v

您的位置:VeryCD资料有声读物

资料资源事务区


《【家常读书·文学系】 村上春树 挪威的森林 世界尽头与冷酷仙境 舞!舞!舞!》(Haruki Murakami:Norwegian Wood (novel))泽林+雨中狐狸朗读版[MP3]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2010年
    语言普通话
  • 时间: 2009/04/16 15:40:36 发布 | 2010/07/09 00:39:05 更新
  • 分类: 资料  有声读物 

雨中狐狸

精华资源: 69

全部资源: 69

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名【家常读书·文学系】 村上春树 挪威的森林 世界尽头与冷酷仙境 舞!舞!舞!
英文名Haruki Murakami:Norwegian Wood (novel)
资源格式MP3
版本泽林+雨中狐狸朗读版
发行时间2010年
地区大陆
语言普通话
简介

IPB Image
我把所有的雨中狐狸读书的题头全部改成了家常读书,我想这是应该的,也是合适的。
所谓家常读书和朗读有什么区别呢?我想,第一的区别怕就是家常吧。在我少年的记忆中,小姨在我的床头娓娓道来的故事是我终身怀念的情景。那情景的清新和温暖并非是因为了故事而产生的,她说的故事未必字字如书上的真确,缺漏怕是难免的;她的发音怕也未必标准,乡音的遗留也总是会有的。然而这一切在我的记忆中都成为了温暖的一部分,读书,听书并非是为了背书,那些我们所感受的,所学到的大约应该是更加重要的东西。
家常读书带给人的,不仅仅是书,或者书上的字句,带给人还包括那不可割裂的声音。一旦书本被人诵读,那书本别失去了纯粹的说明的意义,而变为了读者和听者之间的互动。倘使正襟危坐的朗诵代表的是对文化和知识的传授的话,家常的读书便更像朋友间的交流和讨论。从这个意义上,我自己也便更加欣赏这家常的读书。因此,我讲自己的读书全部改名作家常读书,为的是我们相互间的讨论和交流。也许你能够在录音中听到人抽烟,也许你能够在录音中听到人抽泣,这些都是因为我们不一本正经地宣讲一本书,而是用心地去体会和讨论一本书。像是在壁炉边围坐的朋友一般。
PS :我建立了一个小组,名字是“家常读书”,大家可以去讨论。
2009-05-05

------------------------------
版本介绍

家常读书制作的有声书分为两个版本:
标准版(S版 VS):128K 44.1HZ 立体声;主要用于EMULE下载(VC发布资源均为标准版)
网络版(N版 VN):48K 22.05HZ 单声道;论坛直接下载和录制期间连载(www.jiachangdushu.com

-------------------------------
雨中狐狸
QQ: 947354694 (雨中狐狸)
email: yuzhonghuli@gmail.com

【家常读书论坛】:追寻智慧的思绪,感受悠远的情怀 http://www.jiachangdushu.com


家常读书QQ超级群:29483968


博客和讨论组

新浪微博:http://t.sina.com.cn/jcds
豆瓣小组:http://www.douban.com/group/182150/

【我们招集家常读书的朗读者;我们期待推荐书目的聆听者;我们盼望爱好书籍的的讨论者;我们欢迎督促提高的批评者……】

-------------------

书名:挪威的森林
朗读者:雨中狐狸
作者:村上春树
译者:
书名编号:JCDS L01
版本:VX/VN
发行时间:2009
语言:普通话

IPB Image
《挪威的森林》大约是村上在中国最知名的作品了吧,也是我自己喜欢的作品,所以很开心能够读毕这本小说,发给大家。

以下小说介绍和评介来自维基百科

《挪威的森林》,是日本作家村上春树于1987年所著的一部长篇小说。村上春树称《挪威的森林》是一部纯粹的爱情小说。
挪威的森林不但是小说的书名,小说中亦多次提到的《挪威的森林》是英国披头四乐队的一首歌曲(Norwegian Wood),是渡边常常会听的一首曲子,也是能镇静直子心灵的一首奇特的曲子。《挪威的森林》在日本广受年青人的欢迎,是日本最畅销的小说之一,村上春树因此而更为人知悉。该书封面由村上春树亲手设计,以红绿色为上下册封面主体并加注:“百分之百的爱情小说”。该作品于1988年发行的单行本销量449万,纳入1991年/2004年发行之文库本总销量达786万,为日本近代小说销量排行首位。《挪威的森林》有中、英等很多不同语言的译本,而中译本亦有多个,简体版由林少华翻译;而繁体版曾出现多个,分别为赖明珠译本(台湾)、刘惠祯.黄琪玟译本(台湾)和叶蕙译本(香港)。曾获得金狮奖的导演陈英雄已确定将《挪威的森林》改编脚本并拍摄为电影、目前已在日本展开外景的作业。将于2009年2月开拍、2010年予定上映。富士电视台协助拍摄。
2009-04-16

