此处用来更新无损的信息
熊木杏里(Kumaki Anri) -《雨が空から離れたら》13th单曲[MP3]
![]()
专辑介绍:
⊙就在距离上张大碟发行5个月之后,我们终于迎来了熊木杏里全新的第13张单曲!
可以说2008年是熊木杏里出道以来最发力的一年,首次尝试的三连发、密集开展LIVE巡回演唱,给人们带来惊喜不断。于是,第5张专辑实现了发行当日公信榜排名15位的历史性突破,而这次第13张单曲选在发片密集的4月8日发行,仍然实现了daily 27位!
⊙从《当雨水离开天空》、《花语》到《赏樱的季节》,三首歌曲的歌词如诗般美丽,用来放松心情、品味闲适生活最合适不过了。
⊙请你不要忘记,对于你的这份情义,就是我的花语。
先行更新320K CDRip 无损及自扫BK稍后发布~
⊙表題曲「雨が空から離れたら」は5thアルバム「ひとヒナタ」からのリカットです。
"雨が空から離れたら"は聞き間違いから転じてできた言葉だそうですが、
七五調の響きといい、何だか素敵なフレーズだな、と改めて思います。
「ノラ猫みたいに」「モウイチド」のように彼女の澄み渡った声が一層冴える
晴れやかなアップテンポの楽曲に仕上がっています。
⊙「花言葉」はワルツの三拍子のゆったりしたリズムにのせ、
彼女の初期のスタイルでもあるフォークソングの要素を感じました。
(もちろん初期の尖った厭世観は全くないです。)
とにかく癒されます。
⊙「桜見る季節」は春の出会いや別れ、喜び悲しみ、
様々な感情が彼女の繊細な感性冴え渡る素晴らしい温かみのある曲に綴られています。
特に "未来が開いて花になって 変わらないんだって でも変わるんだって 季節をあなたはくれた人" というフレーズが好きです。
⊙人を想うこと、生きること、喜び、悲しみ…
凄く単純なことを、熊木杏里さんは本当に素晴らしい詞で綴ってくれます。
いい言葉は、いい人生をつくる なんて言いますが、本当にそんな気がします
歌手简介:![]()
+本名:熊木杏里(くまきあんり)
+出生日期:1982年1月27日 8:16 AM
+出身地:長野県千曲市
+身高:155cm
+血型:B型
+爱好:看电影、散步
+喜欢的东西 : 咸梅干、肉、狗、鱼、想像
+想要的东西:沉默权
+交心的朋友:ウィルソン
+喜欢的运动:棒球、K - 1、排球
+特征:容易无论什么都相信
+习惯:一个人自言自语
+性格:健忘、时常不认输
专辑曲目:
1-1(4:24) 雨が空から離れたら
作詞:熊木杏里/作曲:熊木杏里/編曲:L.O.E
※2009年JRAブランド「日本中央競馬会」CMソング
1-2(4:54) 花言葉
作詞:熊木杏里/作曲:熊木杏里/編曲:坂本昌之
※京王グループ2009「京王×高尾山」CMソング
1-3(5:39) 桜見る季節
作詞:熊木杏里/作曲:熊木杏里/編曲:坂本昌之









更多相关资源 >>























































麒程 (管理员)
举报
以下为CD的其它相关信息:
演奏時間:00:14:59
曲数:3
本体価格:1143円
販売価格:1200円 (税込)
発売日:2009年04月08日
販売元:キングレコード
規格番号:KICM-38
JAN:4988003366711
以下为曲目歌词:
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
嘘でなんか 生きられない
それを手伝った人にもなりたくない
だからあなたも早く
自分の嘘から 抜け出してほしいんだ
目の前にはどんな自分がいる?
ねえ 目をあけて
余計なものから 生きる力は生まれないから
あなたにはもう見えているはず
自分が大事だよ それも人なんだよ
木々のように生きられない
悟りというのは 死に場所を決めるみたい
だからあなたと共に
泣いたり笑ったり それでいいと思うんだ
まじめぶったり 大人ぶってもいいよ
雨が空から離れたら きっと
見えなかったものがあなたに見えるよ
傷つけたくて 傷つける人なんて
どこにもいない 進むためなんだから
これからだってことを信じて行きたいよ
夢を失わずに人は何を恐怖というの?
