现在的愤青简直是很多很多,无论是任何一部片子
只要是CHD和SILU先发了小码率的版本,就会搞的天下大乱,底下的回复成套成堆,更有XX小组过来占用其页面发布自己的资源,以达到抢夺的目的
而当WAF首先发布的时候,更会遭到很多XX小组的唾骂,意为锐化过度,颜色过重等等一些因素,搞的XX小组抢不到精华
他们只要先出,然后就会造谣生事指责人家是以0day的720P为片源所压制的
而只有当XX小组先发布的时候,才会天下太平,而则会称为原盘压制
要看就好好看,愿意下啥就下啥,别像一群疯狗愤青似的,只要你们XX的小组不会第一个发布,看到别的先发布就到处去咬人。
《生死朗读》(The Reader)[BDRip]
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes ....Michael Berg
大卫·克劳斯 David Kross ....Young Michael Berg
亚历山德拉·玛丽亚·拉那 Alexandra Maria Lara ....Young Ilana Mather
莉娜·奥琳 Lena Olin ....Rose Mather / Ilana Mather
布鲁诺·甘茨 Bruno Ganz ....Professor Rohl
卡洛琳·赫弗斯 Karoline Herfurth ....Marthe
琳达·巴塞特 Linda Bassett ....Ms. Brenner
沃尔克·布鲁赫 Volker Bruch ....Dieter Spenz
![]()
◎译 名 朗读者/生死朗读/我愿意为你朗读
◎片 名 The Reader
◎年 代 2008
◎国 家 美国/德国
◎类 别 剧情/爱情
◎语 言 英语
◎字 幕 点击打开字幕下载页
◎IMDB评分 7.8 (18,502 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0976051
◎片 长 123 mins
◎导 演 史蒂芬·戴德利 Stephen Daldry
◎主 演 凯特·温丝莱特 Kate Winslet ....Hanna Schmitz
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes ....Michael Berg
大卫·克劳斯 David Kross ....Young Michael Berg
亚历山德拉·玛丽亚·拉那 Alexandra Maria Lara ....Young Ilana Mather
莉娜·奥琳 Lena Olin ....Rose Mather / Ilana Mather
布鲁诺·甘茨 Bruno Ganz ....Professor Rohl
卡洛琳·赫弗斯 Karoline Herfurth ....Marthe
琳达·巴塞特 Linda Bassett ....Ms. Brenner
沃尔克·布鲁赫 Volker Bruch ....Dieter Spenz
苏珊娜·罗莎 Susanne Lothar ....Carla Berg
汉娜·赫斯普朗 Hannah Herzsprung ....Julia
马赛斯·哈贝奇 Matthias Habich ....Peter Berg
Jeanette Hain ....Brigitte
路德韦格·布洛克伯格 Ludwig Blochberger ....Seminar Group Student #1
西尔维斯特·格洛斯 Sylvester Groth ....Prosecuting Council
费比安·巴什 Fabian Busch ....Hanna's Defense Council
马丁·布拉姆巴赫 Martin Brambach ....Remand Prison Guard #1
CHD出品 VC首发,转载请注明出处!
