首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: flash 圣斗士 超时空要塞 秒速厘米 魔术 柯南剧场版 喜洋洋与灰太狼 空之境界

v

当前位置:VeryCD动漫剧场动画

动漫资源事务区


《草莓乐园:圣诞快乐》(Strawberry Shortcake: Berry, Merry Christmas)[RAW][AVI][DVDRip]

状态: 精华资源
摘要:
发行时间2003年
语言英语
时间: 2009/04/04 23:50:24 发布 | 2009/04/05 10:37:50 更新
分类: 动漫   剧场动画  
统计:12次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名草莓乐园:圣诞快乐
英文名Strawberry Shortcake: Berry, Merry Christmas
资源格式DVDRip
版本[RAW][AVI]
发行时间2003年
地区美国
语言英语
简介

IPB Image

【中文名称】草莓乐园:圣诞快乐
【英文名称】Strawberry Shortcake: Berry, Merry Christmas
【视频格式】DVDRip-AVI
【字幕】暂无
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0469836/

【内容简介】

  草莓乐园(Strawberry shortcake),风靡全球,人见人爱,引领小朋友轻鬆学英文。
  Strawberry shortcake是一个特别为2-7岁而同所设计的角色,活泼、好奇、对学习充满了兴趣。故事中以此角色为主轴,透过正面及极具教育意义的内容,让孩子在无形中潜移默化学习英语,并养成良好的性格与学习态度。每个故事集中并搭配多首好听且琅琅上口的歌曲,以添加学习乐趣并加强学习效果。
  Strawberry shortcake与Honey Pie Pony 特地到北极的holidayland挑选圣诞礼物给她的朋友,在旅途中遇到许多新奇、有趣人事物:回程中遇到融化的雪球将精心挑选的礼物弄湿了。好朋友不但没有不高兴,反而更珍惜彼此间的友谊。

【视频参数】

引用
General
Complete name : Strawberry.Shortcake.Berry.Merry.Christmas.(2007).FS.DVDRip.XviD.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 45mn 11s
Overal bit rate : 2166 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
IAS1 : English

Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 45mn 11s
Bit rate : 2023 Kbps
Width : 608 pixels
Height : 464 pixels
Display aspect ratio : 4/3
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.299
Stream size : 654 MiB
Writing library : XviD 1.0.0 (UTC 2004-05-09)

Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 45mn 10s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 130 Kbps
Nominal bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 42.0 MiB
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : ABR


【视频截图】
IPB Image
IPB Image
IPB Image
IPB Image

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

紫紫唯   2009/04/05 13:02:46  1楼   举报

啊,原来这个还有动画片的
买过这个的卷纸筒……


[0] [0] [回复]

回到最上

红灯红   2009/04/05 21:10:09  2楼   举报

不知道没有字幕能不能看懂。


[0] [0] [回复]

回到最上

marciayy   2009/04/09 22:27:57  3楼   举报

啊,我的手表就是这个的!还有很多糖罐!


[0] [0] [回复]

回到最上

hkdvd   2009/04/16 03:07:17  4楼   举报

感谢楼主分享!


[0] [0] [回复]

回到最上

marciayy   2009/04/18 01:02:24  5楼   举报

不知道楼主有没有关于这个的其它动画,发现我最近是越来越喜欢short cake了……

先谢谢楼主!


[0] [0] [回复]

回到最上

longzhihouyi   2009/04/25 02:41:10  6楼   举报

- -我前面个项目就是作这个动画,不过是三维版本,比二维可爱多了~~今天来网上找找看有没有放出来的,结果找到这个了啊...


[0] [0] [回复]

回到最上

wazataba   2009/04/27 21:00:24  7楼   举报

这片我画过就是因为受了她们脸蛋的刺激换了如今这张图片


[0] [0] [回复]

回到最上

黑暗降临   2009/05/30 18:03:06  8楼   举报

收下了!感谢提供!


[0] [0] [回复]

回到最上

momse   2009/08/09 16:31:03  9楼   举报

想起以前了,还画过她的动画,呵呵


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:48:37  10楼   举报

不晓得如何发附件,所以只好贴出来了,给大家发个英语字幕,请存为后辍为.srt文件(如圣诞快乐.srt,一定要记得与这个视频文件同名,放在同一个目录,用暴风影音就可以播放了)
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,831
Straw-ba-ba-ba-ba-berry

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,797
Straw-ba-ba-ba-ba-berry

3
00:00:05,880 --> 00:00:09,111
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!

4
00:00:10,080 --> 00:00:11,957
I know a girl

5
00:00:12,200 --> 00:00:14,430
And there is no one sweeter

6
00:00:14,520 --> 00:00:16,750
She's got that special touch

7
00:00:18,040 --> 00:00:20,031
Best friend in the world

8
00:00:20,240 --> 00:00:22,470
And when you get to meet her

9
00:00:22,560 --> 00:00:24,710
You'll love her berry much

10
00:00:24,800 --> 00:00:26,074
"She's doin' fine, growing better all the time"

11
00:00:26,400 --> 00:00:30,393
She's cool, she's fun, she'll lead the way

12
00:00:30,480 --> 00:00:33,358
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!

13
00:00:34,000 --> 00:00:38,596
That girl's so sweet, just like her name

14
00:00:38,680 --> 00:00:40,159
Straw-ba-ba-ba-ba-berry

15
00:00:40,240 --> 00:00:42,834
Strawberry Shorcake!

16
00:00:44,240 --> 00:00:46,310
So ba-ba-ba-ba-berry

17
00:00:46,400 --> 00:00:48,356
Exraordi-di-di-dinary

18
00:00:48,440 --> 00:00:51,512
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!

19
00:00:53,120 --> 00:00:55,076
That girl's so sweet,

20
00:00:55,160 --> 00:00:56,752
just like her name

21
00:00:56,840 --> 00:00:58,592
Straw-ba-ba-ba-ba-berry

22
00:00:58,680 --> 00:01:00,796
Strawberry Shorcake!

23
00:01:20,619 --> 00:01:22,310
Welcome to Strawberryland.

24
00:01:22,319 --> 00:01:24,160
I'm Strawberry Shortcake

25
00:01:24,169 --> 00:01:27,970
and I'm almost finished trimming my Christmas tree.

26
00:01:27,979 --> 00:01:36,680
and a berry nice tree it is.

27
00:01:36,689 --> 00:01:39,400
This is my sister, Apple Dumpling.

28
00:01:39,409 --> 00:01:41,640
Isn't she adorable?

29
00:01:41,649 --> 00:01:44,110
She's just beginning to talk.

30
00:01:44,119 --> 00:01:44,420
Wed Wah-gon

31
00:01:44,429 --> 00:01:47,040
Wed Wah-gon...

32
00:01:47,049 --> 00:01:51,310
Sounds like someone wants a new red wagon for Christmas.

33
00:01:51,319 --> 00:01:54,540
We lost our old one in the river fudge.

34
00:01:54,549 --> 00:01:57,400
I love Christmas.

35
00:01:57,409 --> 00:01:59,630
Actually, I love every day,

36
00:01:59,639 --> 00:02:03,130
but Christmas is one of my berry favorites.

37
00:02:03,139 --> 00:02:06,660
And I really love Christmas shopping.

38
00:02:06,669 --> 00:02:10,020
This year I'm going to make a list of my friends,

39
00:02:10,029 --> 00:02:13,700
So I'll remember to get presents for all of them.

40
00:02:13,709 --> 00:02:16,330
There's Angel Cake.

41
00:02:16,339 --> 00:02:19,040
Angel Cake is so artistic!

42
00:02:19,049 --> 00:02:21,760
She bakes cakes that are so beautiful,

43
00:02:21,769 --> 00:02:23,770
you don't want to eat them.

44
00:02:23,779 --> 00:02:27,480
But so yummy you just have to.

45
00:02:27,489 --> 00:02:32,489
It's going to be hard to find a special gift for Angel.

46
00:02:31,329 --> 00:02:33,700
I wonder what she wants?

47
00:02:33,709 --> 00:02:35,660
That's Orange Blossom.

48
00:02:35,669 --> 00:02:37,920
Orange is a wonderful gardener.

49
00:02:37,929 --> 00:02:40,220
She grows all kinds of things!

50
00:02:40,229 --> 00:02:42,950
Flowers,fruits.

51
00:02:42,959 --> 00:02:45,760
And she makes the juiciest juice!

