首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: psp ps nhk bbc 国家地理 战争机器 红楼梦 纪录片

v

当前位置:VeryCD综艺纪录片

综艺资源事务区


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2008年
地区英国
语言英语
时间: 2009/06/14 19:01:01 发布 | 2009/06/15 01:06:31 更新
分类: 综艺   纪录片  
统计:476次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名BBC-数学的故事
英文名BBC-The Story of Maths
资源格式TVRip
发行时间2008年
制作发行BBC
地区英国
语言英语
简介

IPB Image
纪录片简介:

数学是研究数量、结构、变化以及空间模型等概念的一门学科。透过抽象化和逻辑推理的使用,由计数、计算、量度和对物体形状及运动的观察中产生。数学家们拓展这些概念,为了公式化新的猜想以及从合适选定的公理及定义中建立起严谨推导出的真理。

本片分为4部分,为您讲述数学之谜.

1-数学-宇宙的语言.

2-中国东方的天才.

3-空间的边缘.

4-无穷大及其超越.


IPB Image

IPB Image

IPB Image

代码
File Name: The.Story.of.Maths.ep01.The.Language.of.the.Universe - WnA.avi
Video Codec: XVID
Video Bitrate: 1178 kb/s
Video Resolution: 656x368
Video Aspect Ratio: 1.783:1
Frames Per Second 25.000
Audio Codec: MP3
Audio BitRate: 129 kb/s VBR
Audio Sample Rate 48000 Hz
Audio Codec 0x0055 MPEG-1 Layer 3
Audio Channels: 2
RunTime: 57:55.440

IPB Image

仅需3M,安全播放所有视频,简单到极致,绿色无插件,自动下载字幕

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

热门评论


cnszw   举报

本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦!


[+22] [0] [回复]

回到最上


最新评论

lin8528   2009/06/21 06:38:58  54楼   举报

不错!支持一下!喜欢此类节目


[0] [0] [回复]

回到最上

xiamao2002   2009/06/23 13:29:34  55楼   举报

字幕是西班牙语的,本人根据iTonger 的字幕转成了英文字幕。虽然不是每句都对应,不过基本可以看懂!由于不会挂在电驴里,我挂在射手了。


[+6] [0] [回复]

回到最上

qcx2 (楼主)   2009/06/23 13:44:15  56楼   举报

已经添加在各个文件的"详情"中.
真诚感谢"xiamao2002"经由"iTonger"所提供西班牙语字幕转化而成英文字幕.


[+2] [0] [回复]

回到最上

纵横六合   2009/06/24 22:51:07  57楼   举报

苍天啊、、大地啊、、哪位神仙大哥能给个中文字幕啊、、、、
天天上来看,天天都没有


[+1] [0] [回复]

回到最上

houvv   2009/06/25 03:17:44  58楼   举报

收藏9


[0] [0] [回复]

回到最上

hichenbo   2009/06/25 12:38:56  59楼   举报

这么好的资源不下是浪费


[0] [0] [回复]

回到最上

joseph0224   2009/06/25 18:17:33  60楼   举报

谢谢分享和提供中文字幕的XD!


[0] [0] [回复]

回到最上

lfkj_gjm   2009/06/25 18:43:13  61楼   举报

从小数学就没学好。。。


[+1] [0] [回复]

回到最上

cnszw   2009/06/30 14:19:06  62楼   举报

本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦!


[+22] [0] [回复]

回到最上

hhwwqqhan   2009/06/30 14:37:06  63楼   举报

cnszw是大好人,预祝一切顺利,早日成功!


[0] [0] [回复]

回到最上

纵横六合   2009/07/01 16:13:43  64楼   举报

cnszw兄弟精神可嘉,支持


[+1] [0] [回复]

回到最上

410848458   2009/07/02 12:29:30  65楼   举报

喜欢数学哦````````


[0] [0] [回复]

回到最上

fdhzzl   2009/07/09 17:51:37  66楼   举报

good,等有时间下来看看


[0] [0] [回复]

回到最上

cat132   2009/07/16 16:36:51  67楼   举报

我顶,顶不动也要顶
绝对的好片


[+2] [0] [回复]

回到最上

hhwwqqhan   2009/07/20 22:42:20  68楼   举报

我绝望了


[0] [0] [回复]

回到最上

秦砖   2009/07/21 19:28:24  69楼   举报

本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦![/quote]

射手上有标准的英文字幕 可以参考


[0] [0] [回复]

回到最上

cnszw   2009/07/21 21:37:08  70楼   举报

[quote name='秦砖' date='2009-07-21, 07:28 PM' folder='2752184:5046667']本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦![/quote]

射手上有标准的英文字幕 可以参考[/quote]
射手上的还是上面所说的转制英语,里面可谓是错误百出的。


[0] [0] [回复]

回到最上

jsmlbl   2009/07/23 22:13:48  71楼   举报

看看了,了解下知识


[0] [0] [回复]

回到最上

怀月影   2009/07/25 21:48:35  72楼   举报

呼唤字幕啊!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

lyf970804   2009/07/25 23:22:06  73楼   举报

很想下,但是没有字幕看不懂啊!


[0] [0] [回复]

回到最上

lyf970804   2009/07/25 23:22:31  74楼   举报

先收藏


[0] [0] [回复]

回到最上

jsmlbl   2009/07/26 21:01:36  75楼   举报

谢谢了!好东西


[0] [0] [回复]

回到最上

wz2937300   2009/08/01 03:32:25  76楼   举报

引用(cnszw @ 2009-06-30, 02:19 PM) *
本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦!


主持人的口音还是比较标准的了,只是里面有些专业词我也掐不准,转的字幕关键字很多都没翻译就跳过去了


[0] [0] [回复]

回到最上

sky5846   2009/08/01 07:56:16  77楼   举报

有中文幕下载吗??


[0] [0] [回复]

回到最上

jgf552   2009/08/04 21:00:26  78楼   举报

还没中文字幕啊,再等等


[0] [0] [回复]

回到最上

adouzhixiang   2009/08/08 19:22:10  79楼   举报

好东西,就是不知道能不能看懂。


[0] [0] [回复]

回到最上

adouzhixiang   2009/08/08 19:23:18  80楼   举报

好东西,就是不知道能不能看懂。


[0] [0] [回复]

回到最上

宗爱纪录片   2009/08/12 22:44:19  81楼   举报

引用(cnszw @ 2009-06-30, 02:19 PM) *
本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦!

除了期待还是期待!!!
谢谢分享和翻译的朋友!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

名洋   2009/08/14 16:46:12  82楼   举报

又是一部经典好片。都说没有字幕就先收藏了。同时感谢楼主。


[0] [0] [回复]

回到最上

tuseatong   2009/08/17 19:25:58  83楼   举报

等中文字幕。。


[0] [0] [回复]

回到最上

tuseatong   2009/08/17 19:27:34  84楼   举报

引用(cnszw @ 2009-06-30, 02:19 PM) *
本人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。
在此代表上面所有呼吁者感谢啦!

加油!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

jianhekang   2009/08/23 09:45:17  85楼   举报

非常好的资源!


[0] [0] [回复]

回到最上

lhpsamsun   2009/08/24 21:07:38  86楼   举报

本来就很 专业的术语 只能看个大概


[0] [0] [回复]

回到最上

xiamao2002   2009/09/07 15:41:34  87楼   举报

你好:字幕是西班牙语的,本人根据iTonger 的字幕转成了英文字幕。虽然不是每句都对应,不过基本可以看懂!
看到你想翻译:
“本土人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。”
等了很久,看你也就发发贴批批别人的劳动,希望干点实事!谢谢!


[+1] [-2] [回复]

回到最上

cnszw   2009/09/08 09:41:52  88楼   举报

引用(xiamao2002 @ 2009-09-07, 03:41 PM) *
你好:字幕是西班牙语的,本人根据iTonger 的字幕转成了英文字幕。虽然不是每句都对应,不过基本可以看懂!
看到你想翻译:
“本土人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。”
等了很久,看你也就发发贴批批别人的劳动,希望干点实事!谢谢!

晕死,我说的是实话,真不明白你对我的批评从何而来,你可以上射手上看看,我做过多少部纪录片的字幕,我可以明确地告诉你,不干实事的我已经做了87部纪录片的字幕了。而你敢大言吗?


[+1] [-2] [回复]

回到最上

lisa_xqx   2009/09/20 14:02:46  89楼   举报

谢谢楼主,数学是一门深奥的学问啊


[0] [0] [回复]

回到最上

dolphinwang   2009/09/29 08:40:43  90楼   举报

我的数学不行 英语也才算马虎
这个系列虽然很喜欢 但是自己的水平不够 还是期待cn兄早日完成喽


[0] [0] [回复]

回到最上

linlin198844   2009/10/01 09:59:52  91楼   举报

1.内容很好
2.英文字幕有错漏。
3.专业术语不懂,听懂一半。


[0] [0] [回复]

回到最上

candc   2009/11/11 16:09:13  92楼   举报

哪位大好人能翻中文???????????


[0] [0] [回复]

回到最上

gzdmfc   2009/11/13 07:52:28  93楼   举报

正确的英文字幕出来了
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml


[0] [0] [回复]

回到最上

k911jing   2009/11/15 15:14:08  94楼   举报

都等大半年字母了,哪位好人,牛人翻一下吧!


[0] [0] [回复]

回到最上

Doombringer   2009/11/16 02:57:32  95楼   举报

引用(cnszw @ 2009-09-08, 09:41 AM) *
引用(xiamao2002 @ 2009-09-07, 03:41 PM) *
你好:字幕是西班牙语的,本人根据iTonger 的字幕转成了英文字幕。虽然不是每句都对应,不过基本可以看懂!
看到你想翻译:
“本土人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。”
等了很久,看你也就发发贴批批别人的劳动,希望干点实事!谢谢!

晕死,我说的是实话,真不明白你对我的批评从何而来,你可以上射手上看看,我做过多少部纪录片的字幕,我可以明确地告诉你,不干实事的我已经做了87部纪录片的字幕了。而你敢大言吗?


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml
据说是正确的英文字幕,期待兄台尽早翻译出中文字幕造福广大鸟语不过关的朋友们
PS:字幕翻译粉辛苦的说


[0] [0] [回复]

回到最上

cnszw   2009/11/16 05:35:10  96楼   举报

引用(Doombringer @ 2009-11-16, 02:57 AM) *
引用(cnszw @ 2009-09-08, 09:41 AM) *
引用(xiamao2002 @ 2009-09-07, 03:41 PM) *
你好:字幕是西班牙语的,本人根据iTonger 的字幕转成了英文字幕。虽然不是每句都对应,不过基本可以看懂!
看到你想翻译:
“本土人着手翻译字幕,发现上面的字幕错误百出,做不下去了。同时因为数学家主持人口音很重,专业术语很多,我实在无法完全听懂。为此,希望有人提供正宗的英文字幕,本人保证一定翻成中文。”
等了很久,看你也就发发贴批批别人的劳动,希望干点实事!谢谢!

晕死,我说的是实话,真不明白你对我的批评从何而来,你可以上射手上看看,我做过多少部纪录片的字幕,我可以明确地告诉你,不干实事的我已经做了87部纪录片的字幕了。而你敢大言吗?


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml
据说是正确的英文字幕,期待兄台尽早翻译出中文字幕造福广大鸟语不过关的朋友们
PS:字幕翻译粉辛苦的说

我已经拿到了相对较为准确的字幕,但无奈最近正集中精力做《宇宙》第二季的字幕,过段日子我当会做的


[0] [0] [回复]

回到最上

bluebabygirl   2009/11/16 17:04:20  97楼   举报

留个脚印 看看以后有时间了来下载


[0] [0] [回复]

回到最上

mimihumimihu   2009/11/17 19:48:54  98楼   举报

引用(cnszw @ 2009-11-16, 05:35 AM) *
引用(Doombringer @ 2009-11-16, 02:57 AM) *
引用(cnszw @ 2009-09-08, 09:41 AM) *
引用(xiamao2002 @ 2009-09-07, 03:41 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部

晕死,我说的是实话,真不明白你对我的批评从何而来,你可以上射手上看看,我做过多少部纪录片的字幕,我可以明确地告诉你,不干实事的我已经做了87部纪录片的字幕了。而你敢大言吗?


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml
据说是正确的英文字幕,期待兄台尽早翻译出中文字幕造福广大鸟语不过关的朋友们
PS:字幕翻译粉辛苦的说

我已经拿到了相对较为准确的字幕,但无奈最近正集中精力做《宇宙》第二季的字幕,过段日子我当会做的


惭愧啊,我只完整翻译过一部片子,还是因为自己的资源要发布到VC上来,深深体会到翻译字幕非常不易,不是难度问题,是枯燥,没有毅力是坚持不下来的...
向翻译了87部纪录片字幕的无名英雄奉上诚挚的的敬意!


[0] [0] [回复]

回到最上

cnszw   2009/11/17 21:58:20  99楼   举报

引用(mimihumimihu @ 2009-11-17, 07:48 PM) *
引用(cnszw @ 2009-11-16, 05:35 AM) *
引用(Doombringer @ 2009-11-16, 02:57 AM) *
引用(cnszw @ 2009-09-08, 09:41 AM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml
据说是正确的英文字幕,期待兄台尽早翻译出中文字幕造福广大鸟语不过关的朋友们
PS:字幕翻译粉辛苦的说

我已经拿到了相对较为准确的字幕,但无奈最近正集中精力做《宇宙》第二季的字幕,过段日子我当会做的


惭愧啊,我只完整翻译过一部片子,还是因为自己的资源要发布到VC上来,深深体会到翻译字幕非常不易,不是难度问题,是枯燥,没有毅力是坚持不下来的...
向翻译了87部纪录片字幕的无名英雄奉上诚挚的的敬意!

其实是惺惺惜惺惺,我当尽心尽力,虽然我不完全统计自己已经做了160多纪录片字幕,但依然会坚持不懈,原因只在我孜孜以求将知识尽力启蒙给自己的学生,话说回来,这个系列的字幕我会做的,只待我将宇宙的字幕完成。真的!