◎简 介
二战后作为战败国的德国处在盟军和苏军的管制中,万事萧条,百废待兴。生活在柏林的15岁少年米夏·伯格患上了黄疸病,但他仍然时不时的坐车到很远的图书馆中找寻自己爱看的书籍,对于这位身处战后管制区的少年而言,这是他仅有的娱乐。米夏在公车上意外结识了风情万种的售票员汉娜,这位比他年纪大得多的漂亮女人,在青春期少年米夏的心目中是最让他魂牵梦绕的人,但是他也并不敢与汉娜攀谈。直到有一次路上米夏的黄疸病病发,汉娜将他送到医院,两人才开始渐渐交谈起来。病好的米夏前往汉娜住的地方感谢她的救命之恩,在汉娜的屋内,米夏第一次感受到了非比寻常的快乐。
两人的关系发生了奇妙的化学反应,情欲变成了爱情,他和汉娜私下见面的次数越来越多,两人在汉娜的公寓中度着属于自己的快乐时光。汉娜常常叫米夏带来不同的书籍,然后慢慢地读给他听。同时,汉娜还监督着米夏的学业,并不允许他就此荒废自己的功课。可惜两人毕竟年龄相去甚远,米夏和汉娜的矛盾渐渐爆发,开始有了争吵,而汉娜在米夏眼中也变得不可理喻和歇斯底里,因此米夏开始和其他女人暗中交往。终于有一天,当米夏前往汉娜的公寓,发现已经人去楼空,这段无果之恋也走到了尽头。
米夏顺利地继续着学业,大学时他选择了法学专业,而他也交了新的女朋友,汉娜渐渐成了他生命里美好的回忆。毕业之前,米夏作为实习生前往旁听一次对纳粹战犯的审判,在审判席上,米夏做梦也没有想到,坐在战犯座位上的,竟然是汉娜!审判开始了,原来汉娜曾经做过纳粹集中营的看守,面对事实,汉娜供认不讳,所有对她的指控全部痛快的承认,审判进行得很顺利,面对汉娜的将是终生监禁。但米夏无论如何也不能相信汉娜曾经是这样的人,他开始调查整个案件的来龙去脉,最后米夏发现了一个令他无法想像的事实真相……
一句话评论
凯特·温丝莱特的《朗读者》和《革命之路》都应该拿到奥斯卡的提名!
——ropeofsilicon.com
我有多久没有为一个虚构的角色而感动了?凯特·温丝莱特在本片的演出无可挑剔。
——GetTheBigPicture.net
与《刺杀希特勒》不同,本片中你不会看到任何纳粹党徽和制服,但是你将看到更多的对屠杀与人性的探讨。
——福克斯网站
幕后制作
催人泪下的原著
每一个看过《朗读者》同名原著的读者,几乎都为书中汉娜的悲惨命运而潸然泪下。原著小说是连续多周的畅销书籍,并被译成了十多国的语言文字。对于这次的电影版,曾经在2002年凭借《时时刻刻》横扫金球奥斯卡的导演史蒂芬·戴德利也坦言倍感压力:“这是一本有很多读者曾经为之深深动容的小说。在和电影公司商量影片的拍摄之时,有时候我在睡觉之前常常想,我究竟是否能够把握好这部电影的改编?这个问题在很长一段时间里一直困扰着我。后来,我的家人和不少影迷一直支持鼓励我,他们对我说,‘这是一个精彩的故事,你能把握住它’,在电影的拍摄过程中,我一直在想着自己如何能够做得更好,现在影片终于拍摄完毕了,我真的得感谢他们,他们给了我太多的精神上的支持与帮助。”
提及影片中有关于二战和纳粹的故事,史蒂芬·戴德利也是感慨良多:“第一次看这本小说是,我很惊叹于作者本哈德·施林克的视角竟然如此独特。也许很多人提及二战中纳粹灭绝人性的表现,去关注的都是一些惨无人道的罪行,但小说用了另一种触角,他关注的是在战争中,一些普通人的所作所为,以及他们对这个战争所带来的影响。也许并不是每个人生下来就注定是一个杀人不眨眼的侩子手,更多的人会像汉娜这样,不自觉的参与到一个罪恶当中,并且自己也最终付出了惨痛的代价。在某种程度上而言,他们也是受害者,只是从来就没有人关注过他们。这部小说提供了这样的思路,我们终于可以明白那段不堪回首的往事里,更多的事实真相。”
三位主演的精彩表演