书名:世界尽头与冷酷仙境
朗读者:泽林+雨中狐狸
作者:村上春树
译者:
书名编号:JCDS L07
版本:VX/VN
发行时间:2009
语言:普通话


介绍

%E4%BD%9C%E8%80%85%E5%9B%BE%E7%89%87%E9%93%BE%E6%8E%A5%E5%9C%B0%E5%9D%80

村上春树

村上春树(1949年1月12日-),日本小说家、美国文学翻译家。29岁开始写作,第一部作品《听风的歌》即获得日本群像新人赏,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沈重的文字气息。被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并誉为日本1980年代的文学旗手。

%E5%9B%BE%E4%B9%A6%E5%B0%81%E9%9D%A2%E9%93%BE%E6%8E%A5%E5%9C%B0%E5%9D%80

世界尽头与冷酷仙境
本书是村上春树最重要的小说之一,与《挪威的森林》、《舞舞舞》合称为村上春树三大杰作。小说共40章,单数20章“冷酷仙境”,双数20 章为“世界尽头”,这种交叉平行地展开故事情节的手法是村上春树小说的特征,而本书是这种特征最典型的体现。“冷酷仙境”写两大黑社会组织在争夺一个老科学家发明的控制人脑的装置,老人躲到了地底。主人公 “我”是老人的实验对象,他受到黑社会的恐吓,在老人的孙女帮助下,经过了惊心动魄的地底之旅,好容易找到老人,却被告知由于老人的计算错误,他24小时后离开人世,转往另一世界即“世界尽头”。“我”回到地面上, 与女友过了最后一夜告别,然后驱车到海边静候死的到来。“世界尽头”是另一番景象,这里与世隔绝,居民相安无事,但人们没有心,没有感情,没有目标。 “我”一直想逃离这里,但在即将成功时选择了留下,因为“我”发现“世界尽头”其实是“我”自己造出的。本书想象力奇特,艺术水准高超,情节极其荒诞而主题极其严肃,用变形的手法写出人们对当代资本主义社会的混乱现状逃避无门的真实心态。

朗读者的话

从2009年10月11日开始,到2010年3月3日凌晨,一共143天。终于和泽林一起完成了家常读书的第一部合作有声书。happy.gif,幸福啊,幸福。


书名:舞!舞!舞!
朗读者:雨中狐狸
作者:村上春树
译者:
书名编号:JCDS L08
版本:VX/VN
发行时间:2009
语言:普通话

介绍

村上春树


村上春树(1949年1月12日-),日本小说家、美国文学翻译家。 29岁开始写作,第一部作品《听风的歌》即获得日本群像新人赏,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沈重的文字气息。被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并誉为日本1980年代的文学旗手。



舞!舞!舞!


本书是日本著名作家、《挪威的森林》的作者村上春树的又一部重要长篇小说。其内容与他的另一部小说《寻羊冒险记》相衔接。小说揭示了资本主义社会的不合理性对人的心灵的扭曲以及这种社会下人的精神孤独和生命的脆弱,在手法上现实与虚幻交织,艺术水准高超。本书在读者中影响广泛。
其内容与《寻羊冒险记》相衔接,主人公“我”与《寻羊冒险记》中的主人公是同一个人。小说分两条线索,一条是“我”与老同学、电影明星五反田结识了两名应召女郎,五反田出于心理扭曲杀死了她们,自己也投海自杀。另一条是“我”结识了孤单的女孩“雪”、她的摄影家母亲“ 雨”与“雨”的男友笛克,但善良的笛克却死于车祸。“我”在死亡阴影下过了一段惊魂的日子,最后与一个宾馆女服务员相恋并获得了安全感。
小说揭示了资本主义社会的不合理性对人的心灵的扭曲以及这种社会下人的精神孤独和生命的脆弱,在手法上现实与虚幻交织,艺术水准高超。
本书曾由漓江出版社出版。在读者中已有广泛影响。

------------------------------
版本介绍

家常读书制作的有声书分为两个版本:
标准版(S版 VS):128K 44.1HZ 立体声;主要用于EMULE下载(VC发布资源均为标准版)
网络版(N版 VN):48K 22.05HZ 单声道;论坛直接下载和录制期间连载(www.jiachangdushu.com

-------------------------------
雨中狐狸
QQ: 947354694 (雨中狐狸)
email: yuzhonghuli@gmail.com

【家常读书论坛】:讨论经典,体悟知识,交流声音
http://www.jiachangdushu.com



QQ群:【由于加入的朋友较多,请最多选择两个加入】
家常读书交流讨论群一览
哲学区II:3387527; 历史区:94354385; 文学区II:96799073; 朗读区:43784735; 诗词区:102384808

找意义: 56405296(为盲童读书 幼吾幼以及人之幼)
点亮黑暗: 17627211(点亮黑暗计划有声杂志编辑部群,希望有美工,音频编辑,文字编辑,软件制作等能力又热心公益的朋友参加。加入时请说明自己的特长。)

博客和讨论组
家常读书博客及讨论小组地址一览

【我们招集家常读书的朗读者;我们期待推荐书目的聆听者;我们盼望爱好书籍的的讨论者;我们欢迎督促提高的批评者……】

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

netsurfe 2009/05/03 22:41:06 补充
这本书我也很喜欢,帮LZ传中文版的封面,我的是1989年漓江出版社出版的,林少华的翻译。现在林少

该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
正在加载,请稍等...

点击查看所有240网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。