52
00:02:45,769 --> 00:02:47,080
What can I give Orange

53
00:02:47,089 --> 00:02:51,680
that's as yummy and colorful as her berry own gardens?

54
00:02:51,689 --> 00:02:53,710
There's Ginger Snap.

55
00:02:53,719 --> 00:02:55,540
She's so creative!

56
00:02:55,549 --> 00:02:58,650
And the Best baker in the whole world!

57
00:02:58,659 --> 00:03:00,930
You should taste her cookies.

58
00:03:00,939 --> 00:03:03,590
How will I ever find a present for Ginger

59
00:03:03,599 --> 00:03:06,830
that's as deliciously delightful as her own creations?

60
00:03:06,839 --> 00:03:09,620
And I could never forget Huck.

61
00:03:09,629 --> 00:03:11,840
Huck is a real adventurer.

62
00:03:11,849 --> 00:03:14,980
He's always climbing or speeding past...

63
00:03:14,989 --> 00:03:17,680
Woosh!On his skateboard.

64
00:03:17,689 --> 00:03:20,740
What on earth will I get Huck?

65
00:03:20,749 --> 00:03:21,610
Something fast?

66
00:03:21,619 --> 00:03:23,390
Something on wheels?

67
00:03:23,399 --> 00:03:26,760
It won't be easy thinking of a gift for him.

68
00:03:26,769 --> 00:03:28,810
Then there are my pets,of course.

69
00:03:28,819 --> 00:03:39,400
Custard,my cat.

70
00:03:39,409 --> 00:03:45,940
Custard is a very special cat with a very special personality.

71
00:03:45,949 --> 00:03:47,590
It's going to be tough finding

72
00:03:47,599 --> 00:03:55,160
just the right present for someone so fussy.

73
00:03:55,169 --> 00:03:57,130
And Pupcake,my dog.

74
00:03:57,139 --> 00:04:00,730
Pupcake's berry silly and lots of fun.

75
00:04:00,739 --> 00:04:02,250
What would he like ?

76
00:04:02,259 --> 00:04:07,259
Something as funny and silly as he is?

77
00:04:09,700 --> 00:04:13,700
Please,be careful ,Pupcake

78
00:04:16,600 --> 00:04:18,700
Call me Santa,call me Claus,

79
00:04:18,700 --> 00:04:20,300
candy cane with chocolate sauce,

80
00:04:20,300 --> 00:04:22,100
What should I get for my friends?

81
00:04:22,100 --> 00:04:23,800
perhaps a sled or featherbed,

82
00:04:23,800 --> 00:04:26,600
sprinkled yule log,spotted tree frog,

83
00:04:26,600 --> 00:04:28,300
furry mittens,box of kittens.

84
00:04:28,300 --> 00:04:30,400
That's what I'll get for my friends!

85
00:04:30,400 --> 00:04:32,200
Call me Santa,call me Claus,

86
00:04:32,200 --> 00:04:34,200
candy cane with chocolate sauce,

87
00:04:34,200 --> 00:04:35,800
What should I get for my friends?


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:49:01  11楼   举报

226
00:12:33,670 --> 00:12:38,211
We have a lot of shopping to do in a berry short time.

227
00:12:38,220 --> 00:12:39,611
I know just the place.

228
00:12:39,620 --> 00:12:42,351
And here it is!

229
00:12:42,360 --> 00:13:00,471
Look! Holidayland!

230
00:13:00,480 --> 00:13:02,671
In this land I understand,

231
00:13:02,680 --> 00:13:05,421
that sugar plums grow on many a tree.

232
00:13:05,430 --> 00:13:08,041
Angels sing while sleigh bells ring,

233
00:13:08,050 --> 00:13:11,121
and jingle oh so merrily.

234
00:13:11,130 --> 00:13:11,931
I know!

235
00:13:11,940 --> 00:13:14,071
I told you about Holidayland first,you know.

236
00:13:14,080 --> 00:13:16,461
Holidayland ,all the fun of the season.

237
00:13:16,470 --> 00:13:19,211
Holidayland ,where giving's the reason

238
00:13:19,220 --> 00:13:21,731
Holidayland ,it's a place full of joy.

239
00:13:21,740 --> 00:13:27,541
A land full of good things for each girl and boy.

240
00:13:27,550 --> 00:13:28,801
Look,what grows!

241
00:13:28,810 --> 00:13:30,161
It's mistletoes!

242
00:13:30,170 --> 00:13:33,131
And the decorations,they are great.

243
00:13:33,140 --> 00:13:35,681
Rows and rows of wreaths with bows.

244
00:13:35,690 --> 00:13:38,501
Buy me a gift,we'll celebrate!

245
00:13:38,510 --> 00:13:41,981
Oh,Honey Pie.

246
00:13:41,990 --> 00:13:43,811
On every street a chance to meet,

247
00:13:43,820 --> 00:13:46,971
a smiling caroler with bell and drum.

248
00:13:46,980 --> 00:13:51,281
It's a treat to feel the beat,of good tidings

249
00:13:51,290 --> 00:13:52,711
Tumpy-Tum-Tum.

250
00:13:52,720 --> 00:13:54,831
Holidayland ,all the fun of the season.

251
00:13:54,840 --> 00:13:57,471
Holidayland ,where giving's the reason

252
00:13:57,480 --> 00:13:59,301
Holidayland ,it's a nice land,Of course.

253
00:13:59,310 --> 00:14:06,301
A land full of gifts for each pony and horse.

254
00:14:06,310 --> 00:14:08,601
Every night a star shines bright,

255
00:14:08,610 --> 00:14:11,671
with a hope for peace forever more.

256
00:14:11,680 --> 00:14:16,581
For good health and cheer throughout the year,

257
00:14:16,590 --> 00:14:17,401
Let us all join hands from shore to shore.

258
00:14:17,410 --> 00:14:18,821
olidayland ,all the fun of the season.

259
00:14:18,830 --> 00:14:22,401
Holidayland ,where giving's the reason

260
00:14:22,410 --> 00:14:25,061
Holidayland ,it's a place full of joy.

261
00:14:25,070 --> 00:14:30,521
A land full of good things for each girl and boy.

262
00:14:30,530 --> 00:14:33,471
Where ponies and horses can find lots of toys.

263
00:14:33,480 --> 00:14:35,511
A land full of good things.

264
00:14:35,520 --> 00:14:46,531
A land full of joys.

265
00:14:46,540 --> 00:14:49,141
Welcome to Sugar Plumdales.

266
00:14:49,150 --> 00:14:50,381
Can I help you?

267
00:14:50,390 --> 00:14:52,241
Yes,please.

268
00:14:52,250 --> 00:14:57,250
But first,have a plum.

269
00:15:00,981 --> 00:15:02,073
Thank you.

270
00:15:02,249 --> 00:15:06,015
These are berry juicy, and very sugary.

271
00:15:06,187 --> 00:15:08,280
I'm not called the Sugar Plum Fairy

272
00:15:08,456 --> 00:15:08,979
for nothing.

273
00:15:09,156 --> 00:15:11,454
So, tell me how I can help you

274
00:15:11,625 --> 00:15:15,083
I'm looking for a present for my friend Orange Blossom.

275
00:15:15,262 --> 00:15:16,957
Tell me about her.

276
00:15:17,131 --> 00:15:19,361
Excuse me, esteemed fairy,

277
00:15:19,533 --> 00:15:21,967
but why should she tell you about her?

278
00:15:22,136 --> 00:15:23,501
If we know a little about her,

279
00:15:23,671 --> 00:15:26,663
it makes it easier to find a gift she will like.

280
00:15:26,841 --> 00:15:28,809
I'll tell you what she would like.

281
00:15:29,410 --> 00:15:32,311
She'd love one of these fabulous saddles.

282
00:15:32,480 --> 00:15:34,914
But she doesn't even ride horses,

283
00:15:35,082 --> 00:15:37,414
and she's not a horse herself.

284
00:15:37,585 --> 00:15:40,918
We need to get Orange something that she will like,

285
00:15:41,088 --> 00:15:43,454
something that is important to her.

286
00:15:43,624 --> 00:15:45,091
Who wouldn't want a saddle?

287
00:15:45,259 --> 00:15:49,491
Oh, Honey, put yourself in Orange Blossom's place.

288
00:15:49,663 --> 00:15:50,322
Yes, yes.

289
00:15:50,498 --> 00:15:52,864
What kinds of things does she like to do?