对于出演《朗读者》中汉娜的角色,凯特·温丝莱特说:“ 这个角色是我演艺生涯中颇有难度的一次演出经历,因为汉娜的身份很特殊,而影片中,她的身份经历了几次转换,有几场戏例如法庭上面的情景,我在演出前都很紧张,这种感觉很久没有了。这个角色让我有一种责任感,使我不得不认真的演出她。曾经我还和导演认真考虑过,角色的身份是德国人,是否影片本身也应该用纯正的德语来进行对白,后来我发现这个难度太大,而且也不符合影片在美国上映的相关规定……最重要的是,我没有那么多的时间去学德语(笑),配音那更加不好,气氛就完全被冲淡了。所以最后我和导演商量之后,采取了一种折中的办法,观众在电影中可以找到答案。”
虽然影片的焦点都集中在扮演汉娜的凯特·温丝莱特身上,但男主角成年米夏的出演者拉尔夫·费因斯也不是等闲之辈。同是英国演员的他,以《辛德勒的名单》《红龙》等电影为人所熟知,对于米夏这个角色,拉尔夫·费因斯说:“ 这个角色从我看剧本的第一眼起就喜欢上了,他是整个电影的旁白,也是讲述人,在影片里,观众会跟随他的回忆慢慢的进入整个故事里。他在影片的最后祈求一种救赎,这种救赎也同样打动了我自己,因为他的确伤害了其他人,虽然这种伤害并没有涉及肉体,以致于他不会收到法律的惩罚,但他已经为自己所忏悔。这也是这个角色最打动我的地方,我希望同样也能打动观众。”
影片中给扮演少年米夏的演员大卫·克劳斯所发挥的空间也很大。影片中,他与凯特·温丝莱特有大量的对手戏。对于这个年仅18岁的德国少年,他对这次在《朗读者》中的演出显得很兴奋:“从来没有想过我能接到这样的角色,我很感谢导演能够在这么多选角的人选里肯定我。从我小时候起,我的父母就对我讲述着国家的历史,我也很清楚影片发生的年代中的故事,不过导演显得还是不太放心,他常常在片场问我,嘿,大卫,你对这段戏有没有什么疑问?这让我很轻松,有什么不明白的地方都能和他沟通。凯特·温丝莱特是非常棒的演员,我从来没有想过能和她如此近距离的演对手戏,整个影片的拍摄对我而言都是相当宝贵和难忘的经历!”
花絮
·导演史蒂芬·戴德利对于女主角的第一选择就是凯特·温丝莱特,但凯特此时要拍摄《革命之路》,所以影片公司选择了妮可·基德曼。但当妮可·基德曼正式开始参与本片拍摄时,却因怀孕而放弃了这个角色,此时凯特·温丝莱特有了空档期,她最终正式出演本片。
·朱丽叶·比诺什曾被考虑过来饰演汉娜一角。但后来导演认为凯特·温丝莱特更适合汉娜的人选而放弃。
·本片制作人西德尼·波拉克和安东尼·明格拉都在本片完成前逝世~
RECODE RiPPER...: voodoo9china@CHD
RELEASE DATE....: 04/15/2009
THEATRE DATE....: 01/09/2009
GENRE...........: Drama / Romance
SOURCE TYPE.....: Blu-ray
ViDEO BiTRATE...: x264 @ 1724 kbps
RESOLUTiON......: 848 x 456
ASPECT RATiO....: 1.86 : 1
FRAME RATE......: 23.976 fps
RUNTiME.........: 124 mins
AUDiO BiTRATE...: AC3 @ 640k
LANGUAGE........: English / German / Greek
SUBTiTLES.......: None
FilE SiZE.......: 2,149,703 KB
iMDB URL........: http://www.imdb.com/title/tt0976051/
iMDB RATiNG.....: 7.8/10 (21,270 votes)
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
cjccjc
2009/04/27 15:33:10 补充
(...)
