不知道没有字幕能不能看懂。
《草莓乐园:圣诞快乐》(Strawberry Shortcake: Berry, Merry Christmas)[RAW][AVI][DVDRip]
DeJare Barfield ... Orange Blossom (voice)
Daniel Canfield ... Huckleberry Pie (voice)
Nils Haaland ... Pupcake (voice)
Jay Hanson ... Elf (voice)
Hannah Koslosky ... Honey Pie Pony (voice)
Sarah Koslosky ... Custard (voice)
Katie Labosky ... Apple Dumplin' (voice)
Jerry Longe ... Elf (voice)
Cork Ramer ... Santa Claus (voice)
Ryle Smith ... Elf (voice)
Samantha Triba ... Ginger Snap (voice)
Rachel Ware ... Angel Cake (voice)
![]()
【中文名称】草莓乐园:圣诞快乐
【英文名称】Strawberry Shortcake: Berry, Merry Christmas
【视频格式】DVDRip-AVI
【字幕】暂无
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt0469836/
【内容简介】
草莓乐园(Strawberry shortcake),风靡全球,人见人爱,引领小朋友轻鬆学英文。
Strawberry shortcake是一个特别为2-7岁而同所设计的角色,活泼、好奇、对学习充满了兴趣。故事中以此角色为主轴,透过正面及极具教育意义的内容,让孩子在无形中潜移默化学习英语,并养成良好的性格与学习态度。每个故事集中并搭配多首好听且琅琅上口的歌曲,以添加学习乐趣并加强学习效果。
Strawberry shortcake与Honey Pie Pony 特地到北极的holidayland挑选圣诞礼物给她的朋友,在旅途中遇到许多新奇、有趣人事物:回程中遇到融化的雪球将精心挑选的礼物弄湿了。好朋友不但没有不高兴,反而更珍惜彼此间的友谊。
【视频参数】
Complete name : Strawberry.Shortcake.Berry.Merry.Christmas.(2007).FS.DVDRip.XviD.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 45mn 11s
Overal bit rate : 2166 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
IAS1 : English
Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 45mn 11s
Bit rate : 2023 Kbps
Width : 608 pixels
Height : 464 pixels
Display aspect ratio : 4/3
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.299
Stream size : 654 MiB
Writing library : XviD 1.0.0 (UTC 2004-05-09)
Audio
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 45mn 10s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 130 Kbps
Nominal bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 42.0 MiB
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : ABR
【视频截图】
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
最新评论
longzhihouyi
2009/04/25 02:41:10 6楼
举报
wanxiaoyan
2009/08/24 15:48:37 10楼
举报
不晓得如何发附件,所以只好贴出来了,给大家发个英语字幕,请存为后辍为.srt文件(如圣诞快乐.srt,一定要记得与这个视频文件同名,放在同一个目录,用暴风影音就可以播放了)
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,831
Straw-ba-ba-ba-ba-berry
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,797
Straw-ba-ba-ba-ba-berry
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,111
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!
4
00:00:10,080 --> 00:00:11,957
I know a girl
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,430
And there is no one sweeter
6
00:00:14,520 --> 00:00:16,750
She's got that special touch
7
00:00:18,040 --> 00:00:20,031
Best friend in the world
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,470
And when you get to meet her
9
00:00:22,560 --> 00:00:24,710
You'll love her berry much
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,074
"She's doin' fine, growing better all the time"
11
00:00:26,400 --> 00:00:30,393
She's cool, she's fun, she'll lead the way
12
00:00:30,480 --> 00:00:33,358
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!
13
00:00:34,000 --> 00:00:38,596
That girl's so sweet, just like her name
14
00:00:38,680 --> 00:00:40,159
Straw-ba-ba-ba-ba-berry
15
00:00:40,240 --> 00:00:42,834
Strawberry Shorcake!
16
00:00:44,240 --> 00:00:46,310
So ba-ba-ba-ba-berry
17
00:00:46,400 --> 00:00:48,356
Exraordi-di-di-dinary
18
00:00:48,440 --> 00:00:51,512
Straw-ba-ba-ba-ba-berry Shorcake!
19
00:00:53,120 --> 00:00:55,076
That girl's so sweet,
20
00:00:55,160 --> 00:00:56,752
just like her name
21
00:00:56,840 --> 00:00:58,592
Straw-ba-ba-ba-ba-berry
22
00:00:58,680 --> 00:01:00,796
Strawberry Shorcake!
23
00:01:20,619 --> 00:01:22,310
Welcome to Strawberryland.
24
00:01:22,319 --> 00:01:24,160
I'm Strawberry Shortcake
25
00:01:24,169 --> 00:01:27,970
and I'm almost finished trimming my Christmas tree.
26
00:01:27,979 --> 00:01:36,680
and a berry nice tree it is.
27
00:01:36,689 --> 00:01:39,400
This is my sister, Apple Dumpling.
28
00:01:39,409 --> 00:01:41,640
Isn't she adorable?
29
00:01:41,649 --> 00:01:44,110
She's just beginning to talk.
30
00:01:44,119 --> 00:01:44,420
Wed Wah-gon
31
00:01:44,429 --> 00:01:47,040
Wed Wah-gon...
32
00:01:47,049 --> 00:01:51,310
Sounds like someone wants a new red wagon for Christmas.
33
00:01:51,319 --> 00:01:54,540
We lost our old one in the river fudge.
34
00:01:54,549 --> 00:01:57,400
I love Christmas.
35
00:01:57,409 --> 00:01:59,630
Actually, I love every day,
36
00:01:59,639 --> 00:02:03,130
but Christmas is one of my berry favorites.
37
00:02:03,139 --> 00:02:06,660
And I really love Christmas shopping.
38
00:02:06,669 --> 00:02:10,020
This year I'm going to make a list of my friends,
39
00:02:10,029 --> 00:02:13,700
So I'll remember to get presents for all of them.
40
00:02:13,709 --> 00:02:16,330
There's Angel Cake.
41
00:02:16,339 --> 00:02:19,040
Angel Cake is so artistic!
42
00:02:19,049 --> 00:02:21,760
She bakes cakes that are so beautiful,
43
00:02:21,769 --> 00:02:23,770
you don't want to eat them.
44
00:02:23,779 --> 00:02:27,480
But so yummy you just have to.
45
00:02:27,489 --> 00:02:32,489
It's going to be hard to find a special gift for Angel.
46
00:02:31,329 --> 00:02:33,700
I wonder what she wants?
47
00:02:33,709 --> 00:02:35,660
That's Orange Blossom.
48
00:02:35,669 --> 00:02:37,920
Orange is a wonderful gardener.
49
00:02:37,929 --> 00:02:40,220
She grows all kinds of things!
50
00:02:40,229 --> 00:02:42,950
Flowers,fruits.
51
00:02:42,959 --> 00:02:45,760
And she makes the juiciest juice!
52
00:02:45,769 --> 00:02:47,080
What can I give Orange
53
00:02:47,089 --> 00:02:51,680
that's as yummy and colorful as her berry own gardens?
54
00:02:51,689 --> 00:02:53,710
There's Ginger Snap.
55
00:02:53,719 --> 00:02:55,540
She's so creative!
56
00:02:55,549 --> 00:02:58,650
And the Best baker in the whole world!
57
00:02:58,659 --> 00:03:00,930
You should taste her cookies.
58
00:03:00,939 --> 00:03:03,590
How will I ever find a present for Ginger
59
00:03:03,599 --> 00:03:06,830
that's as deliciously delightful as her own creations?
60
00:03:06,839 --> 00:03:09,620
And I could never forget Huck.
61
00:03:09,629 --> 00:03:11,840
Huck is a real adventurer.
62
00:03:11,849 --> 00:03:14,980
He's always climbing or speeding past...
63
00:03:14,989 --> 00:03:17,680
Woosh!On his skateboard.
64
00:03:17,689 --> 00:03:20,740
What on earth will I get Huck?
65
00:03:20,749 --> 00:03:21,610
Something fast?
66
00:03:21,619 --> 00:03:23,390
Something on wheels?
67
00:03:23,399 --> 00:03:26,760
It won't be easy thinking of a gift for him.
68
00:03:26,769 --> 00:03:28,810
Then there are my pets,of course.
