为什么一定要排斥粤语?难道就是因为听不懂?中国56个民族的语言,难道你们要把所有听不懂的方言都认为是鸟语吗?有一些听不懂英语的人都能接受英文原版,为什么粤语却接受不了呢?
楼主辛辛苦苦发出来的资源,作为下载者的朋友们,不是应该尊重人家的劳动成果吗?为什么要骂呢?听不懂粤语的,可以去下字幕,可以去下国语版的片子。这样骂来骂去的···好像把上传资源变成吃力不讨好的事情,这样下去还有谁敢发原版语言的片子
《游龙戏凤》(Look For A Star)RERiP[DVDRip]
![]()
◎年 代 2009
◎国 家 中国
◎类 别 爱情
◎语 言 粤语
◎字 幕 繁体中文/简体中文/英文
◎IMDB评分 6.1/10 (34 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1312156/
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 640 x 272
◎文件大小 2CD 698MB X 2 100X15MB
◎片 长 117 Min
◎导 演 刘伟强
◎主 演 刘德华
舒淇
何韵诗
张涵予
◎简 介
世上,每个人都在寻找一颗属于自己的星星,让它能照亮自己的生命,也照亮身边所有人。
程仲森(刘德华饰),盛传26岁的他因为会“执垃圾”,而考进了美国顶级基金公司。未够二十年,已跃登首位华人主席,他本身就是一个传奇!曾三度结婚,三度离婚。仲森多年来,身边都有一班忠心的智囊团伴随左右,当他以为“爱情”不会再在他身上发生,他竟在澳门碰上了他的“星星”米兰。
米兰(舒淇饰),生长在单亲家庭,与烂赌阿姨、姨丈同住。自少过着独立生活,她从小就有一个心愿,就是储钱去纽约学跳舞,平日在赌场做荷官,闲时兼职为舞蹈团做一些乐而不淫的“艳舞表演”。
每段情都有它们的“第一次”。赌场的大厅是仲森第一次遇上米兰的地方,二人间的火花在瞬间爆发。无心的相遇,却换来理所当然的相爱,望着米兰的舞姿,仲森为她第一次的心动,纵使当时米兰还以为仲森是一名普通的烂赌仔……同样,在澳门这个花花世界中寻到真爱的还有阿Jo……
集兄弟、死士于一身的铁甲Jo (何韵诗饰),表面刚强,当所有男人都把她当作Buddy的时候,在感情世界里,Jo却是一名无胆初哥。当阿Jo在酒店遇上了从内地到澳门做装修的阿九 (张涵予饰),与阿Jo相比,阿九无论从背景、教育、赚钱能力、身份都输足九条街,但他对人的诚意、关心和对女性的呵护都令Jo身上的铁甲慢慢融化。
两对情侣,在经历过无数的“第一次”后,虽能相爱,但却荆棘满途,当米兰发现仲森的真正身份后,事件竟出现变化。对仲森,爱情永远是零利率“无得计”,但二人的爱情却不幸地出现“计错阶段”,仲森爱米兰,甚至愿意为她弄了一份婚前协议,但米兰却不明白,更气愤仲森对她的不信任,最后一走了之……
幕后制作
导演的话
说起这次从擅长的警匪、黑帮转型为爱情片,刘伟强说:“我以前的电影中也有爱情,只是这次占据的比例有点重而已。”他自嘲对爱情、浪漫不是很懂,所以找来一个女生写剧本,这样才够浪漫。“其实电影很简单,只是告诉大家,不论是穷人还是有钱人,都能够拥有爱情。如果你真的爱一个人,需要你主动争取,主动创造机会,没有什么不可以,我就是想用这样一个简单的道理,传达一些比较positive(正面)的东西。”刘伟强说。能够设定这样的主题,已经足够浪漫。
幼齿桥段
幼齿得几乎不合理,但看完又觉得很温馨。刘德华在片中演一个亿万富翁,离过三次婚依然追求真爱,最后爱上了舒淇扮演的艳舞女郎兼赌场荷官。两人的浪漫感觉在刘德华交代自己的身份后被打破,舒淇因为无法接受刘德华关于签订婚前协议书的提议而离开,无计可施之下刘德华决定到电视求爱节目中向全世界公布爱的心声……片中有很多两人相恋和相处的细节,就像中学生拍拖的纯纯感觉,令人看后不禁会心微笑。
★听心跳
刘德华在片中向舒淇表白:“我想找一个能听到我的心跳的人———啵,啵,啵……”边说边用喉头模拟心跳声,惹得舒淇开心大笑。后来,舒淇真的听到了刘德华的心跳,她幸福地把耳朵贴近他的胸膛。