热门评论
cctv115
举报
我来解释一下
CHD,WAF这个都是影视制作组的名称,名称都会标注在片名的最后,比如这片
[生死朗读].The.Reader.2008.BluRay.480p.x264.AC3-CHD,说明就是CHD制作的。
做BDrip(这里指720p以下格式)的小组,在VC常发片的,目前主要有CHD,TLF,SILU,WAF,BMDru,NewMov。
所谓BDrip就是用BD或HD等高清无损源经过重编码压缩后的视频文件。
以上几个小组,在720p以下格式,仍然遵守行规,采用1080p ts无损源压制BDrip的有TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,而CHD 480p和WAF的BDrip都是用0day经过重编码压缩后的720p再压缩而成的。
从质量上来看,通俗的讲,总是用1080p ts压制效果会更好,因为720p已经是有损压缩源,是用1080p ts压缩到只有1/5~1/6的状态。如果用720p再压缩,那就不能够称为BDrip,应该称为BDriprip才对。
但从速度上来看,因为国外0day的720p在绝大多数情况下,总是比1080p ts源盘更早在网上放出(这个道理很容易理解,就不解释了),通常是早1~4周,所以如果用0day 720p作片源压制BDrip,速度快发布早是毫无疑问的。
以VC加精的条件,是谁先发布就先加谁,那CHD和WAF无疑占先很多,除非有很少部分1080p原盘先在网上放出的。这也是为什么自从VC新政以后,我们看到这里大部分的加精BDrip都是CHD和WAF的缘故。
少数漏网之鱼,会分摊给TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,虽然这几家的整体质量要好不少。
另外要说的是,WAF的bdrip不单用720p压制,而且韩国人做DVDRIP那套锐化滤镜对比度等方法竟然同样用在BDRIP上,所以使得画面整个丢失了BD的风格,即细节细腻,画面及色彩具有层次感,而变得类似于RMVB的风格,所以为众人诟病,当然,不排除少数粉丝仍然喜欢WAF这种类似油画的画面。
不知道这位仁兄是哪家的fans,经常看到您的一些长篇大论~受益匪浅!不过有时候也看到你不顾客观事实有点
自以为是,我经常下载CHD的480看,因为机器配置比较差 所以看720的会很卡,在我的17寸显示器上没看出来谁得好谁
的差,sl的不喜欢,会变形。我个人认为在480这个分辨率上不管用什么片源好像区别都不大。打个比方,比如某人需要一箱
直径0.5厘米、长15厘米的铁钉,于是来到五金店,张三和李四卖的是两个牌子的铁钉,看到有客人来两人热情的起身相
迎,张三说 买我的吧,我的质量好、每根铁钉都是用半斤的铁打造出来的,李四一听连忙说;买我的买我的,我的好,我的
每根铁钉是用一斤的铁打造出来的。客人茫然中~~
PS:你说是半斤铁打造一根铁钉质量好呢?还是一斤铁打造一根铁钉质量好呢?
我不是哪家的fans,我是质量的fans,哪个质量好我就下哪家,720p和BDRIP各半,要说偏好,觉得silu的整体最好些。
你的比喻很不恰当,和压片完全是两码事,99楼的kobekb已经对你作了回复,我同意他的观点。720p和1080p ts,根本不是半斤铁和1斤铁的关系,什么才适合你的比喻呢?比如把单文件1080p ts用软件分割成2个部分,那其中的一部分和整体文件相比就是半斤铁和1斤铁的关系,因为材质相同。
另外,silu的a720变形,是你没有设置好屏幕显示方式。至于说在17寸显示器上没看出来谁得好谁的差,那也是有可能的,因为显示尺寸越小,差别越小,在9寸的显示器上,估计1080p ts和480p都看不出明显区别来了。我没有17寸显示器,不方便说什么,但在19寸以上显示器,或者到22寸,就可以看出区别来。如果拿同一部片的同一帧画面截图对比,就会比较明显。区别主要在拿720p压制的,会缺少细节以及色彩缺少层次感。我曾经对比过多部片子,自己也是业余压过片子的,所以不算是信口胡说。当然,如果只是看着玩,只要看的清画面即可,或者就象你用17寸显示器在看,当然也可以忽略这种区别。
kobekb
举报
我来解释一下
CHD,WAF这个都是影视制作组的名称,名称都会标注在片名的最后,比如这片