69
00:03:28,819 --> 00:03:39,400
Custard,my cat.
70
00:03:39,409 --> 00:03:45,940
Custard is a very special cat with a very special personality.
71
00:03:45,949 --> 00:03:47,590
It's going to be tough finding
72
00:03:47,599 --> 00:03:55,160
just the right present for someone so fussy.
73
00:03:55,169 --> 00:03:57,130
And Pupcake,my dog.
74
00:03:57,139 --> 00:04:00,730
Pupcake's berry silly and lots of fun.
75
00:04:00,739 --> 00:04:02,250
What would he like ?
76
00:04:02,259 --> 00:04:07,259
Something as funny and silly as he is?
77
00:04:09,700 --> 00:04:13,700
Please,be careful ,Pupcake
78
00:04:16,600 --> 00:04:18,700
Call me Santa,call me Claus,
79
00:04:18,700 --> 00:04:20,300
candy cane with chocolate sauce,
80
00:04:20,300 --> 00:04:22,100
What should I get for my friends?
81
00:04:22,100 --> 00:04:23,800
perhaps a sled or featherbed,
82
00:04:23,800 --> 00:04:26,600
sprinkled yule log,spotted tree frog,
83
00:04:26,600 --> 00:04:28,300
furry mittens,box of kittens.
84
00:04:28,300 --> 00:04:30,400
That's what I'll get for my friends!
85
00:04:30,400 --> 00:04:32,200
Call me Santa,call me Claus,
86
00:04:32,200 --> 00:04:34,200
candy cane with chocolate sauce,
87
00:04:34,200 --> 00:04:35,800
What should I get for my friends?
wanxiaoyan
2009/08/24 15:49:01 11楼
举报
226
00:12:33,670 --> 00:12:38,211
We have a lot of shopping to do in a berry short time.
227
00:12:38,220 --> 00:12:39,611
I know just the place.
228
00:12:39,620 --> 00:12:42,351
And here it is!
229
00:12:42,360 --> 00:13:00,471
Look! Holidayland!
230
00:13:00,480 --> 00:13:02,671
In this land I understand,
231
00:13:02,680 --> 00:13:05,421
that sugar plums grow on many a tree.
232
00:13:05,430 --> 00:13:08,041
Angels sing while sleigh bells ring,
233
00:13:08,050 --> 00:13:11,121
and jingle oh so merrily.
234
00:13:11,130 --> 00:13:11,931
I know!
235
00:13:11,940 --> 00:13:14,071
I told you about Holidayland first,you know.
236
00:13:14,080 --> 00:13:16,461
Holidayland ,all the fun of the season.
237
00:13:16,470 --> 00:13:19,211
Holidayland ,where giving's the reason
238
00:13:19,220 --> 00:13:21,731
Holidayland ,it's a place full of joy.
239
00:13:21,740 --> 00:13:27,541
A land full of good things for each girl and boy.
240
00:13:27,550 --> 00:13:28,801
Look,what grows!
241
00:13:28,810 --> 00:13:30,161
It's mistletoes!
242
00:13:30,170 --> 00:13:33,131
And the decorations,they are great.
243
00:13:33,140 --> 00:13:35,681
Rows and rows of wreaths with bows.
244
00:13:35,690 --> 00:13:38,501
Buy me a gift,we'll celebrate!
245
00:13:38,510 --> 00:13:41,981
Oh,Honey Pie.
246
00:13:41,990 --> 00:13:43,811
On every street a chance to meet,
247
00:13:43,820 --> 00:13:46,971
a smiling caroler with bell and drum.
248
00:13:46,980 --> 00:13:51,281
It's a treat to feel the beat,of good tidings
249
00:13:51,290 --> 00:13:52,711
Tumpy-Tum-Tum.
250
00:13:52,720 --> 00:13:54,831
Holidayland ,all the fun of the season.
251
00:13:54,840 --> 00:13:57,471
Holidayland ,where giving's the reason
252
00:13:57,480 --> 00:13:59,301
Holidayland ,it's a nice land,Of course.
253
00:13:59,310 --> 00:14:06,301
A land full of gifts for each pony and horse.
254
00:14:06,310 --> 00:14:08,601
Every night a star shines bright,
255
00:14:08,610 --> 00:14:11,671
with a hope for peace forever more.
256
00:14:11,680 --> 00:14:16,581
For good health and cheer throughout the year,
257
00:14:16,590 --> 00:14:17,401
Let us all join hands from shore to shore.
258
00:14:17,410 --> 00:14:18,821
olidayland ,all the fun of the season.
259
00:14:18,830 --> 00:14:22,401
Holidayland ,where giving's the reason
260
00:14:22,410 --> 00:14:25,061
Holidayland ,it's a place full of joy.
261
00:14:25,070 --> 00:14:30,521
A land full of good things for each girl and boy.
262
00:14:30,530 --> 00:14:33,471
Where ponies and horses can find lots of toys.
263
00:14:33,480 --> 00:14:35,511
A land full of good things.
264
00:14:35,520 --> 00:14:46,531
A land full of joys.
265
00:14:46,540 --> 00:14:49,141
Welcome to Sugar Plumdales.
266
00:14:49,150 --> 00:14:50,381
Can I help you?
267
00:14:50,390 --> 00:14:52,241
Yes,please.
268
00:14:52,250 --> 00:14:57,250
But first,have a plum.
269
00:15:00,981 --> 00:15:02,073
Thank you.
270
00:15:02,249 --> 00:15:06,015
These are berry juicy, and very sugary.
271
00:15:06,187 --> 00:15:08,280
I'm not called the Sugar Plum Fairy
272
00:15:08,456 --> 00:15:08,979
for nothing.
273
00:15:09,156 --> 00:15:11,454
So, tell me how I can help you
274
00:15:11,625 --> 00:15:15,083
I'm looking for a present for my friend Orange Blossom.
275
00:15:15,262 --> 00:15:16,957
Tell me about her.
276
00:15:17,131 --> 00:15:19,361
Excuse me, esteemed fairy,
277
00:15:19,533 --> 00:15:21,967
but why should she tell you about her?
278
00:15:22,136 --> 00:15:23,501
If we know a little about her,
279
00:15:23,671 --> 00:15:26,663
it makes it easier to find a gift she will like.
280
00:15:26,841 --> 00:15:28,809
I'll tell you what she would like.
281
00:15:29,410 --> 00:15:32,311
She'd love one of these fabulous saddles.
282
00:15:32,480 --> 00:15:34,914
But she doesn't even ride horses,
283
00:15:35,082 --> 00:15:37,414
and she's not a horse herself.
284
00:15:37,585 --> 00:15:40,918
We need to get Orange something that she will like,
285
00:15:41,088 --> 00:15:43,454
something that is important to her.
286
00:15:43,624 --> 00:15:45,091
Who wouldn't want a saddle?
287
00:15:45,259 --> 00:15:49,491
Oh, Honey, put yourself in Orange Blossom's place.
288
00:15:49,663 --> 00:15:50,322
Yes, yes.
289
00:15:50,498 --> 00:15:52,864
What kinds of things does she like to do?
290
00:15:53,033 --> 00:15:55,763
She's berry fond of planting and gardening
291
00:15:55,936 --> 00:15:58,496
and she likes every kind of fruit.
292
00:15:58,672 --> 00:16:01,072
She loves to make sugar plum cider
293
00:16:01,242 --> 00:16:03,437
when she has sugar plums.
294
00:16:05,413 --> 00:16:09,941
Then this Sugar Plum bush might be the ideal gift.
295
00:16:10,117 --> 00:16:11,641
Thanks so much.
296
00:16:11,819 --> 00:16:14,287
How much do I owe you?
297
00:16:14,455 --> 00:16:17,219
How about some luscious berries.
298
00:16:17,391 --> 00:16:19,450
They're out of season here.
299
00:16:20,761 --> 00:16:22,626
They're yours.
300
00:16:24,598 --> 00:16:26,293
Merry Christmas!
301
00:16:26,467 --> 00:16:30,062
Juicy. Very juicy.
302
00:16:30,838 --> 00:16:33,671
Maybe a little too juicy.
303
00:16:42,349 --> 00:16:44,613
Here we are at the Candy Cane Mart.
304
00:16:47,388 --> 00:16:50,846
This is where we get a gift for Ginger Snap.