290
00:15:53,033 --> 00:15:55,763
She's berry fond of planting and gardening

291
00:15:55,936 --> 00:15:58,496
and she likes every kind of fruit.

292
00:15:58,672 --> 00:16:01,072
She loves to make sugar plum cider

293
00:16:01,242 --> 00:16:03,437
when she has sugar plums.

294
00:16:05,413 --> 00:16:09,941
Then this Sugar Plum bush might be the ideal gift.

295
00:16:10,117 --> 00:16:11,641
Thanks so much.

296
00:16:11,819 --> 00:16:14,287
How much do I owe you?

297
00:16:14,455 --> 00:16:17,219
How about some luscious berries.

298
00:16:17,391 --> 00:16:19,450
They're out of season here.

299
00:16:20,761 --> 00:16:22,626
They're yours.

300
00:16:24,598 --> 00:16:26,293
Merry Christmas!

301
00:16:26,467 --> 00:16:30,062
Juicy. Very juicy.

302
00:16:30,838 --> 00:16:33,671
Maybe a little too juicy.

303
00:16:42,349 --> 00:16:44,613
Here we are at the Candy Cane Mart.

304
00:16:47,388 --> 00:16:50,846
This is where we get a gift for Ginger Snap.

305
00:16:53,594 --> 00:16:56,586
And I know just the perfect gift for her,

306
00:16:56,764 --> 00:16:58,732
a lovely saddle.

307
00:16:58,899 --> 00:17:00,230
I don't know, Honey.

308
00:17:00,401 --> 00:17:03,564
Maybe that would be the perfect gift for you.

309
00:17:03,737 --> 00:17:07,468
But I think Ginger would like something related to cookies.

310
00:17:09,977 --> 00:17:12,969
There sure are a lot of candy canes here.

311
00:17:13,147 --> 00:17:15,342
Not that that's a bad thing.

312
00:17:15,516 --> 00:17:16,710
Help!

313
00:17:16,884 --> 00:17:17,714
Huh?

314
00:17:17,885 --> 00:17:20,683
Did those candy canes say "help"?

315
00:17:20,855 --> 00:17:22,618
It sure sounded like "help".

316
00:17:23,257 --> 00:17:25,555
Over here! Over here!

317
00:17:26,093 --> 00:17:28,357
Someone did speak.

318
00:17:28,529 --> 00:17:29,860
But who?

319
00:17:33,167 --> 00:17:35,499
Ever hear of too much of a good thing?

320
00:17:35,669 --> 00:17:36,863
Impossible.

321
00:17:42,610 --> 00:17:45,238
So someone was speaking to me.

322
00:17:45,412 --> 00:17:47,346
I'm Strawberry Shorcake.

323
00:17:47,515 --> 00:17:49,415
And I'm Candy Candy Clerk.

324
00:17:51,085 --> 00:17:51,676
I know.

325
00:17:51,852 --> 00:17:53,911
There is too much candy in my name.

326
00:17:55,256 --> 00:17:56,314
But even worse,

327
00:17:56,490 --> 00:17:59,482
there's too much candy in the store.

328
00:17:59,660 --> 00:18:01,184
What do you mean?

329
00:18:01,362 --> 00:18:05,059
All we have are candy canes and more candy canes.

330
00:18:05,232 --> 00:18:09,566
Everyone who shops here gets so full from eating candy canes,

331
00:18:09,737 --> 00:18:12,729
that they have no room for their Christmas dinners.

332
00:18:12,907 --> 00:18:17,935
Every hour there are another ten thousand candy canes.

333
00:18:18,112 --> 00:18:19,079
Why?

334
00:18:19,246 --> 00:18:19,905
Someone flicked

335
00:18:20,080 --> 00:18:22,378
the Amazing Candy Cane Machine Switch

336
00:18:22,550 --> 00:18:25,519
and something happened.

337
00:18:25,686 --> 00:18:28,052
Amazing Candy Cane Machine?

338
00:18:28,222 --> 00:18:30,656
That reminds me of the Amazing Cookie Machine

339
00:18:30,824 --> 00:18:32,849
that my friend Ginger invented.

340
00:18:33,027 --> 00:18:35,552
I know of the perfect gift.

341
00:18:35,729 --> 00:18:38,095
But first I'll need your help.

342
00:18:53,781 --> 00:18:55,578
If someone doesn't stop the machine,

343
00:18:55,749 --> 00:18:59,116
the world will soon be overrun with candy canes.

344
00:18:59,286 --> 00:19:01,777
Do you know what's wrong, Candy Candy?

345
00:19:01,956 --> 00:19:05,414
Unfortunately no.

346
00:19:08,062 --> 00:19:11,998
Well I'd be berry honored to help you investigate.

347
00:19:12,166 --> 00:19:13,895
But I'll need your help.

348
00:19:15,803 --> 00:19:18,966
Do you think you can form one of those pyramids?

349
00:19:19,139 --> 00:19:20,504
Yep! Oh sure!

350
00:19:22,343 --> 00:19:25,744
Whee!

351
00:19:25,913 --> 00:19:27,904
Ta-da!

352
00:19:33,487 --> 00:19:34,647
Whoa.

353
00:19:38,258 --> 00:19:41,056
Look! I think I found the problem!

354
00:19:41,228 --> 00:19:43,822
The switch is turned to "high".

355
00:19:43,998 --> 00:19:44,794
Aha!


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:49:35  12楼   举报

88
00:04:35,800 --> 00:04:37,700
A blue beret,a game to play,

89
00:04:37,700 --> 00:04:39,300
perhaps a sled,or featherbed,

90
00:04:39,300 --> 00:04:41,300
sprinkled yule log,spotted tree frog,

91
00:04:41,300 --> 00:04:43,300
furry mittens,box of kittens.

92
00:04:43,300 --> 00:04:46,200
That's what I'll get for my friends!

93
00:04:46,200 --> 00:04:48,000
Call me Santa,call me Claus,

94
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
candy cane with chocolate sauce,

95
00:04:50,000 --> 00:04:51,800
What should I get for my friends?

96
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
A fire house,a baby mouse,

97
00:04:53,700 --> 00:04:55,700
A blue beret,a game to play,

98
00:04:55,700 --> 00:04:57,400
perhaps a sled,or featherbed,

99
00:04:57,400 --> 00:04:59,200
sprinkled yule log,spotted tree frog,

100
00:04:59,200 --> 00:05:01,900
furry mittens,box of kittens.

101
00:05:01,900 --> 00:05:05,800
That's what I'll get for my friends!

102
00:05:05,800 --> 00:05:08,100
Call me Santa,call me Claus,

103
00:05:08,100 --> 00:05:09,600
candy cane with chocolate sauce,

104
00:05:09,600 --> 00:05:11,200
What should I get for my friends?

105
00:05:11,200 --> 00:05:13,200
A hockey stick,a stamp to lick,

106
00:05:13,200 --> 00:05:15,100
A fire house, a baby mouse.

107
00:05:15,100 --> 00:05:17,100
A blue beret,a game to play,

108
00:05:17,100 --> 00:05:18,700
perhaps a sled,or featherbed,

109
00:05:18,700 --> 00:05:20,900
sprinkled yule log,spotted tree frog,

110
00:05:20,900 --> 00:05:23,200
furry mittens,box of kittens.

111
00:05:23,200 --> 00:05:27,200
That's what I'll get for my friends!


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:50:23  13楼   举报

112
00:05:27,300 --> 00:05:30,000
Furry mittens,box of kittens?

113
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
What should I get for my friends?

114
00:05:33,370 --> 00:05:35,101
Nice singing, Strawberry.

115
00:05:35,110 --> 00:05:36,371
But remember,

116
00:05:36,380 --> 00:05:40,121
those high notes are not easy on this kitty's sensitive ears.

117
00:05:40,130 --> 00:05:42,461
Okay,Custard.

118
00:05:42,470 --> 00:05:44,371
She's a little grumpy,

119
00:05:44,380 --> 00:05:48,481
But all in all,a berry fine cat.

120
00:05:48,490 --> 00:05:49,921
What's this?

121
00:05:49,930 --> 00:05:51,331
My Christmas list.

122
00:05:51,340 --> 00:06:02,811
In fact ,I was just thinking about what to get for you.

123
00:06:02,820 --> 00:06:08,411
My list!

124
00:06:08,420 --> 00:06:10,441
Oh,Pupcake.

125
00:06:10,450 --> 00:06:12,751
I guess I can sew this.

126
00:06:12,760 --> 00:06:22,681
And I suppose I can do my shopping without a list.

