竟然动画化了!大和和纪的原著漫画推荐各位一定要看!
《源氏物语千年纪》(Genji_Monogatari_Sennenki)[LAC字幕组&日史译组][更新11完结][rmvb+mp4][HDTV]
![]()
【名称】源氏物语千年纪
【字幕】LAC字幕组&日史译组
【格式】rmvb+mp4
【简介】
《源氏物语千年纪 Genji》
播放时间:2009年1月15日 24:45(全11话)
官网:http://genji-anime.com/ “源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。作品的成书年代至今未有确切的说法,一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上也占有重要的地位。由大和和纪根据《源氏物语》改编的漫画《浅梦(あさきゆめみし)》,自前段日子宣布了动画化及由动画巨匠出崎统负责监督的消息后便广受关注。而作为来年1月新番,监督出崎统为了向观众们充分表达出该部作品的内涵与意义,将重新拟定动画企案,片名也正式更换为《源氏物语千年纪 Genji》。故事的主角,被后世称为绝世美男子的光源氏将由曾出演过《monono怪》《怪 化猫》《CODE GEASS》等作的樱井孝宏担当声优。
原创动画《源氏物语千年纪》,将以最初的原作 紫氏部的《源氏物语》为基础进行制作。由于动画导演 出崎统表示,他想要确实的描绘《源氏物语》的世界,并想透过自己的手法以崭新的方式来表达这个作品的世界观,因此才决意变更当初要改编大和和纪作品的决定。
故事的主角为日本天皇之子,因天皇不希望他卷入宫廷斗争,因此将他降为臣籍并赐姓「源氏」,全作便围绕着他与宫庭内外的女子所发生的恋情展开。由于文学及历史上的意义非凡,因此本作对于日本当地的学生以及修习日本文化的人来说,都是一部极重要的学习素材
【CAST】
光源氏:樱井孝宏
弘徽殿の女御:藤田淑子
紫の上:远藤綾
藤壶の女御:玉川纱己子
桐壷帝:堀内贤雄
头の中将:杉田智和
葵の上:平田絵里子
六条の御息所:鹤ひろみ
日本古代史论坛欢迎您,更多丰富多彩的内容在这里(~~~开放注册~~~):
http://www.ribenshi.com/forum/
注册申请要求:
一,请使用日式姓名(日本姓氏参考)。
二,请认真填写注册原因。
三,请勿使用历史人物姓名及现代名人姓名。
四,请勿使用 藤原,源,平,橘,在原这五个作为姓氏。
五,请勿在ID中使用“泰”字或“明”字
六,请勿使用动漫,影视,小说等作品中的人物姓名。
申请后需要等待后台验证,若违反以上任何一条者,则不能通过验证。请想注册的朋友们看清楚申请要求,谢谢。
PS:
若有兴趣加入日史字幕组,一起做一些感兴趣的工作,可以在注册后查看下贴 日史译组招募帖:
http://www.ribenshi.com/forum/thread-7374-1-1.html
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
热门评论
最新评论
echofrompat
2009/03/15 19:40:50 57楼
举报
aesthena86
2009/03/15 20:45:58 59楼
举报
Pandoradow
2009/03/17 06:20:15 61楼
举报
aesthena86
2009/03/17 11:07:29 62楼
举报
aesthena86
2009/03/23 09:16:03 64楼
举报
此外我坚决不承认出崎统是动画巨匠,虽然这部其实比那什么剧场版好多了。
不是我想得猥琐,而是每集anime adaptation都保持超过40%的时间在滚床单,能让我怎么去联想漫画原作?这边葵姬尸骨未寒,那边又和跳大神害人的六条赤条条滚在一起,我现在唯一能类同联想的就是《寻秦记》原著那本种马手册。
你们这是错误理解,这个动画片不是《浅梦》的动画版,是出崎统根据自己对《源氏物语》的理解撰写的脚本,已经跟大和没有什么关系了。
sono。也就是动画导演只借用了大和的人物形象设定?这个导演……无语了,为什么让他执导啊?好好的爱情——再不济也是言情著作,就变成三级片稿本了,弄得跟艳情小说的似的。大和同意这样用她的漫画形象吗?
看来我们还是要对红雷梦宽容啊,日本人都允许这样改写他们的名著,我们也应该允许导演对红楼梦做开放式衍生。
ganxiaoyu0703
2009/03/23 10:18:55 66楼
举报
vladis
2009/03/23 15:49:44 69楼
举报
不是我想得猥琐,而是每集anime adaptation都保持超过40%的时间在滚床单,能让我怎么去联想漫画原作?这边葵姬尸骨未寒,那边又和跳大神害人的六条赤条条滚在一起,我现在唯一能类同联想的就是《寻秦记》原著那本种马手册。
你们这是错误理解,这个动画片不是《浅梦》的动画版,是出崎统根据自己对《源氏物语》的理解撰写的脚本,已经跟大和没有什么关系了。
sono。也就是动画导演只借用了大和的人物形象设定?这个导演……无语了,为什么让他执导啊?好好的爱情——再不济也是言情著作,就变成三级片稿本了,弄得跟艳情小说的似的。大和同意这样用她的漫画形象吗?