305
00:16:53,594 --> 00:16:56,586
And I know just the perfect gift for her,
306
00:16:56,764 --> 00:16:58,732
a lovely saddle.
307
00:16:58,899 --> 00:17:00,230
I don't know, Honey.
308
00:17:00,401 --> 00:17:03,564
Maybe that would be the perfect gift for you.
309
00:17:03,737 --> 00:17:07,468
But I think Ginger would like something related to cookies.
310
00:17:09,977 --> 00:17:12,969
There sure are a lot of candy canes here.
311
00:17:13,147 --> 00:17:15,342
Not that that's a bad thing.
312
00:17:15,516 --> 00:17:16,710
Help!
313
00:17:16,884 --> 00:17:17,714
Huh?
314
00:17:17,885 --> 00:17:20,683
Did those candy canes say "help"?
315
00:17:20,855 --> 00:17:22,618
It sure sounded like "help".
316
00:17:23,257 --> 00:17:25,555
Over here! Over here!
317
00:17:26,093 --> 00:17:28,357
Someone did speak.
318
00:17:28,529 --> 00:17:29,860
But who?
319
00:17:33,167 --> 00:17:35,499
Ever hear of too much of a good thing?
320
00:17:35,669 --> 00:17:36,863
Impossible.
321
00:17:42,610 --> 00:17:45,238
So someone was speaking to me.
322
00:17:45,412 --> 00:17:47,346
I'm Strawberry Shorcake.
323
00:17:47,515 --> 00:17:49,415
And I'm Candy Candy Clerk.
324
00:17:51,085 --> 00:17:51,676
I know.
325
00:17:51,852 --> 00:17:53,911
There is too much candy in my name.
326
00:17:55,256 --> 00:17:56,314
But even worse,
327
00:17:56,490 --> 00:17:59,482
there's too much candy in the store.
328
00:17:59,660 --> 00:18:01,184
What do you mean?
329
00:18:01,362 --> 00:18:05,059
All we have are candy canes and more candy canes.
330
00:18:05,232 --> 00:18:09,566
Everyone who shops here gets so full from eating candy canes,
331
00:18:09,737 --> 00:18:12,729
that they have no room for their Christmas dinners.
332
00:18:12,907 --> 00:18:17,935
Every hour there are another ten thousand candy canes.
333
00:18:18,112 --> 00:18:19,079
Why?
334
00:18:19,246 --> 00:18:19,905
Someone flicked
335
00:18:20,080 --> 00:18:22,378
the Amazing Candy Cane Machine Switch
336
00:18:22,550 --> 00:18:25,519
and something happened.
337
00:18:25,686 --> 00:18:28,052
Amazing Candy Cane Machine?
338
00:18:28,222 --> 00:18:30,656
That reminds me of the Amazing Cookie Machine
339
00:18:30,824 --> 00:18:32,849
that my friend Ginger invented.
340
00:18:33,027 --> 00:18:35,552
I know of the perfect gift.
341
00:18:35,729 --> 00:18:38,095
But first I'll need your help.
342
00:18:53,781 --> 00:18:55,578
If someone doesn't stop the machine,
343
00:18:55,749 --> 00:18:59,116
the world will soon be overrun with candy canes.
344
00:18:59,286 --> 00:19:01,777
Do you know what's wrong, Candy Candy?
345
00:19:01,956 --> 00:19:05,414
Unfortunately no.
346
00:19:08,062 --> 00:19:11,998
Well I'd be berry honored to help you investigate.
347
00:19:12,166 --> 00:19:13,895
But I'll need your help.
348
00:19:15,803 --> 00:19:18,966
Do you think you can form one of those pyramids?
349
00:19:19,139 --> 00:19:20,504
Yep! Oh sure!
350
00:19:22,343 --> 00:19:25,744
Whee!
351
00:19:25,913 --> 00:19:27,904
Ta-da!
352
00:19:33,487 --> 00:19:34,647
Whoa.
353
00:19:38,258 --> 00:19:41,056
Look! I think I found the problem!
354
00:19:41,228 --> 00:19:43,822
The switch is turned to "high".
355
00:19:43,998 --> 00:19:44,794
Aha!
wanxiaoyan
2009/08/24 15:49:35 12楼
举报
88
00:04:35,800 --> 00:04:37,700
A blue beret,a game to play,
89
00:04:37,700 --> 00:04:39,300
perhaps a sled,or featherbed,
90
00:04:39,300 --> 00:04:41,300
sprinkled yule log,spotted tree frog,
91
00:04:41,300 --> 00:04:43,300
furry mittens,box of kittens.
92
00:04:43,300 --> 00:04:46,200
That's what I'll get for my friends!
93
00:04:46,200 --> 00:04:48,000
Call me Santa,call me Claus,
94
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
candy cane with chocolate sauce,
95
00:04:50,000 --> 00:04:51,800
What should I get for my friends?
96
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
A fire house,a baby mouse,
97
00:04:53,700 --> 00:04:55,700
A blue beret,a game to play,
98
00:04:55,700 --> 00:04:57,400
perhaps a sled,or featherbed,
99
00:04:57,400 --> 00:04:59,200
sprinkled yule log,spotted tree frog,
100
00:04:59,200 --> 00:05:01,900
furry mittens,box of kittens.
101
00:05:01,900 --> 00:05:05,800
That's what I'll get for my friends!
102
00:05:05,800 --> 00:05:08,100
Call me Santa,call me Claus,
103
00:05:08,100 --> 00:05:09,600
candy cane with chocolate sauce,
104
00:05:09,600 --> 00:05:11,200
What should I get for my friends?
105
00:05:11,200 --> 00:05:13,200
A hockey stick,a stamp to lick,
106
00:05:13,200 --> 00:05:15,100
A fire house, a baby mouse.
107
00:05:15,100 --> 00:05:17,100
A blue beret,a game to play,
108
00:05:17,100 --> 00:05:18,700
perhaps a sled,or featherbed,
109
00:05:18,700 --> 00:05:20,900
sprinkled yule log,spotted tree frog,
110
00:05:20,900 --> 00:05:23,200
furry mittens,box of kittens.
111
00:05:23,200 --> 00:05:27,200
That's what I'll get for my friends!
wanxiaoyan
2009/08/24 15:50:23 13楼
举报
112
00:05:27,300 --> 00:05:30,000
Furry mittens,box of kittens?
113
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
What should I get for my friends?
114
00:05:33,370 --> 00:05:35,101
Nice singing, Strawberry.
115
00:05:35,110 --> 00:05:36,371
But remember,
116
00:05:36,380 --> 00:05:40,121
those high notes are not easy on this kitty's sensitive ears.
117
00:05:40,130 --> 00:05:42,461
Okay,Custard.
118
00:05:42,470 --> 00:05:44,371
She's a little grumpy,
119
00:05:44,380 --> 00:05:48,481
But all in all,a berry fine cat.
120
00:05:48,490 --> 00:05:49,921
What's this?
121
00:05:49,930 --> 00:05:51,331
My Christmas list.
122
00:05:51,340 --> 00:06:02,811
In fact ,I was just thinking about what to get for you.
123
00:06:02,820 --> 00:06:08,411
My list!
124
00:06:08,420 --> 00:06:10,441
Oh,Pupcake.
125
00:06:10,450 --> 00:06:12,751
I guess I can sew this.
126
00:06:12,760 --> 00:06:22,681
And I suppose I can do my shopping without a list.
127
00:06:22,690 --> 00:06:24,271
I'll make it easy for you.
128
00:06:24,280 --> 00:06:26,771
Get me nothing.
129
00:06:26,780 --> 00:06:29,321
I hope you'll change your mind ,Custard.
130
00:06:29,330 --> 00:06:31,911
It's berry nice to receive gifts.
131
00:06:31,920 --> 00:06:36,381
Next you'll say that it's as nice to give as to receive.
132
00:06:36,390 --> 00:06:38,501
That is what I was going to say.
133
00:06:38,510 --> 00:06:40,331
Sorry , Strawberry.
134
00:06:40,340 --> 00:06:42,231
Christmas is not for me.
135
00:06:42,240 --> 00:06:45,071
Everyone is so lovey and so dovey.