127
00:06:22,690 --> 00:06:24,271
I'll make it easy for you.

128
00:06:24,280 --> 00:06:26,771
Get me nothing.

129
00:06:26,780 --> 00:06:29,321
I hope you'll change your mind ,Custard.

130
00:06:29,330 --> 00:06:31,911
It's berry nice to receive gifts.

131
00:06:31,920 --> 00:06:36,381
Next you'll say that it's as nice to give as to receive.

132
00:06:36,390 --> 00:06:38,501
That is what I was going to say.

133
00:06:38,510 --> 00:06:40,331
Sorry , Strawberry.

134
00:06:40,340 --> 00:06:42,231
Christmas is not for me.

135
00:06:42,240 --> 00:06:45,071
Everyone is so lovey and so dovey.

136
00:06:45,080 --> 00:06:47,541
I plan to take a nice long nap on December 23

137
00:06:47,550 --> 00:06:51,901
and wake up around January 1st.

138
00:06:51,910 --> 00:06:56,451
In fact, I should take some hibernation lessons.

139
00:06:56,460 --> 00:06:58,801
Any bears around?

140
00:06:58,810 --> 00:07:00,671
Tortoises?

141
00:07:00,680 --> 00:07:13,381
Someone please teach me how to hibernate in time for Christmas!

142
00:07:13,390 --> 00:07:16,901
Did someone mention Hibernation?

143
00:07:16,910 --> 00:07:17,821
Hi,honey.

144
00:07:17,830 --> 00:07:19,241
You can't hibernate.

145
00:07:19,250 --> 00:07:20,411
You're a pony.

146
00:07:20,420 --> 00:07:21,451
Yes,Yes.

147
00:07:21,460 --> 00:07:23,971
But my travels have brought me to many nations,

148
00:07:23,980 --> 00:07:29,061
and believe me, I am an expert.

149
00:07:29,070 --> 00:07:33,431
Oh,I've been to rivers of gold and hills of hard rock candy.

150
00:07:33,440 --> 00:07:37,711
To lands of ice cream and snow, and through scorching deserts.

151
00:07:37,720 --> 00:07:41,181
I know, I know.

152
00:07:41,190 --> 00:07:46,891
Where they keep everything injars!

153
00:07:46,900 --> 00:07:48,951
Please continue.

154
00:07:48,960 --> 00:07:50,571
Don't mind if I do.

155
00:07:50,580 --> 00:07:53,021
Did you hear about the cats from Katmandu?

156
00:07:53,030 --> 00:07:54,861
The cats from where?

157
00:07:54,870 --> 00:07:56,601
Not where . Katmandu.

158
00:07:56,610 --> 00:07:57,801
Who do what you want to do,too.

159
00:07:57,810 --> 00:08:00,511
Who do what you want to do,too.

160
00:08:00,520 --> 00:08:01,711
Who do what?

161
00:08:01,720 --> 00:08:02,781
Not what.

162
00:08:02,790 --> 00:08:05,361
What you want to do . Too.

163
00:08:05,370 --> 00:08:06,311
Huh?

164
00:08:06,320 --> 00:08:07,301
No,no,no!

165
00:08:07,310 --> 00:08:09,951
They don't do "huh" at all.

166
00:08:09,960 --> 00:08:12,061
I don't care!

167
00:08:12,070 --> 00:08:13,801
Then don't ask

168
00:08:13,810 --> 00:08:16,461
Now just close your eyes.

169
00:08:16,470 --> 00:08:18,451
It's a pleasure.

170
00:08:18,460 --> 00:08:23,411
Take some deep breaths.

171
00:08:23,420 --> 00:08:29,811
And think special,beautiful thoughts.

172
00:08:29,820 --> 00:08:31,651
Do I have to?

173
00:08:31,660 --> 00:08:43,651
I guess any old ugly thought will do.

174
00:08:43,660 --> 00:08:49,471
Custard's hibernation seems to be working.

175
00:08:49,480 --> 00:08:53,661
I may just be the best horse hypnotist in the world!

176
00:08:53,670 --> 00:08:55,141
Yay!

177
00:08:55,150 --> 00:08:56,441
Thank you.

178
00:08:56,450 --> 00:08:58,561
You see,it's all in the voice.

179
00:08:58,570 --> 00:09:03,001
I speak berry slowly.

180
00:09:03,010 --> 00:09:10,871
In a berry low...

181
00:09:10,880 --> 00:09:25,301
Almost hypnotized myself ,there!

182
00:09:25,310 --> 00:09:28,961
I guess you really do want a wagon for Christmas,

183
00:09:28,970 --> 00:09:36,011
huh,Apple?

184
00:09:36,020 --> 00:09:39,731
I'm beginning to get ideas for everyone's presents.

185
00:09:39,740 --> 00:09:41,801
Especially mine ,I hope.

186
00:09:41,810 --> 00:09:43,491
Of course,Honey.

187
00:09:43,500 --> 00:09:45,291
I would never forget you.

188
00:09:45,300 --> 00:09:48,941
But right now I'm trying to think of something.

189
00:09:48,950 --> 00:09:50,491
that would be good for Huck.

190
00:09:50,500 --> 00:09:52,741
I hope I come up with a gift idea

191
00:09:52,750 --> 00:10:34,921
before I run out of time!

192
00:10:34,930 --> 00:10:42,631
Ginger! Orange! Angel!Huck!

193
00:10:42,640 --> 00:10:43,891
Hi,Strawberry.

194
00:10:43,900 --> 00:10:45,481
We came to help trim the tree.

195
00:10:45,490 --> 00:10:47,121
I brought some cookies.

196
00:10:47,130 --> 00:10:48,621
Oh,thank you Ginger.

197
00:10:48,630 --> 00:10:51,191
I can't wait to try these COOKies.

198
00:10:51,200 --> 00:10:53,471
They're sort of a boring shape.

199
00:10:53,480 --> 00:10:56,431
I misplaced my Christmas cookie cutters.

200
00:10:56,440 --> 00:10:59,061
Or maybe I lost them.

201
00:10:59,070 --> 00:11:04,281
Oh,Ginger, but they're so delicious.

202
00:11:04,290 --> 00:11:09,941
You always make the best cookies.

203
00:11:09,950 --> 00:11:14,881
See?Everybody likes them.

204
00:11:14,890 --> 00:11:19,141
Shall we drink some of my sugar plum cider?

205
00:11:19,150 --> 00:11:24,251
Only problem is I had to make it out of apples

206
00:11:24,260 --> 00:11:25,191
because I didn't have any plums.

207
00:11:25,200 --> 00:11:26,241
That's fine,Orange.

208
00:11:26,250 --> 00:11:28,841
I'm sure it's juicyful anyway.

209
00:11:28,850 --> 00:11:30,851
And Ibrought some angel cake.

210
00:11:30,860 --> 00:11:35,071
My personal favorite.

211
00:11:35,080 --> 00:11:41,711
I'm in cake heaven!

212
00:11:41,720 --> 00:11:44,111
It's berry good to see you,

213
00:11:44,120 --> 00:11:46,591
But you're all a little early this year!

214
00:11:46,600 --> 00:11:49,181
I haven't finished my Christmas shopping.

215
00:11:49,190 --> 00:11:51,541
She means she hasn't started yet.

216
00:11:51,550 --> 00:11:54,351
Oh dear,will you have enough time?

217
00:11:54,360 --> 00:11:55,521
Of course.

218
00:11:55,530 --> 00:11:58,551
I know just where to take her.

219
00:11:58,560 --> 00:12:00,121
Bye,everyone!

220
00:12:00,130 --> 00:12:01,751
We'll be back shortly.

221
00:12:01,760 --> 00:12:04,931
Meanwhile,make yourself at home!

222
00:12:04,940 --> 00:12:06,441
Just tell me what you're getting for me.

223
00:12:06,450 --> 00:12:07,411
I can't.

224
00:12:07,420 --> 00:12:09,881
It's going to be a surprise!

225
00:12:09,890 --> 00:12:33,661
I only wish I had an idea of what to get for Huck!


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:51:38  14楼   举报

356
00:19:44,965 --> 00:19:47,832
Maybe we should turn it down to "medium".

357
00:19:48,002 --> 00:19:50,630
A berry excellent idea.

358
00:19:57,845 --> 00:19:58,971
Oh dear.

359
00:19:59,146 --> 00:20:01,239
I thought that would do it.