★玩摇摇
很多人都玩过摇摇球———可以甩出很多花样,还会闪光。片中刘德华用这个便宜的小玩意大讨舒淇的欢心,跟她说“这是流星”,还让她许愿。
★发短信
片中,刘德华原本只会发英文短信,但因为舒淇爱发短信给他,他硬是学会了输入中文。两人天天短信不断,就连睡觉都捧着手机,这种沟通方式令他们感情急升。
★骑木马
在片中,舒淇一直很眷恋她长大的地方,但那块地已被刘德华买下了。为了实现舒淇的怀旧心愿,刘德华专门找来一匹木马。在一片空地上,只有一盏路灯照着那匹木马,浪漫得令舒淇无法抗拒。剧中那匹木马还是专门从广州找来的,样式很怀旧。
★传纸条
张涵予扮演的装修工人经常偷偷地把表情达意的纸条塞进“金领”何韵诗的房门,而舒淇跟刘德华闹别扭之后,也是用传纸条的方式跟他说“对不起”。
导演阐述
“爱情是用金钱买不到的”
刘伟强最早相中《游龙戏凤》的剧本,是因为他认为现代人有一个认识误区———爱情可以用金钱来买:“我想告诉大家,爱情是一个很平等的东西。你有钱,人家不爱你就是不爱你,顶多为了钱跟你一起,但拿到钱就会离开你。因此,我安排刘德华那个角色离了三次婚依然追求真爱,而舒淇面对500万元的婚戒仍然坚持不嫁。”
主演“招供”
刘德华:没时间去玩浪漫
在戏中,刘德华爱上了一个跟他“不相配”的人,但他不顾任何困难。这个角色,刚开始刘伟强就想到了刘德华,很多桥段也是想着他的样子去设计的,一个很有人性的富豪,对员工很好,做事很踏实。他不用怎么演,真实就好。刘伟强觉得刘德华其实也是个懂浪漫的人,虽然他现在有很多枷锁,作为偶像不能高调谈恋爱,但他真的懂。
舒淇:相亲相爱最重要
舒淇说,《游龙戏凤》的爱情观她很认同,“每个人谈恋爱都会遇到阻力,但既然已经爱了,就不要前怕狼后怕虎。有爱是最重要的,爱是一种力量,可以让你抛开一切是是非非。”刘伟强说,舒淇给他的最深印象是性感,但不是露的那种,她拍个特写就很性感———她的眼睛,她的双手,这些细微处都好性感。刘伟强觉得自己最喜欢舒淇的性格,因为她那么红了,却还是当初刚认识她时的样子,在片场里对送茶水的阿姨都很友善。
RERiP的NFO
Suppier.....: Team CoWRY Ripper.......: Team CoWRY
Release Date: 03/13/2009 DVD Date.....: 03/13/2009
Video Codec.: XviD Video Bitrate: ~1276Kbps
Resolution..: 640 x 272 Aspect Ratio.: 2.353:1
Audio Codec.: AC3 Audio Bitrate: ~384 kbps
Language....: Cantonese Subtitle.....: CHT / CHS / ENG
Runtime.....: 117 Min Frame Rate...: 23.976
Source......: DVD9 R3 Grenre.......: Romance
File Size...: 2CD 698MB X 2 Rar Size.....: 100X15MB
Director : Wai-keung Lau
Actor : Andy Lau - Sam Ching
Qi Shu - Milan Sit
Pinky Cheung
iMDB Rating : 6.1/10 (34 votes)
iMDB Link : http://www.imdb.com/title/tt1312156/
DVD Link : http://www.yesasia.com/us/1014402658-0-0-0-en/info.html
Official Site : http://www.mediaasia.com/lfas/
Rerip to fix the bad res (for TXD Rules 2009)
enjoy it.