[生死朗读].The.Reader.2008.BluRay.480p.x264.AC3-CHD,说明就是CHD制作的。
做BDrip(这里指720p以下格式)的小组,在VC常发片的,目前主要有CHD,TLF,SILU,WAF,BMDru,NewMov。
所谓BDrip就是用BD或HD等高清无损源经过重编码压缩后的视频文件。
以上几个小组,在720p以下格式,仍然遵守行规,采用1080p ts无损源压制BDrip的有TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,而CHD 480p和WAF的BDrip都是用0day经过重编码压缩后的720p再压缩而成的。
从质量上来看,通俗的讲,总是用1080p ts压制效果会更好,因为720p已经是有损压缩源,是用1080p ts压缩到只有1/5~1/6的状态。如果用720p再压缩,那就不能够称为BDrip,应该称为BDriprip才对。
但从速度上来看,因为国外0day的720p在绝大多数情况下,总是比1080p ts源盘更早在网上放出(这个道理很容易理解,就不解释了),通常是早1~4周,所以如果用0day 720p作片源压制BDrip,速度快发布早是毫无疑问的。
以VC加精的条件,是谁先发布就先加谁,那CHD和WAF无疑占先很多,除非有很少部分1080p原盘先在网上放出的。这也是为什么自从VC新政以后,我们看到这里大部分的加精BDrip都是CHD和WAF的缘故。
少数漏网之鱼,会分摊给TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,虽然这几家的整体质量要好不少。
另外要说的是,WAF的bdrip不单用720p压制,而且韩国人做DVDRIP那套锐化滤镜对比度等方法竟然同样用在BDRIP上,所以使得画面整个丢失了BD的风格,即细节细腻,画面及色彩具有层次感,而变得类似于RMVB的风格,所以为众人诟病,当然,不排除少数粉丝仍然喜欢WAF这种类似油画的画面。
不知道这位仁兄是哪家的fans,经常看到您的一些长篇大论~受益匪浅!不过有时候也看到你不顾客观事实有点
自以为是,我经常下载CHD的480看,因为机器配置比较差 所以看720的会很卡,在我的17寸显示器上没看出来谁得好谁
的差,sl的不喜欢,会变形。我个人认为在480这个分辨率上不管用什么片源好像区别都不大。打个比方,比如某人需要一箱
直径0.5厘米、长15厘米的铁钉,于是来到五金店,张三和李四卖的是两个牌子的铁钉,看到有客人来两人热情的起身相
迎,张三说 买我的吧,我的质量好、每根铁钉都是用半斤的铁打造出来的,李四一听连忙说;买我的买我的,我的好,我的
每根铁钉是用一斤的铁打造出来的。客人茫然中~~
PS:你说是半斤铁打造一根铁钉质量好呢?还是一斤铁打造一根铁钉质量好呢?
第一次见到智商这样有限的人还在这煞有其事的装教授,嗯?
半斤铁的原材料是铁,一斤铁的原材料还是铁,所以一样
而0day720p的原料相当对兑了水泥的铁,懂不?
原料变了。
估计你这智商是不会理解的...
可怜下0day720p转码的人还以为捡到宝了呢...
没文化真可怕...
ilovefifa09
举报
我来解释一下
CHD,WAF这个都是影视制作组的名称,名称都会标注在片名的最后,比如这片
[生死朗读].The.Reader.2008.BluRay.480p.x264.AC3-CHD,说明就是CHD制作的。
做BDrip(这里指720p以下格式)的小组,在VC常发片的,目前主要有CHD,TLF,SILU,WAF,BMDru,NewMov。
所谓BDrip就是用BD或HD等高清无损源经过重编码压缩后的视频文件。
以上几个小组,在720p以下格式,仍然遵守行规,采用1080p ts无损源压制BDrip的有TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,而CHD 480p和WAF的BDrip都是用0day经过重编码压缩后的720p再压缩而成的。
从质量上来看,通俗的讲,总是用1080p ts压制效果会更好,因为720p已经是有损压缩源,是用1080p ts压缩到只有1/5~1/6的状态。如果用720p再压缩,那就不能够称为BDrip,应该称为BDriprip才对。