136
00:06:45,080 --> 00:06:47,541
I plan to take a nice long nap on December 23
137
00:06:47,550 --> 00:06:51,901
and wake up around January 1st.
138
00:06:51,910 --> 00:06:56,451
In fact, I should take some hibernation lessons.
139
00:06:56,460 --> 00:06:58,801
Any bears around?
140
00:06:58,810 --> 00:07:00,671
Tortoises?
141
00:07:00,680 --> 00:07:13,381
Someone please teach me how to hibernate in time for Christmas!
142
00:07:13,390 --> 00:07:16,901
Did someone mention Hibernation?
143
00:07:16,910 --> 00:07:17,821
Hi,honey.
144
00:07:17,830 --> 00:07:19,241
You can't hibernate.
145
00:07:19,250 --> 00:07:20,411
You're a pony.
146
00:07:20,420 --> 00:07:21,451
Yes,Yes.
147
00:07:21,460 --> 00:07:23,971
But my travels have brought me to many nations,
148
00:07:23,980 --> 00:07:29,061
and believe me, I am an expert.
149
00:07:29,070 --> 00:07:33,431
Oh,I've been to rivers of gold and hills of hard rock candy.
150
00:07:33,440 --> 00:07:37,711
To lands of ice cream and snow, and through scorching deserts.
151
00:07:37,720 --> 00:07:41,181
I know, I know.
152
00:07:41,190 --> 00:07:46,891
Where they keep everything injars!
153
00:07:46,900 --> 00:07:48,951
Please continue.
154
00:07:48,960 --> 00:07:50,571
Don't mind if I do.
155
00:07:50,580 --> 00:07:53,021
Did you hear about the cats from Katmandu?
156
00:07:53,030 --> 00:07:54,861
The cats from where?
157
00:07:54,870 --> 00:07:56,601
Not where . Katmandu.
158
00:07:56,610 --> 00:07:57,801
Who do what you want to do,too.
159
00:07:57,810 --> 00:08:00,511
Who do what you want to do,too.
160
00:08:00,520 --> 00:08:01,711
Who do what?
161
00:08:01,720 --> 00:08:02,781
Not what.
162
00:08:02,790 --> 00:08:05,361
What you want to do . Too.
163
00:08:05,370 --> 00:08:06,311
Huh?
164
00:08:06,320 --> 00:08:07,301
No,no,no!
165
00:08:07,310 --> 00:08:09,951
They don't do "huh" at all.
166
00:08:09,960 --> 00:08:12,061
I don't care!
167
00:08:12,070 --> 00:08:13,801
Then don't ask
168
00:08:13,810 --> 00:08:16,461
Now just close your eyes.
169
00:08:16,470 --> 00:08:18,451
It's a pleasure.
170
00:08:18,460 --> 00:08:23,411
Take some deep breaths.
171
00:08:23,420 --> 00:08:29,811
And think special,beautiful thoughts.
172
00:08:29,820 --> 00:08:31,651
Do I have to?
173
00:08:31,660 --> 00:08:43,651
I guess any old ugly thought will do.
174
00:08:43,660 --> 00:08:49,471
Custard's hibernation seems to be working.
175
00:08:49,480 --> 00:08:53,661
I may just be the best horse hypnotist in the world!
176
00:08:53,670 --> 00:08:55,141
Yay!
177
00:08:55,150 --> 00:08:56,441
Thank you.
178
00:08:56,450 --> 00:08:58,561
You see,it's all in the voice.
179
00:08:58,570 --> 00:09:03,001
I speak berry slowly.
180
00:09:03,010 --> 00:09:10,871
In a berry low...
181
00:09:10,880 --> 00:09:25,301
Almost hypnotized myself ,there!
182
00:09:25,310 --> 00:09:28,961
I guess you really do want a wagon for Christmas,
183
00:09:28,970 --> 00:09:36,011
huh,Apple?
184
00:09:36,020 --> 00:09:39,731
I'm beginning to get ideas for everyone's presents.
185
00:09:39,740 --> 00:09:41,801
Especially mine ,I hope.
186
00:09:41,810 --> 00:09:43,491
Of course,Honey.
187
00:09:43,500 --> 00:09:45,291
I would never forget you.
188
00:09:45,300 --> 00:09:48,941
But right now I'm trying to think of something.
189
00:09:48,950 --> 00:09:50,491
that would be good for Huck.
190
00:09:50,500 --> 00:09:52,741
I hope I come up with a gift idea
191
00:09:52,750 --> 00:10:34,921
before I run out of time!
192
00:10:34,930 --> 00:10:42,631
Ginger! Orange! Angel!Huck!
193
00:10:42,640 --> 00:10:43,891
Hi,Strawberry.
194
00:10:43,900 --> 00:10:45,481
We came to help trim the tree.
195
00:10:45,490 --> 00:10:47,121
I brought some cookies.
196
00:10:47,130 --> 00:10:48,621
Oh,thank you Ginger.
197
00:10:48,630 --> 00:10:51,191
I can't wait to try these COOKies.
198
00:10:51,200 --> 00:10:53,471
They're sort of a boring shape.
199
00:10:53,480 --> 00:10:56,431
I misplaced my Christmas cookie cutters.
200
00:10:56,440 --> 00:10:59,061
Or maybe I lost them.
201
00:10:59,070 --> 00:11:04,281
Oh,Ginger, but they're so delicious.
202
00:11:04,290 --> 00:11:09,941
You always make the best cookies.
203
00:11:09,950 --> 00:11:14,881
See?Everybody likes them.
204
00:11:14,890 --> 00:11:19,141
Shall we drink some of my sugar plum cider?
205
00:11:19,150 --> 00:11:24,251
Only problem is I had to make it out of apples
206
00:11:24,260 --> 00:11:25,191
because I didn't have any plums.
207
00:11:25,200 --> 00:11:26,241
That's fine,Orange.
208
00:11:26,250 --> 00:11:28,841
I'm sure it's juicyful anyway.
209
00:11:28,850 --> 00:11:30,851
And Ibrought some angel cake.
210
00:11:30,860 --> 00:11:35,071
My personal favorite.
211
00:11:35,080 --> 00:11:41,711
I'm in cake heaven!
212
00:11:41,720 --> 00:11:44,111
It's berry good to see you,
213
00:11:44,120 --> 00:11:46,591
But you're all a little early this year!
214
00:11:46,600 --> 00:11:49,181
I haven't finished my Christmas shopping.
215
00:11:49,190 --> 00:11:51,541
She means she hasn't started yet.
216
00:11:51,550 --> 00:11:54,351
Oh dear,will you have enough time?
217
00:11:54,360 --> 00:11:55,521
Of course.
218
00:11:55,530 --> 00:11:58,551
I know just where to take her.
219
00:11:58,560 --> 00:12:00,121
Bye,everyone!
220
00:12:00,130 --> 00:12:01,751
We'll be back shortly.
221
00:12:01,760 --> 00:12:04,931
Meanwhile,make yourself at home!
222
00:12:04,940 --> 00:12:06,441
Just tell me what you're getting for me.
223
00:12:06,450 --> 00:12:07,411
I can't.
224
00:12:07,420 --> 00:12:09,881
It's going to be a surprise!
225
00:12:09,890 --> 00:12:33,661
I only wish I had an idea of what to get for Huck!
wanxiaoyan
2009/08/24 15:51:38 14楼
举报
356
00:19:44,965 --> 00:19:47,832
Maybe we should turn it down to "medium".
357
00:19:48,002 --> 00:19:50,630
A berry excellent idea.
358
00:19:57,845 --> 00:19:58,971
Oh dear.
359
00:19:59,146 --> 00:20:01,239
I thought that would do it.
360
00:20:01,782 --> 00:20:04,273
How about if we turn it to "low".
361
00:20:04,451 --> 00:20:06,510
Now that's an idea!
362
00:20:10,658 --> 00:20:13,058
You're a hero!
363
00:20:13,227 --> 00:20:15,525
Hooray for Strawberry Shortcake!
364
00:20:15,696 --> 00:20:18,460
Hooray! Hooray!
365
00:20:18,632 --> 00:20:19,155
Thank you.
366
00:20:19,333 --> 00:20:22,131
But I couldn't have done it without your help.
367
00:20:22,302 --> 00:20:25,271
Perhaps your friend Ginger might like these.