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
cjccjc
2009/03/15 14:40:38 补充
(...)
热门评论
蓝光一闪
举报
全国的普通话啥时候才能统一?不过是一个弹丸小地的乡下话,还总有些人不思进步地死守?脑子是不是全是垃圾填的??
严重反对听鸟人的鸟语!
严重斥责听鸟人的鸟语!
严重讨厌听鸟人的鸟语!
严重厌烦听鸟人的鸟语!
严重鄙视听鸟人的鸟语!
希望鸟语快点从地球上消失!!!
引用(simon1990715 @ 2009/02/05 20:18:19)
中国八大方言语系,200多种方言,其中讲粤语的人数至少在8千万以上,加上其它非普通话方言,全中国一天讲方言的人数绝对远远超过普通话。我不是拒绝推广普通话,但至少要给人讲方言看方言影视剧的自由和尊重。
我见有人说粤语是鸟语,对此我非常反感。中国南方近亿的人和海外几千万的华侨绝大部分都在说粤语,就拿新加坡来说,满街的华人基本上都在讲粤语,粤语电影这么受欢迎也情有可原。按照某些人的逻辑,我们这么多人都在说鸟语都是鸟人咯,既然这么看不起人为什么还要一起叫龙的传人呢?我不是夸大其辞,这和搞分裂没什么两样,只不过这更隐蔽更慢性。看到同是一家人彼此有这样的矛盾我很难过,只不过是不同的音腔,却硬有人拿语言来划分贵贱,这又是何苦呢?
我希望今后能越来越少看见关于方言的争吵。你不愿意听,请直接关掉网页,这样去损人又伤人又得不到什么
lovepark
举报
能不能国际化一点啊? <---- 那你可以上进一点吗?听不懂粵语不是罪过。。 可是不要把自己弄得像个低级的烂人吧?。。 国际化一点?你是说英文咯? if you are looking for international language, go and search for English movie.. this is HONG KONG movie.. of cause speaking in Cantonese!! And of cause we support ORIGINAL soundtrack.. its not everyone had bad taste as you..
听不懂粵语就只能骂别人的不好吗?何必转个大圈让全世界的人知道你是孤陋寡闻没品呢?如果你的粵语理解能力是零的话。。那就回去你自己的小小世界。。去找二手配音的来看。。自己爽呀!既然你不感谢版主的苦心,分享这部电影给每个人。。那你就不要下载。。不要进来这里。。回去你的小世界。。这里不欢迎你!!
loqueseacom
举报
草你们妈地骂你们怎么地?就骂你!你妈了个勺子!~~ 草你妈地 不是普通话你发个你妈了个B!老子百下了 草你祖宗不说普通话的全是我儿子
你吐你妈了个B你就是一个2B草你妈让我看到你T死你
智障......
还真的有文盲
博大精深的中文 被垃圾写成狗屁白痴文了
你的普通话真的草~~根般的普通
中文被侮辱了
Marico de coño burro perro sucio
tienes sindrome de down?
cuando te parió en el coño de tu madre , no te puso el cerebro
mamando guevo toda la vida tuya , pajuo
to: 低B仔 (快来对号入座吧)
以上的西班牙文送你, 不懂就查字典 (反正你中文程度更屎)
as357789
举报
有点脑袋的人都不会这样说话。
好听不好听你怎么判断的?是因为你不会粤语吗?中国还有几百种方言,你说哪种不好听呢。放屁!