何からでもなく見つけたものを追いかける旅人
ねえ 目をあけて
余計なものから 生きる力は生まれないから
あなたにはもう見えているはず
自分が大事だよ それも人なんだよ
雨が空から離れたら きっと
見えなかったものがあなたに見えるよ
傷つけたくて 傷つける人なんて
どこにもいない 進むためなんだから
---------------------------------------------------------------------
花言葉
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
今の私とあなただからね
笑いながら どんな話しもできるね
空に見守られながら 昔みたいに
友達っていいよねって言い合えるね
まだ子供でいたい私と 子供をあやせるあなた
でも いつまでも いつまでも
なにか困ったら 一番星になってあげるよ
幸せになって下さい
あなたへのこの気持ちは 永遠だよ
あなたが誰と共にするのか
ずっと私 待っていたような気がする
ずっと憧れて 何があっても人を
愛するってことができる あなただから
もう我慢しなくていいんだよ 淋しい時は過ぎた
日は花となり あなたを今
祝福しながら 渡る橋になってゆくから
そのままでいて下さい
心もとない光だなんて思わないで
その橋を私もいつか渡るのかな
ありがとうよりも これからもそばに
ねぇ いつだって いつだって
なにか迷ったら 一番星になってあげるよ
忘れずにいて下さい
あなたへのこの気持ちは 私の花言葉
---------------------------------------------------------------------
桜見る季節
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
たくさんの人の たくさんの夢が
混ざり合い 希望に変わる
風によぎった あなたの声に
私は今 呼び止められた
幾つもの日々が それぞれに今
旅立ちの唄を歌ってる
乗り越えるのは自分なんだって
あなたはそう 駆けだしてゆく
桜の下をゆく 春の足音には
明日へ向かう人の香りがして
泣いてしまったって 歩き出すんだって
私にささやくよ
桜の色に舞う 薄紅色の時
未来が開いて花になって
変わらないんだって でも変わるんだって
季節をあなたはくれた人
なくしたものと 手にするものは
いつも同じではないんだろう
目が覚めるたび 振り出しになる
今日が今 始まり出した
傷つきながら あなたは笑う
だから私も強くなろう
その先にある自分の顔を
幸せにしてあげればいいんだ
桜を見るたびに ひとつ大人になる
生きることは上手じゃないけど
せめで悩んだって せめで悔やまずに
手のひらに掴むよ
ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは
自分へのメッセージになって
やさしくなったって 弱さじゃないんだって
季節の意味をくれたから
===============================================================
以下为曲目歌词的翻译:
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
无法靠谎言来生存
同样不想成为说谎的人
所以我希望你也能快些
从自己的谎言中解脱出来
眼前的自己到底是什么样子的?
吶 睁开你的眼睛
生存的力量 不会凭空产生
你已经也应该可以看到
自己也很重要 自己也是一个人
因为不能像树木一样生存
觉悟吧 在生命结束之前
所以 能和你一起
哭泣着欢笑着 这样就足够了
偶尔认真 偶尔成熟的样子就好
当雨水离开天空 那么一定
可以看到平常看不到的东西
受到了伤害 被伤害的人们
为了继续前进 什么也不必做
从现在开始 相信自己 不断前行
只要不失去梦想 又有什么好害怕?
不知从何而来 追寻着目标的旅人
吶 睁开你的眼睛
生存的力量 不会凭空产生
你已经也应该可以看到
自己也很重要 自己也是一个人
当雨水离开天空 那么一定
可以看到平常看不到的东西
受到了伤害 被伤害的人们
为了继续前进 什么也不必做
---------------------------------------------------------------------
花语
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
现如今的我与你
欢笑着 无所不谈
一如既往的 被天空所守护着
朋友们都对我们说 这样真好
仍想继续当孩子的我 还有会哄孩子的你
但是 无论何时 无论何时
当你困惑的时候 我会成为你的许愿星
希望你变得幸福
对你的这份心意 永远不变
无论你和谁在一起
我都会永远的等你
因为 你是我永远都憧憬着的
无论发生什么都深爱着的 那个你
已经不必再忍耐 风雨已经过去
阳光与花朵同在 只因现如今的你
为你祝福着 愿成为你渡河的桥梁
请你继续做现在的自己
别去探寻心中不存在的光芒
我也能从那座桥上渡河吗
比起感谢来 更希望和你在一起
呐 无论何时 无论何时
当你困惑的时候 我会成为你的许愿星
请你不要忘记
对于你的这份情义 就是我的花语
---------------------------------------------------------------------
赏樱的季节
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
许多人的 许多的梦想
混合在一起 化为了希望
交织在风中的 你的声音
我现在 将它喊停了
多少日子的过去 换来缤纷的今天
唱着踏上旅程的歌谣
需要超越的 是我们自身
你也是这样的 不断向前
沿着樱花树下行进的 春天的足音
给向着明天努力的人们 带去芳香
以往的哭泣 踏出的每一步
支撑着我们 不断前行
在樱花中飘舞地 淡红色的时光
成为了开启未来的花朵
不想改变 却依然改变了
我们就在这个季节之中
不管是失去的东西 还是手中的拥有
都不会就这样永远不变
清醒的同时 摇摇你的头
现如今 就已经开始了
因为受伤的时候 你依然欢笑
所以 我也要变得坚强
从今以后 让自己的容颜
展现幸福的样子 就好了
赏樱的同时 变得更加成熟了
虽然对于人生 并不算老练
至少对待烦恼与悔恨
我会 紧握在手中
寄托在感谢之上的 你的心意
成为发给我自己的信息
能变得温柔 也可以不再弱小
那就是 这个季节所带来的
歌词翻译由 セイバの剣鞘、麒程 完成于 2009.04.10
PS.上次修改时间 2009.04.10