360
00:20:01,782 --> 00:20:04,273
How about if we turn it to "low".

361
00:20:04,451 --> 00:20:06,510
Now that's an idea!

362
00:20:10,658 --> 00:20:13,058
You're a hero!

363
00:20:13,227 --> 00:20:15,525
Hooray for Strawberry Shortcake!

364
00:20:15,696 --> 00:20:18,460
Hooray! Hooray!

365
00:20:18,632 --> 00:20:19,155
Thank you.

366
00:20:19,333 --> 00:20:22,131
But I couldn't have done it without your help.

367
00:20:22,302 --> 00:20:25,271
Perhaps your friend Ginger might like these.

368
00:20:26,874 --> 00:20:27,898
Cookie cutters!

369
00:20:28,075 --> 00:20:30,703
Allow me to pay you with some strawberries.

370
00:20:30,878 --> 00:20:32,573
She will love these.

371
00:20:32,746 --> 00:20:35,442
You have already done more than enough for us.

372
00:20:35,616 --> 00:20:37,015
Allow us to present you

373
00:20:37,184 --> 00:20:40,551
with a collection of the world's best candy canes.

374
00:20:40,721 --> 00:20:43,246
Oh, thank you berry much.

375
00:20:43,424 --> 00:20:46,416
This wagon will be perfect for my sister.

376
00:20:46,593 --> 00:20:50,085
And I can share these candy canes with all my friends.

377
00:20:50,264 --> 00:20:53,392
You don't care about having a present all to yourself?

378
00:20:53,567 --> 00:20:54,591
No, Honey.

379
00:20:54,768 --> 00:20:56,258
In fact I think

380
00:20:56,437 --> 00:20:59,964
I might even like giving gifts more than receiving them.

381
00:21:00,140 --> 00:21:02,165
What an idea.

382
00:21:06,080 --> 00:21:08,014
I never thought we'd get out of there.

383
00:21:08,182 --> 00:21:10,548
I always wondered what too much of a good thing meant,

384
00:21:10,718 --> 00:21:11,707
and now I know.

385
00:21:11,885 --> 00:21:12,943
I mean I think I know...

386
00:21:13,120 --> 00:21:13,848
That is.

387
00:21:14,855 --> 00:21:18,052
Look, my sweet pony, we're entering Holly Woods,

388
00:21:18,225 --> 00:21:20,318
the Holidayland forest.

389
00:21:24,264 --> 00:21:28,200
This must be the most gorgeous forest in the world.

390
00:21:28,368 --> 00:21:30,097
Oh, I don't know about that.

391
00:21:30,270 --> 00:21:33,000
I've seen many other gorgeous forests.

392
00:21:33,173 --> 00:21:36,040
Forests of redwoods, of pines and smores.

393
00:21:36,210 --> 00:21:39,907
Yes, but this one is berry incredible.

394
00:21:40,080 --> 00:21:43,174
Okay, where do we find a saddle for Angel?

395
00:21:43,350 --> 00:21:47,116
Oh Honey, I don't know what Angel would do with a saddle.

396
00:21:47,287 --> 00:21:48,117
Why not?

397
00:21:48,288 --> 00:21:50,017
Who wouldn't love a saddle?

398
00:21:50,190 --> 00:21:51,714
I love saddles.

399
00:21:51,892 --> 00:21:53,484
Well, saddles are very nice,

400
00:21:53,660 --> 00:21:57,619
but you are a pony, saddles are good for ponies.

401
00:21:57,798 --> 00:22:00,198
But Angel is not a pony.

402
00:22:00,367 --> 00:22:02,767
She could be half girl and half pony.

403
00:22:02,936 --> 00:22:05,871
I have met creatures like that before in my travels.

404
00:22:06,039 --> 00:22:08,064
Merry Christmas!

405
00:22:08,242 --> 00:22:09,709
We're up here!

406
00:22:09,877 --> 00:22:11,936
Merry Christmas!

407
00:22:14,148 --> 00:22:18,175
The angels on top of the trees are talking to us.

408
00:22:19,386 --> 00:22:20,410
Oh!

409
00:22:21,655 --> 00:22:25,147
I love trees, but they sometimes get in the way.

410
00:22:25,325 --> 00:22:27,987
I also need to find a present for Custard.

411
00:22:28,162 --> 00:22:30,858
I just know she'll change her mind about presents

412
00:22:31,031 --> 00:22:32,726
when she wakes up.

413
00:22:34,134 --> 00:22:35,431
I can help.

414
00:22:35,602 --> 00:22:36,864
What does she like?

415
00:22:37,037 --> 00:22:39,528
Well, she enjoys sleeping.

416
00:22:39,706 --> 00:22:43,506
Then how about a sleeping willow?

417
00:22:45,345 --> 00:22:48,178
But that might make her want to sleep more.

418
00:22:48,348 --> 00:22:49,645
Aha!

419
00:22:49,817 --> 00:22:52,980
Maybe she needs an alarm tree.

420
00:22:53,153 --> 00:22:54,484
I don't think so,

421
00:22:54,655 --> 00:22:59,092
she gets angry when someone wakes her up.

422
00:22:59,259 --> 00:23:00,851
This is a tough one.

423
00:23:01,028 --> 00:23:03,690
Did I mention that she was a cat?

424
00:23:03,864 --> 00:23:04,728
A cat?

425
00:23:04,898 --> 00:23:06,627
Oh, why didn't you say so?

426
00:23:06,800 --> 00:23:08,700
She will need a cat tree.

427
00:23:08,869 --> 00:23:10,063
Something that looks like her

428
00:23:10,237 --> 00:23:12,535
and that she can use for scratching.

429
00:23:29,156 --> 00:23:29,918
Huh...

430
00:23:32,759 --> 00:23:36,320
That cat tree would be perfect for Custard!

431
00:23:36,496 --> 00:23:39,624
And here is a special angel for your friend Angel.

432
00:23:39,800 --> 00:23:40,459
Wow!

433
00:23:40,634 --> 00:23:43,296
Two gifts in the same place.

434
00:23:43,470 --> 00:23:47,338
A cat tree for Custard and an angel for Angel.

435
00:23:47,507 --> 00:23:49,873
That's what I call progress.

436
00:23:50,043 --> 00:23:52,204
You are very welcome.

437
00:23:52,913 --> 00:23:56,246
Are you sure Custard wouldn't rather have a saddle?

438
00:23:56,416 --> 00:24:00,250
No, this cat tree will be berry perfect.

439
00:24:00,420 --> 00:24:02,945
If she ever wakes up from her nap.

440
00:24:05,726 --> 00:24:07,990
I can't believe Custard is still asleep.

441
00:24:08,829 --> 00:24:11,093
Neither can Pupcake!

442
00:24:16,637 --> 00:24:19,231
Does anybody want another cookie?

443
00:24:19,406 --> 00:24:20,600
No, thanks, Ginger.

444
00:24:20,774 --> 00:24:23,004
I couldn't take another bite.

445
00:24:23,176 --> 00:24:24,643
Me, either.

446
00:24:24,811 --> 00:24:26,802
They're that bad?

447
00:24:26,980 --> 00:24:28,880
That good.

448
00:24:30,250 --> 00:24:32,741
They're the best cookies I've ever eaten.

449
00:24:32,920 --> 00:24:34,353
And eaten.

450
00:24:34,521 --> 00:24:36,113
Same here.

451
00:24:36,290 --> 00:24:38,417
I think I'm gonna be sick.

452
00:24:48,468 --> 00:24:51,733
What's taking Strawberry so long?

453
00:24:51,905 --> 00:24:54,703
I hope she's not caught in a snowstorm.

454
00:24:57,911 --> 00:25:00,505
I'm sure she's doing better than we are.

455
00:25:00,681 --> 00:25:04,617
Still, how long does it take to go Christmas shopping?

456
00:25:08,155 --> 00:25:10,783
Maybe Strawberry's lost.

457
00:25:10,958 --> 00:25:12,448
How can she be lost?

458
00:25:12,626 --> 00:25:14,355
She's with Honey.

459
00:25:15,562 --> 00:25:16,119
Deck the Halls with boughs of holly,

460
00:25:17,731 --> 00:25:20,723
fa la la la la, la la la la.

461
00:25:20,901 --> 00:25:23,426
Have I told you about how I think a saddle

462
00:25:23,603 --> 00:25:25,537
would be an excellent gift for Pupcake?