368
00:20:26,874 --> 00:20:27,898
Cookie cutters!
369
00:20:28,075 --> 00:20:30,703
Allow me to pay you with some strawberries.
370
00:20:30,878 --> 00:20:32,573
She will love these.
371
00:20:32,746 --> 00:20:35,442
You have already done more than enough for us.
372
00:20:35,616 --> 00:20:37,015
Allow us to present you
373
00:20:37,184 --> 00:20:40,551
with a collection of the world's best candy canes.
374
00:20:40,721 --> 00:20:43,246
Oh, thank you berry much.
375
00:20:43,424 --> 00:20:46,416
This wagon will be perfect for my sister.
376
00:20:46,593 --> 00:20:50,085
And I can share these candy canes with all my friends.
377
00:20:50,264 --> 00:20:53,392
You don't care about having a present all to yourself?
378
00:20:53,567 --> 00:20:54,591
No, Honey.
379
00:20:54,768 --> 00:20:56,258
In fact I think
380
00:20:56,437 --> 00:20:59,964
I might even like giving gifts more than receiving them.
381
00:21:00,140 --> 00:21:02,165
What an idea.
382
00:21:06,080 --> 00:21:08,014
I never thought we'd get out of there.
383
00:21:08,182 --> 00:21:10,548
I always wondered what too much of a good thing meant,
384
00:21:10,718 --> 00:21:11,707
and now I know.
385
00:21:11,885 --> 00:21:12,943
I mean I think I know...
386
00:21:13,120 --> 00:21:13,848
That is.
387
00:21:14,855 --> 00:21:18,052
Look, my sweet pony, we're entering Holly Woods,
388
00:21:18,225 --> 00:21:20,318
the Holidayland forest.
389
00:21:24,264 --> 00:21:28,200
This must be the most gorgeous forest in the world.
390
00:21:28,368 --> 00:21:30,097
Oh, I don't know about that.
391
00:21:30,270 --> 00:21:33,000
I've seen many other gorgeous forests.
392
00:21:33,173 --> 00:21:36,040
Forests of redwoods, of pines and smores.
393
00:21:36,210 --> 00:21:39,907
Yes, but this one is berry incredible.
394
00:21:40,080 --> 00:21:43,174
Okay, where do we find a saddle for Angel?
395
00:21:43,350 --> 00:21:47,116
Oh Honey, I don't know what Angel would do with a saddle.
396
00:21:47,287 --> 00:21:48,117
Why not?
397
00:21:48,288 --> 00:21:50,017
Who wouldn't love a saddle?
398
00:21:50,190 --> 00:21:51,714
I love saddles.
399
00:21:51,892 --> 00:21:53,484
Well, saddles are very nice,
400
00:21:53,660 --> 00:21:57,619
but you are a pony, saddles are good for ponies.
401
00:21:57,798 --> 00:22:00,198
But Angel is not a pony.
402
00:22:00,367 --> 00:22:02,767
She could be half girl and half pony.
403
00:22:02,936 --> 00:22:05,871
I have met creatures like that before in my travels.
404
00:22:06,039 --> 00:22:08,064
Merry Christmas!
405
00:22:08,242 --> 00:22:09,709
We're up here!
406
00:22:09,877 --> 00:22:11,936
Merry Christmas!
407
00:22:14,148 --> 00:22:18,175
The angels on top of the trees are talking to us.
408
00:22:19,386 --> 00:22:20,410
Oh!
409
00:22:21,655 --> 00:22:25,147
I love trees, but they sometimes get in the way.
410
00:22:25,325 --> 00:22:27,987
I also need to find a present for Custard.
411
00:22:28,162 --> 00:22:30,858
I just know she'll change her mind about presents
412
00:22:31,031 --> 00:22:32,726
when she wakes up.
413
00:22:34,134 --> 00:22:35,431
I can help.
414
00:22:35,602 --> 00:22:36,864
What does she like?
415
00:22:37,037 --> 00:22:39,528
Well, she enjoys sleeping.
416
00:22:39,706 --> 00:22:43,506
Then how about a sleeping willow?
417
00:22:45,345 --> 00:22:48,178
But that might make her want to sleep more.
418
00:22:48,348 --> 00:22:49,645
Aha!
419
00:22:49,817 --> 00:22:52,980
Maybe she needs an alarm tree.
420
00:22:53,153 --> 00:22:54,484
I don't think so,
421
00:22:54,655 --> 00:22:59,092
she gets angry when someone wakes her up.
422
00:22:59,259 --> 00:23:00,851
This is a tough one.
423
00:23:01,028 --> 00:23:03,690
Did I mention that she was a cat?
424
00:23:03,864 --> 00:23:04,728
A cat?
425
00:23:04,898 --> 00:23:06,627
Oh, why didn't you say so?
426
00:23:06,800 --> 00:23:08,700
She will need a cat tree.
427
00:23:08,869 --> 00:23:10,063
Something that looks like her
428
00:23:10,237 --> 00:23:12,535
and that she can use for scratching.
429
00:23:29,156 --> 00:23:29,918
Huh...
430
00:23:32,759 --> 00:23:36,320
That cat tree would be perfect for Custard!
431
00:23:36,496 --> 00:23:39,624
And here is a special angel for your friend Angel.
432
00:23:39,800 --> 00:23:40,459
Wow!
433
00:23:40,634 --> 00:23:43,296
Two gifts in the same place.
434
00:23:43,470 --> 00:23:47,338
A cat tree for Custard and an angel for Angel.
435
00:23:47,507 --> 00:23:49,873
That's what I call progress.
436
00:23:50,043 --> 00:23:52,204
You are very welcome.
437
00:23:52,913 --> 00:23:56,246
Are you sure Custard wouldn't rather have a saddle?
438
00:23:56,416 --> 00:24:00,250
No, this cat tree will be berry perfect.
439
00:24:00,420 --> 00:24:02,945
If she ever wakes up from her nap.
440
00:24:05,726 --> 00:24:07,990
I can't believe Custard is still asleep.
441
00:24:08,829 --> 00:24:11,093
Neither can Pupcake!
442
00:24:16,637 --> 00:24:19,231
Does anybody want another cookie?
443
00:24:19,406 --> 00:24:20,600
No, thanks, Ginger.
444
00:24:20,774 --> 00:24:23,004
I couldn't take another bite.
445
00:24:23,176 --> 00:24:24,643
Me, either.
446
00:24:24,811 --> 00:24:26,802
They're that bad?
447
00:24:26,980 --> 00:24:28,880
That good.
448
00:24:30,250 --> 00:24:32,741
They're the best cookies I've ever eaten.
449
00:24:32,920 --> 00:24:34,353
And eaten.
450
00:24:34,521 --> 00:24:36,113
Same here.
451
00:24:36,290 --> 00:24:38,417
I think I'm gonna be sick.
452
00:24:48,468 --> 00:24:51,733
What's taking Strawberry so long?
453
00:24:51,905 --> 00:24:54,703
I hope she's not caught in a snowstorm.
454
00:24:57,911 --> 00:25:00,505
I'm sure she's doing better than we are.
455
00:25:00,681 --> 00:25:04,617
Still, how long does it take to go Christmas shopping?
456
00:25:08,155 --> 00:25:10,783
Maybe Strawberry's lost.
457
00:25:10,958 --> 00:25:12,448
How can she be lost?
458
00:25:12,626 --> 00:25:14,355
She's with Honey.
459
00:25:15,562 --> 00:25:16,119
Deck the Halls with boughs of holly,
460
00:25:17,731 --> 00:25:20,723
fa la la la la, la la la la.
461
00:25:20,901 --> 00:25:23,426
Have I told you about how I think a saddle
462
00:25:23,603 --> 00:25:25,537
would be an excellent gift for Pupcake?
463
00:25:25,706 --> 00:25:28,834
Oh, Honey, what would a dog do with a saddle?
464
00:25:29,009 --> 00:25:31,910
How would you feel if Pupcake gave you a bone?
465
00:25:32,079 --> 00:25:33,137
A bone?
466
00:25:33,313 --> 00:25:34,405
That would be silly?
467
00:25:34,581 --> 00:25:36,276
What would a pony do with a bone?
