v

您的位置:VeryCD教育外语


《刘和平教授口译讲座录音》(Lecture.on.Interpretation.by.LiuHeping)128kbps mp3/13日更新讲座PPT[压缩包]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行日期2009年
    对白语言英语
    文字语言英文
  • 时间: 2009/05/08 16:56:08 发布 | 2009/05/17 16:39:56 更新
  • 分类: 教育  外语 

haohaoxiao2040

精华资源: 60

全部资源: 65

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名刘和平教授口译讲座录音
英文名Lecture.on.Interpretation.by.LiuHeping
资源格式压缩包
版本128kbps mp3/13日更新讲座PPT
发行日期2009年
地区大陆
对白语言英语
文字语言英文
简介

IPB Image
刘和平教授 在咸宁学院外国语学院的口译讲座,自己没有听上,人太多了。录音放出来喜欢口译的同仁一起学习下。希望对大家有帮助。



刘和平简介:
刘和平,女,1955年1月出生,籍贯河北省。文学博士,外语学院教授,主要研究方向为口笔译实践、翻译教学、翻译理论和中法跨文化研究。现任中国翻译资格(水平)考试委员会委员、中国翻译协会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、对外传播委员会委员、《中国翻译》编委、北京市译协常务理事。1982年毕业于北京语言学院,1990年毕业于巴黎高等翻译学校,获翻译学硕士学位及博士学位。曾发表论文《翻译的动态研究与口译教学》、《职业口译程序与翻译教学》、《口译与翻译学》、《口译程序与翻译教学》、《再论教学翻译与翻译教学》、《中国九十年代同声传译的现状与思考》、《科技翻译教学法》、《翻译教学方法论》、《对口译教学统一纲要的理论思考》、《职业口译新形式与口译教学》、《口译理论与教学研究现状及展望》、《口译理论研究成果与趋势浅析》、《议员在交际中的新角色——股份回购谈判与跨文化研究》、与许钧合作《中国文学翻译理论与实践》等数十篇。专著《口译技巧——思维科学与口以推理教学法》、《口译理论与教学》;2001年被法兰西教育部授予教育棕榈骑士勋章。

主要译著/译作:《世界六十位作家和他们的母亲》(时代文艺出版社,1992)、《街心花园》(沈阳春风出版社,2000)、《宝宝的诞生》(香港三联书店,2002)、《释意派口笔译理论》(中国对外翻译出版公司,2001)、《世纪儿》(广西师范大学出版社,2002)、《论中国的植物图》(《法国汉学》,清华大学出版社,1996)、《上海资本家与国民党统治向共产党领导的过渡》(《汉学研究》,和平出版社,1997)等。

长期从事口笔译实践,参加多场次商业谈判,承担企业年会、研讨会、产品发布会及国际会议的同声传译工作,主要领域包括核能、汽车、低压电器、宪法学、环境保护、保险、教育等。

忘了把PPt的文件改为“发布”了,呵呵,估计大家等得好辛苦吧。非常抱歉。现在可以正常下载了。


[安全检测]:已通过安全检测
安全检测软体:卡巴斯基简体中文
杀毒引擎版本:8.0.0.454
病毒库版本:2009-05-08 供源时间:不定期供源。但是保证晚6点到12点供源

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有47网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。