463
00:25:25,706 --> 00:25:28,834
Oh, Honey, what would a dog do with a saddle?

464
00:25:29,009 --> 00:25:31,910
How would you feel if Pupcake gave you a bone?

465
00:25:32,079 --> 00:25:33,137
A bone?

466
00:25:33,313 --> 00:25:34,405
That would be silly?

467
00:25:34,581 --> 00:25:36,276
What would a pony do with a bone?

468
00:25:36,450 --> 00:25:39,783
Fa la la la la, la la la la!

469
00:25:39,953 --> 00:25:43,150
We must be on Carol Lane.

470
00:25:47,327 --> 00:25:49,295
Jingle bells, chestnut bells,

471
00:25:49,463 --> 00:25:51,727
jingle all the way!

472
00:25:51,898 --> 00:25:56,267
Oh what fun, it is to ride... Chestnut bells?

473
00:25:56,436 --> 00:25:58,370
No, a collar with bells.

474
00:25:58,538 --> 00:26:00,028
Pupcake would love that.

475
00:26:00,207 --> 00:26:01,367
He loves to make noise.

476
00:26:01,541 --> 00:26:04,339
And then we would know when he was coming.

477
00:26:11,351 --> 00:26:15,117
Honey, are you sure the shop is on Carol Lane?

478
00:26:15,288 --> 00:26:16,084
Positive.

479
00:26:16,256 --> 00:26:18,918
I've been there a million times!

480
00:26:19,092 --> 00:26:20,787
Or was it once?

481
00:26:20,961 --> 00:26:24,226
But I know it has a bright red door.

482
00:26:24,398 --> 00:26:25,888
Or a green one.

483
00:26:26,566 --> 00:26:28,363
I hope we find it soon.

484
00:26:28,535 --> 00:26:30,867
It's getting pretty dark.

485
00:26:36,676 --> 00:26:38,769
And cold.

486
00:26:44,751 --> 00:26:46,013
Here it is!

487
00:26:46,186 --> 00:26:49,019
This is the place to get the bells.

488
00:27:01,201 --> 00:27:02,896
I'm Carol Carroll.

489
00:27:03,070 --> 00:27:04,765
I'm Strawberry Shortcake.

490
00:27:04,938 --> 00:27:07,566
And this is my friend, Honey Pie Pony.

491
00:27:07,741 --> 00:27:10,642
Merry Christmas. How can I help?

492
00:27:10,811 --> 00:27:12,802
We're looking for a bell.

493
00:27:21,221 --> 00:27:22,688
You've come to the right place.

494
00:27:22,856 --> 00:27:26,257
We sell every kind of bell in the whole world!

495
00:27:26,426 --> 00:27:29,020
It sure looks that way.

496
00:27:30,197 --> 00:27:32,358
Do you have a saddle with bells?

497
00:27:32,532 --> 00:27:35,626
No. We have cowbells.

498
00:27:38,171 --> 00:27:40,366
What about stirrups with bells?

499
00:27:40,540 --> 00:27:41,472
Honey!

500
00:27:41,641 --> 00:27:42,232
No.

501
00:27:42,409 --> 00:27:45,708
We have jingly jingle bells.

502
00:27:45,879 --> 00:27:47,278
Reins with bells?

503
00:27:47,447 --> 00:27:49,745
A horse blanket with bells?

504
00:27:49,916 --> 00:27:51,406
How about sleigh bells?

505
00:27:51,585 --> 00:27:53,246
Or a door bell?

506
00:27:55,355 --> 00:27:59,223
I suppose a feedbag with bells is out of the question.

507
00:27:59,826 --> 00:28:02,488
Wait! I have just the thing.

508
00:28:04,131 --> 00:28:05,530
You do?

509
00:28:07,901 --> 00:28:10,426
An elephant bell!

510
00:28:13,874 --> 00:28:15,501
Honey, look!

511
00:28:17,410 --> 00:28:19,344
Would you trade some fresh strawberries

512
00:28:19,513 --> 00:28:21,003
for this bell collar?

513
00:28:21,181 --> 00:28:22,773
But of course.

514
00:28:23,783 --> 00:28:26,274
A bell collar they have.

515
00:28:26,453 --> 00:28:28,148
Thank you berry much!

516
00:28:28,321 --> 00:28:29,948
Fa la la la la!

517
00:28:38,198 --> 00:28:39,187
Let's see.

518
00:28:39,366 --> 00:28:41,926
We have the sugar plum bush for Orange,

519
00:28:42,102 --> 00:28:43,865
the cookie cutters for Ginger,

520
00:28:44,037 --> 00:28:45,868
the bell collar for Pupcake,

521
00:28:46,039 --> 00:28:47,768
the cat-tree for Custard,

522
00:28:47,941 --> 00:28:51,342
the wagon for Apple and the angel for angel.

523
00:28:51,511 --> 00:28:54,378
But we still have nothing for Huck.

524
00:28:54,548 --> 00:28:58,848
Maybe we should check out Holidayland's Northern Outskirts.

525
00:28:59,019 --> 00:29:02,614
It could be a tad treacherous, but we can handle it!

526
00:29:11,431 --> 00:29:14,889
What's so bad about Holidayland's northern outskirts?

527
00:29:15,068 --> 00:29:16,626
What's so bad?

528
00:29:16,803 --> 00:29:18,703
The northern outskirts are the far reaches

529
00:29:18,872 --> 00:29:20,134
of the North Pole.

530
00:29:20,307 --> 00:29:21,934
It's slick with ice!

531
00:29:22,108 --> 00:29:24,406
A horse could slip right off the top of the world

532
00:29:24,578 --> 00:29:26,876
and into a bottomless crevasse!

533
00:29:27,047 --> 00:29:30,574
Did you ever hear about Ralph the Purple-Tailed Reindeer?

534
00:29:30,750 --> 00:29:35,119
Gee, I didn't know there was a purple-tailed reindeer.

535
00:29:36,022 --> 00:29:37,148
Of course you didn't!

536
00:29:37,324 --> 00:29:40,088
Ralph went to the northern outskirts,

537
00:29:40,260 --> 00:29:41,852
slipped into a crevasse,

538
00:29:42,028 --> 00:29:44,428
and was never seen again!

539
00:29:46,766 --> 00:29:49,326
We have to go ahead with it.

540
00:29:49,502 --> 00:29:50,560
Really?

541
00:29:50,737 --> 00:29:52,432
My mind is made up.

542
00:29:52,606 --> 00:29:53,868
Huck is my friend.

543
00:29:54,040 --> 00:29:56,031
I can't forget his present.

544
00:29:56,209 --> 00:29:57,506
All right, Strawberry.

545
00:29:57,677 --> 00:29:58,735
We'll chance it.

546
00:29:58,912 --> 00:30:00,174
Even though it's freezing,

547
00:30:00,347 --> 00:30:01,177
it's scary,

548
00:30:01,348 --> 00:30:03,612
and those who go there seldom return.

549
00:30:06,453 --> 00:30:09,445
Or was that the northern outskirts of New Mexico?

550
00:30:17,163 --> 00:30:19,529
Thanks for pulling the wagon for me, Honey.

551
00:30:20,800 --> 00:30:23,132
It's getting berry cold.

552
00:30:23,303 --> 00:30:26,101
We must be near the North Pole!

553
00:30:26,273 --> 00:30:28,969
It's not nearly as cold as the South Pole,

554
00:30:29,142 --> 00:30:31,235
or even the Flag Pole.

555
00:30:34,314 --> 00:30:37,477
I think we might have to head home.

556
00:30:37,984 --> 00:30:40,748
Without a present for Huck.

557
00:30:44,190 --> 00:30:49,184
Seems like the wind is taking us even farther away from home!

558
00:30:57,337 --> 00:30:59,805
Hang on, Hang on!

559
00:31:15,155 --> 00:31:17,316
Oh my goodness!

560
00:31:22,128 --> 00:31:25,529
This might turn out to be one of my most memorable trips.

561
00:31:25,699 --> 00:31:27,826
I'd better get a lot of pictures.

562
00:31:31,271 --> 00:31:34,365
Smile!

563
00:31:41,081 --> 00:31:42,480
Whoa!

564
00:31:46,886 --> 00:31:48,683
Ho ho ho!

565
00:31:48,855 --> 00:31:50,015
Oh oh oh!

566
00:31:50,190 --> 00:31:51,157
It's you!

567
00:31:51,324 --> 00:31:52,985
It's really you, Santa.