468
00:25:36,450 --> 00:25:39,783
Fa la la la la, la la la la!
469
00:25:39,953 --> 00:25:43,150
We must be on Carol Lane.
470
00:25:47,327 --> 00:25:49,295
Jingle bells, chestnut bells,
471
00:25:49,463 --> 00:25:51,727
jingle all the way!
472
00:25:51,898 --> 00:25:56,267
Oh what fun, it is to ride... Chestnut bells?
473
00:25:56,436 --> 00:25:58,370
No, a collar with bells.
474
00:25:58,538 --> 00:26:00,028
Pupcake would love that.
475
00:26:00,207 --> 00:26:01,367
He loves to make noise.
476
00:26:01,541 --> 00:26:04,339
And then we would know when he was coming.
477
00:26:11,351 --> 00:26:15,117
Honey, are you sure the shop is on Carol Lane?
478
00:26:15,288 --> 00:26:16,084
Positive.
479
00:26:16,256 --> 00:26:18,918
I've been there a million times!
480
00:26:19,092 --> 00:26:20,787
Or was it once?
481
00:26:20,961 --> 00:26:24,226
But I know it has a bright red door.
482
00:26:24,398 --> 00:26:25,888
Or a green one.
483
00:26:26,566 --> 00:26:28,363
I hope we find it soon.
484
00:26:28,535 --> 00:26:30,867
It's getting pretty dark.
485
00:26:36,676 --> 00:26:38,769
And cold.
486
00:26:44,751 --> 00:26:46,013
Here it is!
487
00:26:46,186 --> 00:26:49,019
This is the place to get the bells.
488
00:27:01,201 --> 00:27:02,896
I'm Carol Carroll.
489
00:27:03,070 --> 00:27:04,765
I'm Strawberry Shortcake.
490
00:27:04,938 --> 00:27:07,566
And this is my friend, Honey Pie Pony.
491
00:27:07,741 --> 00:27:10,642
Merry Christmas. How can I help?
492
00:27:10,811 --> 00:27:12,802
We're looking for a bell.
493
00:27:21,221 --> 00:27:22,688
You've come to the right place.
494
00:27:22,856 --> 00:27:26,257
We sell every kind of bell in the whole world!
495
00:27:26,426 --> 00:27:29,020
It sure looks that way.
496
00:27:30,197 --> 00:27:32,358
Do you have a saddle with bells?
497
00:27:32,532 --> 00:27:35,626
No. We have cowbells.
498
00:27:38,171 --> 00:27:40,366
What about stirrups with bells?
499
00:27:40,540 --> 00:27:41,472
Honey!
500
00:27:41,641 --> 00:27:42,232
No.
501
00:27:42,409 --> 00:27:45,708
We have jingly jingle bells.
502
00:27:45,879 --> 00:27:47,278
Reins with bells?
503
00:27:47,447 --> 00:27:49,745
A horse blanket with bells?
504
00:27:49,916 --> 00:27:51,406
How about sleigh bells?
505
00:27:51,585 --> 00:27:53,246
Or a door bell?
506
00:27:55,355 --> 00:27:59,223
I suppose a feedbag with bells is out of the question.
507
00:27:59,826 --> 00:28:02,488
Wait! I have just the thing.
508
00:28:04,131 --> 00:28:05,530
You do?
509
00:28:07,901 --> 00:28:10,426
An elephant bell!
510
00:28:13,874 --> 00:28:15,501
Honey, look!
511
00:28:17,410 --> 00:28:19,344
Would you trade some fresh strawberries
512
00:28:19,513 --> 00:28:21,003
for this bell collar?
513
00:28:21,181 --> 00:28:22,773
But of course.
514
00:28:23,783 --> 00:28:26,274
A bell collar they have.
515
00:28:26,453 --> 00:28:28,148
Thank you berry much!
516
00:28:28,321 --> 00:28:29,948
Fa la la la la!
517
00:28:38,198 --> 00:28:39,187
Let's see.
518
00:28:39,366 --> 00:28:41,926
We have the sugar plum bush for Orange,
519
00:28:42,102 --> 00:28:43,865
the cookie cutters for Ginger,
520
00:28:44,037 --> 00:28:45,868
the bell collar for Pupcake,
521
00:28:46,039 --> 00:28:47,768
the cat-tree for Custard,
522
00:28:47,941 --> 00:28:51,342
the wagon for Apple and the angel for angel.
523
00:28:51,511 --> 00:28:54,378
But we still have nothing for Huck.
524
00:28:54,548 --> 00:28:58,848
Maybe we should check out Holidayland's Northern Outskirts.
525
00:28:59,019 --> 00:29:02,614
It could be a tad treacherous, but we can handle it!
526
00:29:11,431 --> 00:29:14,889
What's so bad about Holidayland's northern outskirts?
527
00:29:15,068 --> 00:29:16,626
What's so bad?
528
00:29:16,803 --> 00:29:18,703
The northern outskirts are the far reaches
529
00:29:18,872 --> 00:29:20,134
of the North Pole.
530
00:29:20,307 --> 00:29:21,934
It's slick with ice!
531
00:29:22,108 --> 00:29:24,406
A horse could slip right off the top of the world
532
00:29:24,578 --> 00:29:26,876
and into a bottomless crevasse!
533
00:29:27,047 --> 00:29:30,574
Did you ever hear about Ralph the Purple-Tailed Reindeer?
534
00:29:30,750 --> 00:29:35,119
Gee, I didn't know there was a purple-tailed reindeer.
535
00:29:36,022 --> 00:29:37,148
Of course you didn't!
536
00:29:37,324 --> 00:29:40,088
Ralph went to the northern outskirts,
537
00:29:40,260 --> 00:29:41,852
slipped into a crevasse,
538
00:29:42,028 --> 00:29:44,428
and was never seen again!
539
00:29:46,766 --> 00:29:49,326
We have to go ahead with it.
540
00:29:49,502 --> 00:29:50,560
Really?
541
00:29:50,737 --> 00:29:52,432
My mind is made up.
542
00:29:52,606 --> 00:29:53,868
Huck is my friend.
543
00:29:54,040 --> 00:29:56,031
I can't forget his present.
544
00:29:56,209 --> 00:29:57,506
All right, Strawberry.
545
00:29:57,677 --> 00:29:58,735
We'll chance it.
546
00:29:58,912 --> 00:30:00,174
Even though it's freezing,
547
00:30:00,347 --> 00:30:01,177
it's scary,
548
00:30:01,348 --> 00:30:03,612
and those who go there seldom return.
549
00:30:06,453 --> 00:30:09,445
Or was that the northern outskirts of New Mexico?
550
00:30:17,163 --> 00:30:19,529
Thanks for pulling the wagon for me, Honey.
551
00:30:20,800 --> 00:30:23,132
It's getting berry cold.
552
00:30:23,303 --> 00:30:26,101
We must be near the North Pole!
553
00:30:26,273 --> 00:30:28,969
It's not nearly as cold as the South Pole,
554
00:30:29,142 --> 00:30:31,235
or even the Flag Pole.
555
00:30:34,314 --> 00:30:37,477
I think we might have to head home.
556
00:30:37,984 --> 00:30:40,748
Without a present for Huck.
557
00:30:44,190 --> 00:30:49,184
Seems like the wind is taking us even farther away from home!
558
00:30:57,337 --> 00:30:59,805
Hang on, Hang on!
559
00:31:15,155 --> 00:31:17,316
Oh my goodness!
560
00:31:22,128 --> 00:31:25,529
This might turn out to be one of my most memorable trips.
561
00:31:25,699 --> 00:31:27,826
I'd better get a lot of pictures.
562
00:31:31,271 --> 00:31:34,365
Smile!
563
00:31:41,081 --> 00:31:42,480
Whoa!
564
00:31:46,886 --> 00:31:48,683
Ho ho ho!
565
00:31:48,855 --> 00:31:50,015
Oh oh oh!
566
00:31:50,190 --> 00:31:51,157
It's you!
567
00:31:51,324 --> 00:31:52,985
It's really you, Santa.
568
00:31:53,159 --> 00:31:57,061
I can't tell you how berry happy I am to be here.
569
00:32:04,471 --> 00:32:06,302
I never, ever thought I'd meet you.
570
00:32:06,473 --> 00:32:08,236
Have a chance to see your face.