但从速度上来看,因为国外0day的720p在绝大多数情况下,总是比1080p ts源盘更早在网上放出(这个道理很容易理解,就不解释了),通常是早1~4周,所以如果用0day 720p作片源压制BDrip,速度快发布早是毫无疑问的。
以VC加精的条件,是谁先发布就先加谁,那CHD和WAF无疑占先很多,除非有很少部分1080p原盘先在网上放出的。这也是为什么自从VC新政以后,我们看到这里大部分的加精BDrip都是CHD和WAF的缘故。
少数漏网之鱼,会分摊给TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,虽然这几家的整体质量要好不少。
另外要说的是,WAF的bdrip不单用720p压制,而且韩国人做DVDRIP那套锐化滤镜对比度等方法竟然同样用在BDRIP上,所以使得画面整个丢失了BD的风格,即细节细腻,画面及色彩具有层次感,而变得类似于RMVB的风格,所以为众人诟病,当然,不排除少数粉丝仍然喜欢WAF这种类似油画的画面。
不知道这位仁兄是哪家的fans,经常看到您的一些长篇大论~受益匪浅!不过有时候也看到你不顾客观事实有点
自以为是,我经常下载CHD的480看,因为机器配置比较差 所以看720的会很卡,在我的17寸显示器上没看出来谁得好谁
的差,sl的不喜欢,会变形。我个人认为在480这个分辨率上不管用什么片源好像区别都不大。打个比方,比如某人需要一箱
直径0.5厘米、长15厘米的铁钉,于是来到五金店,张三和李四卖的是两个牌子的铁钉,看到有客人来两人热情的起身相
迎,张三说 买我的吧,我的质量好、每根铁钉都是用半斤的铁打造出来的,李四一听连忙说;买我的买我的,我的好,我的
每根铁钉是用一斤的铁打造出来的。客人茫然中~~
PS:你说是半斤铁打造一根铁钉质量好呢?还是一斤铁打造一根铁钉质量好呢?
看看它的回复就知道了,显然是CHD的专业人士,昨天到思路的1080p《异次元骇客》挑事被思路版主骂个狗血喷头,今天还装做无知纯情少女到480里来离间,居心叵测啊,就是一只披着羊皮的狼!


































































cctv115
举报
我来解释一下
CHD,WAF这个都是影视制作组的名称,名称都会标注在片名的最后,比如这片
[生死朗读].The.Reader.2008.BluRay.480p.x264.AC3-CHD,说明就是CHD制作的。
做BDrip(这里指720p以下格式)的小组,在VC常发片的,目前主要有CHD,TLF,SILU,WAF,BMDru,NewMov。
所谓BDrip就是用BD或HD等高清无损源经过重编码压缩后的视频文件。
以上几个小组,在720p以下格式,仍然遵守行规,采用1080p ts无损源压制BDrip的有TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,而CHD 480p和WAF的BDrip都是用0day经过重编码压缩后的720p再压缩而成的。
从质量上来看,通俗的讲,总是用1080p ts压制效果会更好,因为720p已经是有损压缩源,是用1080p ts压缩到只有1/5~1/6的状态。如果用720p再压缩,那就不能够称为BDrip,应该称为BDriprip才对。
但从速度上来看,因为国外0day的720p在绝大多数情况下,总是比1080p ts源盘更早在网上放出(这个道理很容易理解,就不解释了),通常是早1~4周,所以如果用0day 720p作片源压制BDrip,速度快发布早是毫无疑问的。
以VC加精的条件,是谁先发布就先加谁,那CHD和WAF无疑占先很多,除非有很少部分1080p原盘先在网上放出的。这也是为什么自从VC新政以后,我们看到这里大部分的加精BDrip都是CHD和WAF的缘故。
少数漏网之鱼,会分摊给TLF,SILU,BMDru和NewMov这几家,虽然这几家的整体质量要好不少。
另外要说的是,WAF的bdrip不单用720p压制,而且韩国人做DVDRIP那套锐化滤镜对比度等方法竟然同样用在BDRIP上,所以使得画面整个丢失了BD的风格,即细节细腻,画面及色彩具有层次感,而变得类似于RMVB的风格,所以为众人诟病,当然,不排除少数粉丝仍然喜欢WAF这种类似油画的画面。