568
00:31:53,159 --> 00:31:57,061
I can't tell you how berry happy I am to be here.

569
00:32:04,471 --> 00:32:06,302
I never, ever thought I'd meet you.

570
00:32:06,473 --> 00:32:08,236
Have a chance to see your face.

571
00:32:08,408 --> 00:32:12,276
I never ever thought I'd travel, to this amazing place.

572
00:32:12,445 --> 00:32:14,310
I never, ever thought I'd be here.

573
00:32:14,481 --> 00:32:16,244
Out of everywhere I roam.

574
00:32:16,416 --> 00:32:18,281
I never, ever thought I'd visit,

575
00:32:18,451 --> 00:32:20,442
this berry merry ho-ho home. Ho-Ho-Home.

576
00:32:20,620 --> 00:32:22,315
Hello ho-ho! I'm here! Hello.

577
00:32:22,489 --> 00:32:23,717
I'm happy as can be.

578
00:32:23,890 --> 00:32:24,356
Ho Ho.

579
00:32:24,524 --> 00:32:25,320
I feel it's real,

580
00:32:25,492 --> 00:32:28,325
but could it be I'm dreaming?

581
00:32:28,495 --> 00:32:29,723
Hello ho-ho! I'm here!

582
00:32:29,896 --> 00:32:30,385
Hello.

583
00:32:30,563 --> 00:32:31,723
It's very plain to see.

584
00:32:31,898 --> 00:32:32,421
Ho Ho.

585
00:32:32,599 --> 00:32:36,729
Tonight the brightest star for me is gleaming.

586
00:32:40,573 --> 00:32:42,336
I never, ever thought I'd meet you.

587
00:32:42,509 --> 00:32:44,170
I've waited for this day.

588
00:32:44,344 --> 00:32:46,209
In the hope that I could greet you.

589
00:32:46,379 --> 00:32:48,244
As you loaded up your sleigh.

590
00:32:48,415 --> 00:32:50,349
I'm very very pleased you came here.

591
00:32:50,517 --> 00:32:52,280
How far you had to roam.

592
00:32:52,452 --> 00:32:54,010
I hope you'll have a jolly visit

593
00:32:54,187 --> 00:32:58,385
to My ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho home.

594
00:32:58,558 --> 00:32:59,752
Hello ho-ho! She's here!

595
00:32:59,926 --> 00:33:00,392
Ho-Ho.

596
00:33:00,560 --> 00:33:01,720
She's happy as can be!

597
00:33:01,895 --> 00:33:02,384
Ho-Ho.

598
00:33:02,562 --> 00:33:03,460
She feels it's real,

599
00:33:06,433 --> 00:33:08,298
Hello ho-ho! She's here!

600
00:33:08,468 --> 00:33:10,265
It's very plain to see.

601
00:33:10,437 --> 00:33:14,430
Tonight the brightest star for her is gleaming.

602
00:33:14,607 --> 00:33:22,036
Tonight the brightest star for us is gleaming.

603
00:33:28,688 --> 00:33:30,883
I'm happy you're here too, Strawberry.

604
00:33:31,057 --> 00:33:35,187
I hear you've been, as they say, berry good.

605
00:33:35,361 --> 00:33:37,852
Now, what would you like for Christmas?

606
00:33:41,401 --> 00:33:43,961
Why are you crying, Strawberry?

607
00:33:44,137 --> 00:33:46,571
Are you afraid you won't get what you want?

608
00:33:46,739 --> 00:33:49,003
No. It's that I'm afraid

609
00:33:49,175 --> 00:33:52,235
I won't find what I want for my dear friend Huck.

610
00:33:52,412 --> 00:33:56,212
I have so many berry fine friends

611
00:33:56,382 --> 00:34:00,148
and I just want to get everyone something that is right for them.

612
00:34:00,320 --> 00:34:03,585
Ah, Strawberry. Trust me.

613
00:34:03,756 --> 00:34:06,782
You will find a wonderful gift for your friend.

614
00:34:06,960 --> 00:34:09,827
I will? How do you know?

615
00:34:09,996 --> 00:34:12,760
I know all about your friends, Strawberry.

616
00:34:12,932 --> 00:34:16,299
How do you think I know who's awake and who's sleeping?

617
00:34:20,273 --> 00:34:22,764
Now, what do you want for Christmas?

618
00:34:22,942 --> 00:34:24,569
Uh... I don't know.

619
00:34:24,744 --> 00:34:28,771
I don't really want anything, just something for Huck.

620
00:34:30,049 --> 00:34:33,644
And a saddle, a brush, and some reigns,

621
00:34:33,820 --> 00:34:36,311
a new blanket, some more detangler,

622
00:34:36,489 --> 00:34:40,050
lots of carrots, some hay, some new horseshoes.

623
00:34:40,226 --> 00:34:41,716
Excuse me, Santa.

624
00:34:41,895 --> 00:34:43,988
But I think we'd better be going.

625
00:34:44,163 --> 00:34:45,221
Already?

626
00:34:45,398 --> 00:34:46,888
You haven't met Mrs. Claus!

627
00:34:47,066 --> 00:34:48,556
Or seen my sleigh!

628
00:34:48,735 --> 00:34:50,669
And I'd like to, but...

629
00:34:50,837 --> 00:34:53,829
And I haven't finished telling Santa what I want!

630
00:34:54,007 --> 00:34:56,908
I'm sure he has a berry good idea.

631
00:34:57,076 --> 00:34:58,100
Right.

632
00:34:59,345 --> 00:35:00,972
I'll get everything ready.

633
00:35:01,147 --> 00:35:05,481
Of course, it'd be a lot easier if I had a saddle!

634
00:35:09,255 --> 00:35:10,688
Ho ho!

635
00:35:11,558 --> 00:35:13,822
Come to think of it, I need to be going myself.

636
00:35:13,993 --> 00:35:16,154
It's almost Christmas Eve.

637
00:35:16,329 --> 00:35:19,526
Oh dear! I still don't know what I'm getting Huck!

638
00:35:19,699 --> 00:35:21,360
I have a feeling you will.

639
00:35:21,534 --> 00:35:23,365
And soon.

640
00:35:23,536 --> 00:35:24,434
Really?

641
00:35:24,604 --> 00:35:28,131
I'm Santa, remember? I know things.

642
00:35:28,308 --> 00:35:29,798
You sure do.

643
00:35:35,048 --> 00:35:36,208
Thank you, Santa.

644
00:35:36,382 --> 00:35:39,749
Getting to meet you was the best present ever.

645
00:35:39,919 --> 00:35:42,820
It was an even better present for me.

646
00:35:42,989 --> 00:35:44,957
Bye, Strawberry!

647
00:35:45,358 --> 00:35:46,518
Bye Santa!

648
00:35:46,693 --> 00:35:49,287
Have a berry merry Christmas!

649
00:35:49,462 --> 00:35:52,022
Ho ho ho!

650
00:36:01,674 --> 00:36:04,666
These are terrible road conditions.

651
00:36:04,844 --> 00:36:06,675
They remind me of the time that...

652
00:36:06,846 --> 00:36:08,108
Later, Honey.

653
00:36:08,281 --> 00:36:10,306
I don't think we'll make it back to Strawberryland

654
00:36:10,483 --> 00:36:12,041
in time for Christmas.

655
00:36:12,218 --> 00:36:15,346
Oh, Honey, don't think like that.

656
00:36:20,259 --> 00:36:21,248
Huh?

657
00:36:22,061 --> 00:36:23,358
What?

658
00:36:25,031 --> 00:36:26,464
Take that!

659
00:36:29,235 --> 00:36:30,827
You take that!

660
00:36:38,811 --> 00:36:41,644
That looks berry fun!

661
00:36:42,048 --> 00:36:44,812
You've never had a snowball fight before?

662
00:36:44,984 --> 00:36:49,216
Why I was one of the organizers of the first Snowball Olympics.

663
00:36:49,389 --> 00:36:52,586
Why, I've seen some of the snowiest snow in the world

664
00:36:52,759 --> 00:36:55,853
on Mt. Powder, and of course, Flaky Heights.

665
00:36:57,664 --> 00:36:59,222
Take that.

666
00:37:19,819 --> 00:37:21,514
Ha! Missed!

667
00:37:29,962 --> 00:37:32,897
Wait a minute! I have an idea!

668
00:37:33,066 --> 00:37:35,432
What about giving Huck a snowball?

669
00:37:35,601 --> 00:37:39,128
Or better yet, a whole pile of snowballs.