571
00:32:08,408 --> 00:32:12,276
I never ever thought I'd travel, to this amazing place.
572
00:32:12,445 --> 00:32:14,310
I never, ever thought I'd be here.
573
00:32:14,481 --> 00:32:16,244
Out of everywhere I roam.
574
00:32:16,416 --> 00:32:18,281
I never, ever thought I'd visit,
575
00:32:18,451 --> 00:32:20,442
this berry merry ho-ho home. Ho-Ho-Home.
576
00:32:20,620 --> 00:32:22,315
Hello ho-ho! I'm here! Hello.
577
00:32:22,489 --> 00:32:23,717
I'm happy as can be.
578
00:32:23,890 --> 00:32:24,356
Ho Ho.
579
00:32:24,524 --> 00:32:25,320
I feel it's real,
580
00:32:25,492 --> 00:32:28,325
but could it be I'm dreaming?
581
00:32:28,495 --> 00:32:29,723
Hello ho-ho! I'm here!
582
00:32:29,896 --> 00:32:30,385
Hello.
583
00:32:30,563 --> 00:32:31,723
It's very plain to see.
584
00:32:31,898 --> 00:32:32,421
Ho Ho.
585
00:32:32,599 --> 00:32:36,729
Tonight the brightest star for me is gleaming.
586
00:32:40,573 --> 00:32:42,336
I never, ever thought I'd meet you.
587
00:32:42,509 --> 00:32:44,170
I've waited for this day.
588
00:32:44,344 --> 00:32:46,209
In the hope that I could greet you.
589
00:32:46,379 --> 00:32:48,244
As you loaded up your sleigh.
590
00:32:48,415 --> 00:32:50,349
I'm very very pleased you came here.
591
00:32:50,517 --> 00:32:52,280
How far you had to roam.
592
00:32:52,452 --> 00:32:54,010
I hope you'll have a jolly visit
593
00:32:54,187 --> 00:32:58,385
to My ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho home.
594
00:32:58,558 --> 00:32:59,752
Hello ho-ho! She's here!
595
00:32:59,926 --> 00:33:00,392
Ho-Ho.
596
00:33:00,560 --> 00:33:01,720
She's happy as can be!
597
00:33:01,895 --> 00:33:02,384
Ho-Ho.
598
00:33:02,562 --> 00:33:03,460
She feels it's real,
599
00:33:06,433 --> 00:33:08,298
Hello ho-ho! She's here!
600
00:33:08,468 --> 00:33:10,265
It's very plain to see.
601
00:33:10,437 --> 00:33:14,430
Tonight the brightest star for her is gleaming.
602
00:33:14,607 --> 00:33:22,036
Tonight the brightest star for us is gleaming.
603
00:33:28,688 --> 00:33:30,883
I'm happy you're here too, Strawberry.
604
00:33:31,057 --> 00:33:35,187
I hear you've been, as they say, berry good.
605
00:33:35,361 --> 00:33:37,852
Now, what would you like for Christmas?
606
00:33:41,401 --> 00:33:43,961
Why are you crying, Strawberry?
607
00:33:44,137 --> 00:33:46,571
Are you afraid you won't get what you want?
608
00:33:46,739 --> 00:33:49,003
No. It's that I'm afraid
609
00:33:49,175 --> 00:33:52,235
I won't find what I want for my dear friend Huck.
610
00:33:52,412 --> 00:33:56,212
I have so many berry fine friends
611
00:33:56,382 --> 00:34:00,148
and I just want to get everyone something that is right for them.
612
00:34:00,320 --> 00:34:03,585
Ah, Strawberry. Trust me.
613
00:34:03,756 --> 00:34:06,782
You will find a wonderful gift for your friend.
614
00:34:06,960 --> 00:34:09,827
I will? How do you know?
615
00:34:09,996 --> 00:34:12,760
I know all about your friends, Strawberry.
616
00:34:12,932 --> 00:34:16,299
How do you think I know who's awake and who's sleeping?
617
00:34:20,273 --> 00:34:22,764
Now, what do you want for Christmas?
618
00:34:22,942 --> 00:34:24,569
Uh... I don't know.
619
00:34:24,744 --> 00:34:28,771
I don't really want anything, just something for Huck.
620
00:34:30,049 --> 00:34:33,644
And a saddle, a brush, and some reigns,
621
00:34:33,820 --> 00:34:36,311
a new blanket, some more detangler,
622
00:34:36,489 --> 00:34:40,050
lots of carrots, some hay, some new horseshoes.
623
00:34:40,226 --> 00:34:41,716
Excuse me, Santa.
624
00:34:41,895 --> 00:34:43,988
But I think we'd better be going.
625
00:34:44,163 --> 00:34:45,221
Already?
626
00:34:45,398 --> 00:34:46,888
You haven't met Mrs. Claus!
627
00:34:47,066 --> 00:34:48,556
Or seen my sleigh!
628
00:34:48,735 --> 00:34:50,669
And I'd like to, but...
629
00:34:50,837 --> 00:34:53,829
And I haven't finished telling Santa what I want!
630
00:34:54,007 --> 00:34:56,908
I'm sure he has a berry good idea.
631
00:34:57,076 --> 00:34:58,100
Right.
632
00:34:59,345 --> 00:35:00,972
I'll get everything ready.
633
00:35:01,147 --> 00:35:05,481
Of course, it'd be a lot easier if I had a saddle!
634
00:35:09,255 --> 00:35:10,688
Ho ho!
635
00:35:11,558 --> 00:35:13,822
Come to think of it, I need to be going myself.
636
00:35:13,993 --> 00:35:16,154
It's almost Christmas Eve.
637
00:35:16,329 --> 00:35:19,526
Oh dear! I still don't know what I'm getting Huck!
638
00:35:19,699 --> 00:35:21,360
I have a feeling you will.
639
00:35:21,534 --> 00:35:23,365
And soon.
640
00:35:23,536 --> 00:35:24,434
Really?
641
00:35:24,604 --> 00:35:28,131
I'm Santa, remember? I know things.
642
00:35:28,308 --> 00:35:29,798
You sure do.
643
00:35:35,048 --> 00:35:36,208
Thank you, Santa.
644
00:35:36,382 --> 00:35:39,749
Getting to meet you was the best present ever.
645
00:35:39,919 --> 00:35:42,820
It was an even better present for me.
646
00:35:42,989 --> 00:35:44,957
Bye, Strawberry!
647
00:35:45,358 --> 00:35:46,518
Bye Santa!
648
00:35:46,693 --> 00:35:49,287
Have a berry merry Christmas!
649
00:35:49,462 --> 00:35:52,022
Ho ho ho!
650
00:36:01,674 --> 00:36:04,666
These are terrible road conditions.
651
00:36:04,844 --> 00:36:06,675
They remind me of the time that...
652
00:36:06,846 --> 00:36:08,108
Later, Honey.
653
00:36:08,281 --> 00:36:10,306
I don't think we'll make it back to Strawberryland
654
00:36:10,483 --> 00:36:12,041
in time for Christmas.
655
00:36:12,218 --> 00:36:15,346
Oh, Honey, don't think like that.
656
00:36:20,259 --> 00:36:21,248
Huh?
657
00:36:22,061 --> 00:36:23,358
What?
658
00:36:25,031 --> 00:36:26,464
Take that!
659
00:36:29,235 --> 00:36:30,827
You take that!
660
00:36:38,811 --> 00:36:41,644
That looks berry fun!
661
00:36:42,048 --> 00:36:44,812
You've never had a snowball fight before?
662
00:36:44,984 --> 00:36:49,216
Why I was one of the organizers of the first Snowball Olympics.
663
00:36:49,389 --> 00:36:52,586
Why, I've seen some of the snowiest snow in the world
664
00:36:52,759 --> 00:36:55,853
on Mt. Powder, and of course, Flaky Heights.
665
00:36:57,664 --> 00:36:59,222
Take that.
666
00:37:19,819 --> 00:37:21,514
Ha! Missed!
667
00:37:29,962 --> 00:37:32,897
Wait a minute! I have an idea!
668
00:37:33,066 --> 00:37:35,432
What about giving Huck a snowball?
669
00:37:35,601 --> 00:37:39,128
Or better yet, a whole pile of snowballs.