看来我们还是要对红雷梦宽容啊,日本人都允许这样改写他们的名著,我们也应该允许导演对红楼梦做开放式衍生。
其实连人设都不是大和的。完全是出崎自己搞的。改写?不是的。是现代日本人为了向祖先的文学成就表示敬意创作的源氏物语同人动画。——对于监督同学如此之执着于源氏和后妈的牵绊,我只能这么理解了。
aesthena86
2009/03/24 00:01:52 70楼
举报
岸觉得吧,这个程度的改写,在日本人看来应该还算在原著范围内的adaptation,把光源氏是头中将配在一起,才算是derivative。
百度百科的一段描写:源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉,……当她劫持一位不明身份的夕颜去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知他是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女……几年后,紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人,源氏便把她据为己有。~~~~~~~~~~~写得比这个动画片还要直接,就是一个采花大流氓的风流史
(亏紫式部写到源氏和紫姬相继去世的时候还大病一场,因过于伤心而没有写源氏的死,只留了一章空白,这算是作者犯贱,还是应了鲁迅先生关于红楼梦的那句名言——)
vladis
2009/03/29 12:05:14 76楼
举报
百度百科的一段描写:源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉,……当她劫持一位不明身份的夕颜去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知他是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女……几年后,紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人,源氏便把她据为己有。~~~~~~~~~~~写得比这个动画片还要直接,就是一个采花大流氓的风流史
(亏紫式部写到源氏和紫姬相继去世的时候还大病一场,因过于伤心而没有写源氏的死,只留了一章空白,这算是作者犯贱,还是应了鲁迅先生关于红楼梦的那句名言——)
70楼的同学,光源氏和头中将几乎就是原作的官配了,“他俩配一起才是derivative”,乃这是大误啊!
aesthena86
2009/03/30 03:29:05 77楼
举报
百度百科的一段描写:源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉,……当她劫持一位不明身份的夕颜去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知他是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女……几年后,紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人,源氏便把她据为己有。~~~~~~~~~~~写得比这个动画片还要直接,就是一个采花大流氓的风流史
(亏紫式部写到源氏和紫姬相继去世的时候还大病一场,因过于伤心而没有写源氏的死,只留了一章空白,这算是作者犯贱,还是应了鲁迅先生关于红楼梦的那句名言——)
70楼的同学,光源氏和头中将几乎就是原作的官配了,“他俩配一起才是derivative”,乃这是大误啊!
我知道啊。但是原著是正常向的嘛,把他们配在一起写不就是女性向(?),就是bl,性向改变了嘛,消费群也从普通成年人变成腐一族。就像阴阳师的晴明和源博雅也是官配,但是真把他们配在一起,全都算同人(况且人家梦枕貘都已经承认两个人是感觉迟钝系恋人,也就是读者都看出来了,他们自己还不知道——话说,实际情况是读者逼着作者承认他写了一对恋人,唉,言语凌乱,你们看得懂的吧)。
hanjieshenxu
2009/03/31 08:30:47 78楼
举报
vladis
2009/03/31 12:17:25 79楼
举报
百度百科的一段描写:源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉,……当她劫持一位不明身份的夕颜去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知他是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女……几年后,紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人,源氏便把她据为己有。~~~~~~~~~~~写得比这个动画片还要直接,就是一个采花大流氓的风流史
(亏紫式部写到源氏和紫姬相继去世的时候还大病一场,因过于伤心而没有写源氏的死,只留了一章空白,这算是作者犯贱,还是应了鲁迅先生关于红楼梦的那句名言——)
70楼的同学,光源氏和头中将几乎就是原作的官配了,“他俩配一起才是derivative”,乃这是大误啊!
我知道啊。但是原著是正常向的嘛,把他们配在一起写不就是女性向(?),就是bl,性向改变了嘛,消费群也从普通成年人变成腐一族。就像阴阳师的晴明和源博雅也是官配,但是真把他们配在一起,全都算同人(况且人家梦枕貘都已经承认两个人是感觉迟钝系恋人,也就是读者都看出来了,他们自己还不知道——话说,实际情况是读者逼着作者承认他写了一对恋人,唉,言语凌乱,你们看得懂的吧)。
偶理解了。
guixiangliu
2009/04/01 17:42:38 82楼
举报
squallcoon
2009/04/06 21:37:59 86楼
举报
tammy0yoyo
2009/10/22 11:12:53 101楼
举报
jinxinhouse
2009/11/18 07:56:32 104楼
举报
windyiiii
2009/12/13 04:46:02 106楼
举报
我知道啊。但是原著是正常向的嘛,把他们配在一起写不就是女性向(?),就是bl,性向改变了嘛,消费群也从普通成年人变成腐一族。就像阴阳师的晴明和源博雅也是官配,但是真把他们配在一起,全都算同人(况且人家梦枕貘都已经承认两个人是感觉迟钝系恋人,也就是读者都看出来了,他们自己还不知道——话说,实际情况是读者逼着作者承认他写了一对恋人,唉,言语凌乱,你们看得懂的吧)。
偶理解了。
源氏和头中将有一腿?这是真的吗?证据呢,作者承认了么,晕掉了





















































Foxina
举报
难道真的是我不曾了解日本文化,难道日本人从来就信奉 爱是做出来的?看着肉体在叫嚣着孤独,使得长夜漫漫无心睡眠的六条夫人,我只感到愤怒,这和我心中唯美的《源氏物语》完全不是一回事。
源氏风流,对女子也多有怜惜,却未见得有爱。然源氏确实是利用各种各样女体来排解他对那位欲爱而不得的女性的思念,但与其是说源氏是追逐藤壶殿,不如说是在追逐自己的不幸,归根结底源氏还是爱自己多些。
六条妃子本就是个外冷内热,感情强烈的人,若未有此种铺垫,到后来妃子生魂作祟岂不是来得突兀。
至于滚来滚去也就不要太计较,动画篇幅就那么长,总不能把送花、送唐纸、送熏香什么的一一道来,而平安朝本就开放,男女间相互追逐莫不是为了缱绻一夜,即使书中写的恁般风雅,然光华公子要的也不过就是几夜缠绵而已。