简介少了点。不知道剧情怎样。。。。。
《雾人前传》(No Mans Land The Rise of Reeker)CHD联盟[1080P]
Mircea Monroe ....Maya
德斯蒙德·奥斯基 Desmond Askew ....Binky
Valerie Cruz ....Allison
Robert Pine ....Sheriff Reed
威尔莫·卡德隆 Wilmer Calderon ....Carlos
Alejandro Patino ....Medic
Coltin Scott ....Alex
Ron Roggé ....Nick
Shelly Desai ....Ravi
Katie Lowes ....Hospital Intern
Lyne Odums ....Psychiatrist (as Baadja-Lyne Odums)
Christopher Boyer ....Officer Mansfield
Michael Robert Brandon ....The Drifter
David Goldman ....Father
David Stanbra ....Young Sheriff Reed
![]()
◎译 名 雾人前传/雾人2
◎片 名 No Mans Land The Rise of Reeker
◎年 代 2008
◎国 家 美国
◎类 别 恐怖
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 5.1/10 800 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1090671
◎片 长 88 Mins
◎导 演 戴夫·佩恩 Dave Payne
◎主 演 Michael Muhney ....Harris
Mircea Monroe ....Maya
德斯蒙德·奥斯基 Desmond Askew ....Binky
Valerie Cruz ....Allison
Robert Pine ....Sheriff Reed
威尔莫·卡德隆 Wilmer Calderon ....Carlos
Alejandro Patino ....Medic
Coltin Scott ....Alex
Ron Roggé ....Nick
Shelly Desai ....Ravi
Katie Lowes ....Hospital Intern
Lyne Odums ....Psychiatrist (as Baadja-Lyne Odums)
Christopher Boyer ....Officer Mansfield
Michael Robert Brandon ....The Drifter
David Goldman ....Father
David Stanbra ....Young Sheriff Reed
CHD高清 VC首发,转载请注明出处!
◎简 介
一个警官和他的儿子一起追踪赌场抢劫犯,没想到螳螂捕蝉,黄雀在后,另有不明杀手正对所有人虎视眈眈……
RELEASE DATE....: 06/20/2009
THEATRE DATE....: 2008
iMDB URL........: http://www.imdb.com/title/tt1090671
iMDB RATiNG.....: 5.1/10 800 votes
GENRE...........: Action/Crime/Drama
SOURCE TYPE.....: Blu-Ray VC-1 1080P
ViDEO BiTRATE...: x264 @ 9105 Kbps
FRAME RATE......: 23.976 fps
AUDiO 1.........: ENG DTS-HDMA CORE 5.1CH 1536k
RUNTiME ........: 01:28:01 (h:m:s)
ASPECT RATiO....: 1.778: 1
RESOLUTiON......: 1920 X 1080
SUBTiTLES.......: Chinese
FilE SiZE.......: 6.52G
RECODE RiPPER...: chp@CHD
备用服务器:# eMule Serverlist Nr.2 # IP:193.138.221.210:4242
!! Saugstube !! IP:81.171.125.8:4242
no1.eserver.emule.org.cn IP:221.130.192.27:8080
no2.eserver.emule.org.cn IP:58.218.179.157:8080
eDonKeyServer N01 ip:92.241.164.30:4242
eDonKeyServer N02 ip:212.63.206.35:4242
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
最新评论
woshiduke1
2009/06/20 16:07:19 3楼
举报
hailar
2009/06/20 17:11:43 9楼
举报
應該譯為 “煙人”
沒有霧的意思,
煙 是固體細小顆粒
霧 是液體細小顆粒
仁兄很专业,尤其是结尾的物理方面解释,让我受益良多。
但是,我以为,reek也是可以翻译成“雾”的吧,请看下面名词含义的第二条,正好合乎“液体细小颗粒”的解释
reek
n.[U]
1. 浓烈气味;臭气
the reek of dirty stockings
脏袜子的臭气
2. 蒸汽;水蒸汽;热气
3. 【方】【书】烟;浓烟
vi.
1. 散发出浓烈气味;发臭[(+of)]
He reeks of whisky.
他满口散发出威士忌酒味。
2. 带有明显的性质;充满[(+of/with)]
The castle reeks of mystery.
这座城堡充满神秘气氛。
3. 沾染(汗或血)[(+with)]
hands reeking with blood
沾血的双手
4. 散发蒸汽;冒烟
woshiduke1
2009/06/20 19:25:12 14楼
举报
應該譯為 “煙人”
沒有霧的意思,
煙 是固體細小顆粒
霧 是液體細小顆粒
仁兄很专业,尤其是结尾的物理方面解释,让我受益良多。
但是,我以为,reek也是可以翻译成“雾”的吧,请看下面名词含义的第二条,正好合乎“液体细小颗粒”的解释
reek
n.[U]
1. 浓烈气味;臭气
the reek of dirty stockings
脏袜子的臭气
2. 蒸汽;水蒸汽;热气
3. 【方】【书】烟;浓烟
vi.
1. 散发出浓烈气味;发臭[(+of)]
He reeks of whisky.
他满口散发出威士忌酒味。
2. 带有明显的性质;充满[(+of/with)]
The castle reeks of mystery.
这座城堡充满神秘气氛。
3. 沾染(汗或血)[(+with)]
hands reeking with blood
沾血的双手
4. 散发蒸汽;冒烟
啊,my bad,
是我看漏了,
的確是有vapor&steam的meaning
不過要看了電影才知道怎麼翻譯,
but,我沒時間看啊







































1楼已被删除