670
00:37:39,305 --> 00:37:41,432
He'll love them!

671
00:37:42,909 --> 00:37:46,743
I still think a nice saddle is the way to go.

672
00:37:51,217 --> 00:37:54,448
Okay, the snowballs are all loaded up.

673
00:37:54,620 --> 00:37:57,054
We have a berry long trip ahead of us

674
00:37:57,223 --> 00:37:59,054
so we'd better get going.

675
00:37:59,225 --> 00:38:00,624
Giddy-up!

676
00:38:17,844 --> 00:38:19,539
Finally, we're back!

677
00:38:20,079 --> 00:38:23,412
I can't wait to give everyone their presents.

678
00:38:24,751 --> 00:38:25,911
Oh no!

679
00:38:26,085 --> 00:38:28,645
The snowballs melted!!

680
00:38:31,991 --> 00:38:34,221
Everything is ruined!

681
00:38:34,393 --> 00:38:36,452
I'm sorry Strawberry.

682
00:38:36,963 --> 00:38:40,763
And so, I found the perfect gift for each and every one of you,

683
00:38:40,933 --> 00:38:42,662
but they got a little wet.

684
00:38:42,835 --> 00:38:44,097
That's okay, Strawberry.

685
00:38:44,270 --> 00:38:46,431
You can give me mine a little wet.

686
00:38:46,606 --> 00:38:47,834
Wittle wet.

687
00:38:48,007 --> 00:38:53,070
Well, actually, they are berry, berry wet.

688
00:38:53,246 --> 00:38:54,713
That doesn't matter.

689
00:38:54,881 --> 00:38:58,009
What counts is that we are together.

690
00:38:58,184 --> 00:39:01,085
Christmas is about love, not about presents.

691
00:39:05,158 --> 00:39:07,956
There are all kinds of presents of every shape and size.

692
00:39:09,695 --> 00:39:13,791
But the present I like best is better than a prize.

693
00:39:13,966 --> 00:39:16,093
It has no special wrapping.

694
00:39:16,269 --> 00:39:18,032
It's not in a store.

695
00:39:18,204 --> 00:39:25,235
It is the gift of friendship, and is well worth waiting for.

696
00:39:25,411 --> 00:39:27,436
Friends hold your hand.

697
00:39:27,613 --> 00:39:29,672
Friends make you smile.

698
00:39:29,849 --> 00:39:32,647
They are always there for you.

699
00:39:32,819 --> 00:39:37,415
Friends make life worthwhile.

700
00:39:38,491 --> 00:39:42,928
There are some kinds of presents with costs that are quite high.

701
00:39:43,095 --> 00:39:45,655
But the present I like best

702
00:39:45,832 --> 00:39:47,629
you never have to buy.

703
00:39:47,800 --> 00:39:49,825
It comes without a ribbon.

704
00:39:50,002 --> 00:39:51,936
It comes without a bow.

705
00:39:52,104 --> 00:39:58,942
It is the gift of friendship, the finest gift I know.

706
00:39:59,111 --> 00:40:01,136
Friends hold your hand.

707
00:40:01,314 --> 00:40:03,407
Friends make you smile.

708
00:40:03,583 --> 00:40:06,177
They are always there for you.

709
00:40:06,352 --> 00:40:10,812
Friends make life worthwhile.

710
00:40:12,158 --> 00:40:16,720
There is one kind of present that I will always keep.

711
00:40:16,896 --> 00:40:21,128
To be with me forever even as I sleep.

712
00:40:21,300 --> 00:40:23,325
It hasn't any price tag.

713
00:40:23,502 --> 00:40:25,527
It has no cover art.

714
00:40:25,705 --> 00:40:32,372
It is the gift of friendship, and it stays here in my heart.

715
00:40:32,545 --> 00:40:34,638
Friends hold your hand.

716
00:40:34,814 --> 00:40:36,805
Friends make you smile.

717
00:40:36,983 --> 00:40:39,611
They are always there for you.

718
00:40:39,785 --> 00:40:42,083
They are always there for you.

719
00:40:42,255 --> 00:40:47,420
Friends make life worthwhile.

720
00:40:51,731 --> 00:40:55,030
Okay Strawberry, you can stop the joke now.

721
00:40:55,201 --> 00:40:57,226
What joke, Orange?

722
00:40:57,403 --> 00:41:00,031
You said our gifts were ruined!

723
00:41:00,206 --> 00:41:03,141
They are.

724
00:41:07,213 --> 00:41:09,078
Then what are these?

725
00:41:09,248 --> 00:41:10,510
My goodness!

726
00:41:10,683 --> 00:41:12,810
Where did these come from?

727
00:41:13,419 --> 00:41:15,546
The new wagon!

728
00:41:15,721 --> 00:41:17,655
Thank you, Strawberry!

729
00:41:17,823 --> 00:41:19,984
This is perfect!

730
00:41:20,159 --> 00:41:21,353
Mine too!

731
00:41:21,527 --> 00:41:24,257
How did you know what I wanted?

732
00:41:29,168 --> 00:41:30,396
Huh?

733
00:41:30,836 --> 00:41:33,327
Good morning, everyone.

734
00:41:33,506 --> 00:41:36,407
Boy, do I feel rested.

735
00:41:39,145 --> 00:41:41,545
Merry Christmas Custard!

736
00:41:41,714 --> 00:41:43,443
Something for moi?

737
00:41:43,616 --> 00:41:44,947
After a good week's sleep,

738
00:41:45,117 --> 00:41:47,483
I have changed my opinion of gifts.

739
00:41:48,821 --> 00:41:51,221
This is worth waking up for.

740
00:41:54,060 --> 00:41:56,187
Snowballs! Cool!

741
00:41:56,362 --> 00:41:58,421
No, even better than cool.

742
00:41:58,597 --> 00:41:59,689
They're cold!

743
00:41:59,865 --> 00:42:01,628
How did you keep them frozen?

744
00:42:01,801 --> 00:42:04,395
It was berry difficult.

745
00:42:07,606 --> 00:42:08,868
For me?

746
00:42:09,041 --> 00:42:11,737
Oh, my, Pupcake, you shouldn't have.

747
00:42:13,980 --> 00:42:15,743
A bone!?

748
00:42:15,915 --> 00:42:18,315
A bone for a pony?

749
00:42:18,484 --> 00:42:20,384
I mean, really...

750
00:42:20,553 --> 00:42:23,886
See, Honey. Remember what I told you?

751
00:42:24,056 --> 00:42:25,080
When you give a gift

752
00:42:25,257 --> 00:42:27,054
you should think about who is receiving it

753
00:42:27,226 --> 00:42:29,251
and what that person would like.

754
00:42:29,428 --> 00:42:32,397
I get it. Now I get it.

755
00:42:32,565 --> 00:42:35,159
Oh, I almost forgot, Honey,

756
00:42:39,772 --> 00:42:41,535
I have something for you.

757
00:42:43,542 --> 00:42:45,407
A brand new saddle!

758
00:42:45,578 --> 00:42:48,206
How did you ever know what I wanted?

759
00:43:04,897 --> 00:43:06,364
For me?

760
00:43:11,937 --> 00:43:15,668
Ooh, this is berry beautiful.

761
00:43:15,841 --> 00:43:19,709
How wonderful it will be to always have my friends around me.

762
00:43:22,515 --> 00:43:24,881
Plus, after my shopping adventure,

763
00:43:25,051 --> 00:43:27,849
I think I will be needing a little nap.

764
00:43:28,020 --> 00:43:29,647
That was a great joke, Strawberry.

765
00:43:29,822 --> 00:43:32,723
For a minute I thought our presents were ruined.

766
00:43:32,892 --> 00:43:35,452
Well, really, I...

767
00:43:41,267 --> 00:43:42,859
Thank you, Santa.

768
00:43:43,035 --> 00:43:46,004
Thank you so berry much!

769
00:43:48,541 --> 00:43:53,376
Ho ho ho! Berry Christmas!!

770
00:43:53,546 --> 00:43:56,174
The berriest ever!


[0] [0] [回复]

回到最上

wanxiaoyan   2009/08/24 15:52:45  15楼   举报

把1-770按顺序都写到一个文件如圣诞快乐.srt,把视频文件最好也改成如圣诞快乐.avi文件名,放在同一目录就行了


[+1] [0] [回复]

回到最上

greenglow   2009/09/21 15:07:13  16楼   举报

我已经老了


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close