你说“国语”,就说粤语不好听;那我说粤语,是不是也可以说国语不好听呢
我看外国片,喜欢听英语原音的,但我从来不觉得国语或粤语不好听,也不觉得英语不好听。
好不好听你自己难道不知道?每个人感觉都不一样,人家只是觉得粤语不好听,难道就不对了?
这就好比一个女人漂亮不漂亮。每个人都会有自己的看法。当然了,如果你硬要说天下的女人都一样,都是白骨。那我也就只有佩服你的份,
像你一南方朋友娶个老婆 你整天说她不漂亮 甚至很丑 你朋友不来火么?
自己觉得不好听 不去听就好 放心里就好 没必要说出来
香港电影还是要看粤语的 有些方言蕴含在里面普通话是表达不出的
就像春晚的小品 我们南方也看不懂 爱看不看 没必要贬义
最新评论
bjzhangjinhua
2009/03/30 14:47:06 1284楼
举报
crazyshine
2009/03/30 21:25:47 1290楼
举报
dragonbent
2009/03/30 21:52:18 1291楼
举报
qwerttyuiop
2009/03/31 00:20:07 1294楼
举报
mjnchris
2009/03/31 01:41:47 1295楼
举报
听不懂粤语又骂街的
滚一边去
人家又没求你看
爱看不看
不要给脸不要脸
犯贱挨雷劈死
同意'kmtly'的
唔識粤語係你死蠢
鬼叫你唔學
唔識唔係罪 但係至少要識掩飾你死蠢
加上又不是沒字幕 该不会还是文盲 大字不识一个吧
竟然还有井底蛙大喊什么“能不能国际化一点啊”
要真的这么国际化还不会多听听别的语言
不论粤语国语英语日语韩国语
只要原声的 就算是动画也要是日文的
不管是什么语言
二手货的配音才是难听死了 假的要命 听了会吐死
支持原声 不要二手货
您看周星驰的电影看原音的?
那可太可惜了,没有石斑瑜老师的配音,周星星的电影的可笑度,降低很多的……
说话不要太片面
不会听粤语的蠢人怎么可能理解周星驰原音电影的搞笑程度?!
国语配音搞笑?你脑子被门夹了!
VeryCD怎么现在那么多白痴,听不懂粤语也不用急着表现自己的愚蠢啊,心胸狭窄的垃圾!
chenjianfei3618
2009/03/31 13:05:52 1305楼
举报
MondoBg
2009/04/03 11:37:33 1320楼
举报
汗,很多人都太有空了...
说周星驰的电影国语配音比原装粤语搞笑的实在太搞笑了...
其实粤语很多语法和一些俚语是很难用普通话翻译的,而周星驰本身就经常大量使用俚语,只能说普通话的一些翻译尽量保持了原来的六七成韵味,但流失还是很多的...
相当多的粤语俚语和语法由于流行现在早已成为标准的普通话,出现在我们生活中,这不挺有趣的...
突然想起“史瑞克”中粤语“山卡拉(王国)”这个词,当时偶就不得不叹服粤语能够很准很幽默地翻译出原文味道,而普通话翻译“很远很远王国”相比之下,太大白话了...
偶母语是上海方言,普通话不用说了,如今每天用的最多的是粤语,偶稍通古文音韵,知道粤语至今都保留了很多古文字的发音,所有语言都是可以用心欣赏的,争来毫无意义...
RvolutionRule
2009/04/12 11:01:14 1324楼
举报
verygo
2009/05/06 18:28:32 1325楼
举报
同意'kmtly'的
唔識粤語係你死蠢
鬼叫你唔學
唔識唔係罪 但係至少要識掩飾你死蠢
加上又不是沒字幕 该不会还是文盲 大字不识一个吧
竟然还有井底蛙大喊什么“能不能国际化一点啊”
要真的这么国际化还不会多听听别的语言
不论粤语国语英语日语韩国语
只要原声的 就算是动画也要是日文的
不管是什么语言
二手货的配音才是难听死了 假的要命 听了会吐死
支持原声 不要二手货
您看周星驰的电影看原音的?
