through your hair
穿过你黑发我的手
25
00:02:21,709 --> 00:02:24,700
To touch your lips,to hold you near
轻触你的嘴唇 把你拉近
26
00:02:24,709 --> 00:02:28,700
When you say your prayers try to understand
当你念出你的祈祷 敷衍了事想当然耳
27
00:02:28,709 --> 00:02:31,700
I've made mistakes,I'm just a man
我是出轨犯错 我只是一时性起
28
00:02:31,709 --> 00:02:34,700
When he holds you close,when he pulls you near
当他把你拉近 当他把你揽住
29
00:02:34,709 --> 00:02:37,700
When he says the words you've been needing to hear
当他说出那些 曾让你陶醉的话语
30
00:02:37,709 --> 00:02:41,700
I'll wish I was him 'cause those words are mine
我希望自己和他交换角色 因为那些话其实是我的台词
31
00:02:41,709 --> 00:02:45,700
To say to you till the end of time
我会一直对你说 直到地老天荒
32
00:02:45,709 --> 00:02:57,700
Yeah,I will love you baby -Always
宝贝儿 我会永远爱你 永不停息
33
00:02:57,709 --> 00:03:12,700
And I'll be there forever and a day -Always
我会守候着你 日日夜夜岁岁年年 直到永远
34
00:03:12,709 --> 00:03:19,700
If you told me to cry for you I could
如果你让我为你哭泣
虽然男儿有泪不轻弹 但我愿意
36
00:03:19,709 --> 00:03:26,700
If you told me to die for you I would
如果你让我为你牺牲生命
虽然蝼蚁尚且偷生 但我乐意
38
00:03:26,709 --> 00:03:29,700
Take a look at my face
看看我的表情
39
00:03:29,709 --> 00:03:35,700
There's no price I won't pay
我不惜任何代价
40
00:03:35,709 --> 00:04:00,700
To say these words to you
只为把这些告诉你
41
00:04:04,709 --> 00:04:06,700
Well,there ain't no luck
好吧 不掺杂任何运气的成分
42
00:04:06,709 --> 00:04:08,700
In these loaded dice
谁让我常耍老千作弊
43
00:04:08,709 --> 00:04:11,700
But baby if you give me just one more try
但你只要再给我一次机会
44
00:04:11,709 --> 00:04:14,700
We can pack up our old dreams and our old lives
我们就能把鸳梦重温 再续前缘
46
00:04:14,709 --> 00:04:17,700
We'll find a place where the sun still shines
我们就能找到一个桃花源
47
00:04:17,709 --> 00:04:30,700
And I will love you,baby -Always
宝贝儿 我会永远爱你 永不停息
48
00:04:30,709 --> 00:04:45,700
And I'll be there forever and a day -Always
我会守候着你 日日夜夜岁岁年年 直到永远
49
00:04:45,709 --> 00:04:48,700
I'll be there till the stars don't shine
我会等到星光黯淡 海枯石烂
50
00:04:48,709 --> 00:04:50,700
Till the heavens burst and
我会等到世界末日 天崩地裂
51
00:04:50,709 --> 00:04:51,700
The words don't rhyme
这些粗话也许并不押韵
52
00:04:51,709 --> 00:04:55,700
And I know when I die,you'll be on my mind
但我知道:只要自己还有一口气 你就依然在我心间
53
00:04:55,709 --> 00:05:05,700
And I'll love you -Always
我会永远爱你 永不停息





jackchan1987 (楼主)
2009/06/23 21:47:45 1楼
举报
视频截图: