首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: bbc 国家地理 红楼梦 纪录片 nhk 二战 按摩 历史

v

当前位置:VeryCD综艺纪录片

综艺资源事务区


《ABC-探索自由能》(ABC - A Machine to Die for - The Quest for Free Energy)[DVB数位视频广播]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2003年
地区美国
语言英语
时间: 2009/05/21 21:10:50 发布 | 2009/05/22 11:06:24 更新
分类: 综艺   纪录片  
统计:27次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名ABC-探索自由能
英文名ABC - A Machine to Die for - The Quest for Free Energy
版本[DVB数位视频广播]
发行时间2003年
制作发行ABC
地区美国
语言英语
简介

IPB Image
纪录片简介:

本片讲述科学家们研制出一种机器,用以创造自由能,也就是创造能量,这一想法完全违反了能量守恒定律.
本片提及的知识可以用在学习物体的运动,简单机械物理学等等.


IPB Image

代码
Video Codec: XviD MPEG-4 codec
Video Bitrate: 1723 KB/s
Video Aspect Ratio: 16:9
Video Resolution: 720 x 400
Audio Codec: MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Audio BitRate: 160 KB/s (CBR)
Audio Channels: 2 Ch
RunTime: 00:55
Framerate: 25 FPS
Number Of Parts: 1
Part Size: 744 MB
Encoded by: gavin63
Subtitles: No TV Cap
Source: DVB

IPB Image

仅需3M,安全播放所有视频,简单到极致,绿色无插件,自动下载字幕

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

qcx2 (楼主)   2009/05/21 21:17:48  1楼   举报

本纪录片尚无字幕,若日后查得到,我定会奉上.所以各位勿求.
有关催促以及询问字幕留言一概删除.请大家讨论一些有意义的.谢谢.


[+2] [0] [回复]

回到最上

countable   2009/05/22 12:00:55  2楼   举报

犹豫了一下,还是说出来吧.Free Energy应该译成"免费能源",如果不懂英语的话,看到"自由能"没准就想歪了......


[+2] [0] [回复]

回到最上

qcx2 (楼主)   2009/05/22 12:04:46  3楼   举报

引用(countable @ 2009-05-22, 12:00 PM) *
犹豫了一下,还是说出来吧.Free Energy应该译成"免费能源",如果不懂英语的话,看到"自由能"没准就想歪了......

免费能源应该是-Energy for free.
Free energy是自由能.
本片英文简介中一句是"Yet generations of inventors have been mesmerised by the promise of an engine that powers itself."意在科学家们想发明一个创造能量的机器.类似永动机的.所以,本片是探讨"自由能"没错.这是个专业术语.嘿嘿,也谢谢您的细心.


[+2] [-1] [回复]

回到最上

iversonjojo   2009/05/22 12:44:56  4楼   举报

谢谢分享 下了…………


[0] [0] [回复]

回到最上

wucutin   2009/05/22 14:54:03  5楼   举报

引用(countable @ 2009-05-22, 12:00 PM) *
犹豫了一下,还是说出来吧.Free Energy应该译成"免费能源",如果不懂英语的话,看到"自由能"没准就想歪了......

看题目和截图这片子应该是关于永动机的,不过从热力学的角度,简单将自由能作为题目感觉上也有些不妥,不过还是谢谢楼主


[0] [0] [回复]

回到最上

verycar   2009/05/22 14:59:04  6楼   举报

牛逼的主题,谢谢楼主!


[0] [0] [回复]

回到最上

yinduoyisuan   2009/05/23 12:29:25  7楼   举报

引用(countable @ 2009-05-22, 12:00 PM) *
犹豫了一下,还是说出来吧.Free Energy应该译成"免费能源",如果不懂英语的话,看到"自由能"没准就想歪了......



阁下应该学过物理吧?自由能是热学物理术语,例如,吉布斯自由能。


[0] [0] [回复]

回到最上

mars_snow   2009/08/17 07:07:46  8楼   举报

永动机??


[0] [0] [回复]

回到最上

fxyppo   2009/11/09 23:40:33  9楼   举报

未来能源的终极解决方案必将是永动机!


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close