670
00:37:39,305 --> 00:37:41,432
He'll love them!
671
00:37:42,909 --> 00:37:46,743
I still think a nice saddle is the way to go.
672
00:37:51,217 --> 00:37:54,448
Okay, the snowballs are all loaded up.
673
00:37:54,620 --> 00:37:57,054
We have a berry long trip ahead of us
674
00:37:57,223 --> 00:37:59,054
so we'd better get going.
675
00:37:59,225 --> 00:38:00,624
Giddy-up!
676
00:38:17,844 --> 00:38:19,539
Finally, we're back!
677
00:38:20,079 --> 00:38:23,412
I can't wait to give everyone their presents.
678
00:38:24,751 --> 00:38:25,911
Oh no!
679
00:38:26,085 --> 00:38:28,645
The snowballs melted!!
680
00:38:31,991 --> 00:38:34,221
Everything is ruined!
681
00:38:34,393 --> 00:38:36,452
I'm sorry Strawberry.
682
00:38:36,963 --> 00:38:40,763
And so, I found the perfect gift for each and every one of you,
683
00:38:40,933 --> 00:38:42,662
but they got a little wet.
684
00:38:42,835 --> 00:38:44,097
That's okay, Strawberry.
685
00:38:44,270 --> 00:38:46,431
You can give me mine a little wet.
686
00:38:46,606 --> 00:38:47,834
Wittle wet.
687
00:38:48,007 --> 00:38:53,070
Well, actually, they are berry, berry wet.
688
00:38:53,246 --> 00:38:54,713
That doesn't matter.
689
00:38:54,881 --> 00:38:58,009
What counts is that we are together.
690
00:38:58,184 --> 00:39:01,085
Christmas is about love, not about presents.
691
00:39:05,158 --> 00:39:07,956
There are all kinds of presents of every shape and size.
692
00:39:09,695 --> 00:39:13,791
But the present I like best is better than a prize.
693
00:39:13,966 --> 00:39:16,093
It has no special wrapping.
694
00:39:16,269 --> 00:39:18,032
It's not in a store.
695
00:39:18,204 --> 00:39:25,235
It is the gift of friendship, and is well worth waiting for.
696
00:39:25,411 --> 00:39:27,436
Friends hold your hand.
697
00:39:27,613 --> 00:39:29,672
Friends make you smile.
698
00:39:29,849 --> 00:39:32,647
They are always there for you.
699
00:39:32,819 --> 00:39:37,415
Friends make life worthwhile.
700
00:39:38,491 --> 00:39:42,928
There are some kinds of presents with costs that are quite high.
701
00:39:43,095 --> 00:39:45,655
But the present I like best
702
00:39:45,832 --> 00:39:47,629
you never have to buy.
703
00:39:47,800 --> 00:39:49,825
It comes without a ribbon.
704
00:39:50,002 --> 00:39:51,936
It comes without a bow.
705
00:39:52,104 --> 00:39:58,942
It is the gift of friendship, the finest gift I know.
706
00:39:59,111 --> 00:40:01,136
Friends hold your hand.
707
00:40:01,314 --> 00:40:03,407
Friends make you smile.
708
00:40:03,583 --> 00:40:06,177
They are always there for you.
709
00:40:06,352 --> 00:40:10,812
Friends make life worthwhile.
710
00:40:12,158 --> 00:40:16,720
There is one kind of present that I will always keep.
711
00:40:16,896 --> 00:40:21,128
To be with me forever even as I sleep.
712
00:40:21,300 --> 00:40:23,325
It hasn't any price tag.
713
00:40:23,502 --> 00:40:25,527
It has no cover art.
714
00:40:25,705 --> 00:40:32,372
It is the gift of friendship, and it stays here in my heart.
715
00:40:32,545 --> 00:40:34,638
Friends hold your hand.
716
00:40:34,814 --> 00:40:36,805
Friends make you smile.
717
00:40:36,983 --> 00:40:39,611
They are always there for you.
718
00:40:39,785 --> 00:40:42,083
They are always there for you.
719
00:40:42,255 --> 00:40:47,420
Friends make life worthwhile.
720
00:40:51,731 --> 00:40:55,030
Okay Strawberry, you can stop the joke now.
721
00:40:55,201 --> 00:40:57,226
What joke, Orange?
722
00:40:57,403 --> 00:41:00,031
You said our gifts were ruined!
723
00:41:00,206 --> 00:41:03,141
They are.
724
00:41:07,213 --> 00:41:09,078
Then what are these?
725
00:41:09,248 --> 00:41:10,510
My goodness!
726
00:41:10,683 --> 00:41:12,810
Where did these come from?
727
00:41:13,419 --> 00:41:15,546
The new wagon!
728
00:41:15,721 --> 00:41:17,655
Thank you, Strawberry!
729
00:41:17,823 --> 00:41:19,984
This is perfect!
730
00:41:20,159 --> 00:41:21,353
Mine too!
731
00:41:21,527 --> 00:41:24,257
How did you know what I wanted?
732
00:41:29,168 --> 00:41:30,396
Huh?
733
00:41:30,836 --> 00:41:33,327
Good morning, everyone.
734
00:41:33,506 --> 00:41:36,407
Boy, do I feel rested.
735
00:41:39,145 --> 00:41:41,545
Merry Christmas Custard!
736
00:41:41,714 --> 00:41:43,443
Something for moi?
737
00:41:43,616 --> 00:41:44,947
After a good week's sleep,
738
00:41:45,117 --> 00:41:47,483
I have changed my opinion of gifts.
739
00:41:48,821 --> 00:41:51,221
This is worth waking up for.
740
00:41:54,060 --> 00:41:56,187
Snowballs! Cool!
741
00:41:56,362 --> 00:41:58,421
No, even better than cool.
742
00:41:58,597 --> 00:41:59,689
They're cold!
743
00:41:59,865 --> 00:42:01,628
How did you keep them frozen?
744
00:42:01,801 --> 00:42:04,395
It was berry difficult.
745
00:42:07,606 --> 00:42:08,868
For me?
746
00:42:09,041 --> 00:42:11,737
Oh, my, Pupcake, you shouldn't have.
747
00:42:13,980 --> 00:42:15,743
A bone!?
748
00:42:15,915 --> 00:42:18,315
A bone for a pony?
749
00:42:18,484 --> 00:42:20,384
I mean, really...
750
00:42:20,553 --> 00:42:23,886
See, Honey. Remember what I told you?
751
00:42:24,056 --> 00:42:25,080
When you give a gift
752
00:42:25,257 --> 00:42:27,054
you should think about who is receiving it
753
00:42:27,226 --> 00:42:29,251
and what that person would like.
754
00:42:29,428 --> 00:42:32,397
I get it. Now I get it.
755
00:42:32,565 --> 00:42:35,159
Oh, I almost forgot, Honey,
756
00:42:39,772 --> 00:42:41,535
I have something for you.
757
00:42:43,542 --> 00:42:45,407
A brand new saddle!
758
00:42:45,578 --> 00:42:48,206
How did you ever know what I wanted?
759
00:43:04,897 --> 00:43:06,364
For me?
760
00:43:11,937 --> 00:43:15,668
Ooh, this is berry beautiful.
761
00:43:15,841 --> 00:43:19,709
How wonderful it will be to always have my friends around me.
762
00:43:22,515 --> 00:43:24,881
Plus, after my shopping adventure,
763
00:43:25,051 --> 00:43:27,849
I think I will be needing a little nap.
764
00:43:28,020 --> 00:43:29,647
That was a great joke, Strawberry.
765
00:43:29,822 --> 00:43:32,723
For a minute I thought our presents were ruined.
766
00:43:32,892 --> 00:43:35,452
Well, really, I...
767
00:43:41,267 --> 00:43:42,859
Thank you, Santa.
768
00:43:43,035 --> 00:43:46,004
Thank you so berry much!
769
00:43:48,541 --> 00:43:53,376
Ho ho ho! Berry Christmas!!
770
00:43:53,546 --> 00:43:56,174
The berriest ever!
























紫紫唯
2009/04/05 13:02:46 1楼
举报
啊,原来这个还有动画片的
买过这个的卷纸筒……