那可太可惜了,没有石斑瑜老师的配音,周星星的电影的可笑度,降低很多的……
说话不要太片面
老实说 我真的不知道谁是石斑瑜老师。。
周星驰的电影 我只觉得粤语好笑点
国语配音的周星驰电影 差太远了
完全表现不出 周星驰的搞笑之处
无论是字幕也罢,国语配音也罢,许多搞笑的点子根本没翻译过来,因为很多东西是粤语所独有的,包括谐音、俚语、歇后语、成语……等等,经过翻译折腾,就像画好的龙去了眼睛一样,已经没有神韵了,尤其对于优秀的作品更加明显,这点非粤语系是很难明的,正如南方人看见二人转就想吐一样
zhouhongyan
2009/05/30 15:56:20 1327楼
举报
heyduan
2009/08/15 03:36:32 1329楼
举报
老实说 我真的不知道谁是石斑瑜老师。。
周星驰的电影 我只觉得粤语好笑点
国语配音的周星驰电影 差太远了
完全表现不出 周星驰的搞笑之处
无论是字幕也罢,国语配音也罢,许多搞笑的点子根本没翻译过来,因为很多东西是粤语所独有的,包括谐音、俚语、歇后语、成语……等等,经过翻译折腾,就像画好的龙去了眼睛一样,已经没有神韵了,尤其对于优秀的作品更加明显,这点非粤语系是很难明的,正如南方人看见二人转就想吐一样
说的有道理,不是从小说那种语言,真的很难明白一些特定的含义。不过,南方人看见二人转就想吐,你对南方人都做过调查了?那可真辛苦你了,这么浩大的工程,用了几年时间完成的啊?破了很多路进行调查吧?磨破了多少双鞋啊?
verygo
2009/08/18 17:15:37 1330楼
举报
无论是字幕也罢,国语配音也罢,许多搞笑的点子根本没翻译过来,因为很多东西是粤语所独有的,包括谐音、俚语、歇后语、成语……等等,经过翻译折腾,就像画好的龙去了眼睛一样,已经没有神韵了,尤其对于优秀的作品更加明显,这点非粤语系是很难明的,正如南方人看见二人转就想吐一样
说的有道理,不是从小说那种语言,真的很难明白一些特定的含义。不过,南方人看见二人转就想吐,你对南方人都做过调查了?那可真辛苦你了,这么浩大的工程,用了几年时间完成的啊?破了很多路进行调查吧?磨破了多少双鞋啊?
我调查了一个南方人,他吐了,所以呕吐率是100%,如果100%都不可以证明南方人反感二人转的话,我沉默!
heyduan
2009/08/24 21:05:58 1332楼
举报
无论是字幕也罢,国语配音也罢,许多搞笑的点子根本没翻译过来,因为很多东西是粤语所独有的,包括谐音、俚语、歇后语、成语……等等,经过翻译折腾,就像画好的龙去了眼睛一样,已经没有神韵了,尤其对于优秀的作品更加明显,这点非粤语系是很难明的,正如南方人看见二人转就想吐一样
说的有道理,不是从小说那种语言,真的很难明白一些特定的含义。不过,南方人看见二人转就想吐,你对南方人都做过调查了?那可真辛苦你了,这么浩大的工程,用了几年时间完成的啊?破了很多路进行调查吧?磨破了多少双鞋啊?
我调查了一个南方人,他吐了,所以呕吐率是100%,如果100%都不可以证明南方人反感二人转的话,我沉默!
我以为大家都是成年人了,都可以理性的分析问题了,看来我错了,我忏悔……





































































juboy
举报
泼妇,每次看见粤语的就骂街!故意的吧 想挑民族争端,让大家关注你!