[0] [0] [回复]

回到最上

mimihumimihu   2009/11/18 00:27:37  100楼   举报

引用(cnszw @ 2009-11-17, 09:58 PM) *
引用(mimihumimihu @ 2009-11-17, 07:48 PM) *
引用(cnszw @ 2009-11-16, 05:35 AM) *
引用(Doombringer @ 2009-11-16, 02:57 AM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部

我已经拿到了相对较为准确的字幕,但无奈最近正集中精力做《宇宙》第二季的字幕,过段日子我当会做的


惭愧啊,我只完整翻译过一部片子,还是因为自己的资源要发布到VC上来,深深体会到翻译字幕非常不易,不是难度问题,是枯燥,没有毅力是坚持不下来的...
向翻译了87部纪录片字幕的无名英雄奉上诚挚的的敬意!

其实是惺惺惜惺惺,我当尽心尽力,虽然我不完全统计自己已经做了160多纪录片字幕,但依然会坚持不懈,原因只在我孜孜以求将知识尽力启蒙给自己的学生,话说回来,这个系列的字幕我会做的,只待我将宇宙的字幕完成。真的!


宇宙第二季的字幕已经有全的了!!!因为片子还在下不知质量如何,译者是谁不知道,宇宙第一季的后面几集(9以后,特别是12还是14记不清了)翻译得特别差,不知兄弟可有质量好的?

说实话,我现在觉得收藏片子越来越没乐趣了,本来是为了欣赏,可是往往字幕下载回来之后要重新下很大力气修改编辑,很多时候,我宁愿自己完全听不懂,听懂了,发现翻译错了,不修改,心里别提多别扭


[0] [0] [回复]

回到最上

cnszw   2009/11/18 09:33:02  101楼   举报

引用(mimihumimihu @ 2009-11-18, 12:27 AM) *
引用(cnszw @ 2009-11-17, 09:58 PM) *
引用(mimihumimihu @ 2009-11-17, 07:48 PM) *
引用(cnszw @ 2009-11-16, 05:35 AM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


惭愧啊,我只完整翻译过一部片子,还是因为自己的资源要发布到VC上来,深深体会到翻译字幕非常不易,不是难度问题,是枯燥,没有毅力是坚持不下来的...
向翻译了87部纪录片字幕的无名英雄奉上诚挚的的敬意!

其实是惺惺惜惺惺,我当尽心尽力,虽然我不完全统计自己已经做了160多纪录片字幕,但依然会坚持不懈,原因只在我孜孜以求将知识尽力启蒙给自己的学生,话说回来,这个系列的字幕我会做的,只待我将宇宙的字幕完成。真的!


宇宙第二季的字幕已经有全的了!!!因为片子还在下不知质量如何,译者是谁不知道,宇宙第一季的后面几集(9以后,特别是12还是14记不清了)翻译得特别差,不知兄弟可有质量好的?

说实话,我现在觉得收藏片子越来越没乐趣了,本来是为了欣赏,可是往往字幕下载回来之后要重新下很大力气修改编辑,很多时候,我宁愿自己完全听不懂,听懂了,发现翻译错了,不修改,心里别提多别扭

你说的那个第二季全的字幕,简直一塌糊涂,我一直在做,现在已到第9集了。你可以上射手去下,我不敢说自己做的有多好,但得到赞扬一片,呵呵


[0] [0] [回复]

回到最上

xiamao2002   2009/11/20 14:19:36  102楼   举报

楼主,本人根据官方英文译本制作了一本
BBC.数学的故事 2中国东方的天才 中文字幕。发在射手网了。
http://shooter.cn/xml/sub/127/127758.xml
希望抛砖引玉。大家共同把整个系列翻译好。
另由我转制的西班牙字幕请删了。谢谢。


[0] [0] [回复]

回到最上

korchagin   2009/11/20 18:04:36  103楼   举报

引用(cnszw @ 2009-11-16, 05:35 AM) *
引用(Doombringer @ 2009-11-16, 02:57 AM) *
引用(cnszw @ 2009-09-08, 09:41 AM) *
引用(xiamao2002 @ 2009-09-07, 03:41 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部

晕死,我说的是实话,真不明白你对我的批评从何而来,你可以上射手上看看,我做过多少部纪录片的字幕,我可以明确地告诉你,不干实事的我已经做了87部纪录片的字幕了。而你敢大言吗?


《BBC-数学的故事》(BBC-The Story of Maths)[TVRip]
http://shooter.cn/xml/sub/126/126456.xml
据说是正确的英文字幕,期待兄台尽早翻译出中文字幕造福广大鸟语不过关的朋友们
PS:字幕翻译粉辛苦的说

我已经拿到了相对较为准确的字幕,但无奈最近正集中精力做《宇宙》第二季的字幕,过段日子我当会做的


支持支持,原来宇宙的字幕是您做的。


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close