搞错,以前看的英文版不是这片.....灵风做的
《异邦人-无皇刃谭》(Sword of the Stranger)[漫游FREEWIND工作室&HKG字幕组][x264简繁双外挂mkv][DVDRip]
![]()
【片名】Sword of the Stranger 异邦人-无皇刃谭
【字幕】[漫游FREEWIND工作室&HKG字幕组]
【格式】X264_AC3 mkv + ass
BONES社新作剧场版。大手笔,烧足钱。推荐一看。
貌似做的组很少…正好拉到HKG的2位友人跳坑 就把这片合作了
BDRIP是很想很想出的,这片不看BDRIP说实话也很可惜,可惜没人放流…等有人放流iso了肯定做BDRIP
【STORY】
戦乱の時代。
明国の武装集団に追われる仔太郎という少年がいた。
逃げこんだ荒寺で仔太郎は、名を捨て刀を封印した不思議な浪人「名無し」と出会う。
赤池の領主と連携をとりながら仔太郎を追ってきた武装集団は、そこで名無しと対峙する。
仔太郎に隠された秘密はあまたの野心を触発し、名無しはのちの宿敵となる男、羅浪と巡り会う。
それぞれの思惑が一気に激流へと変化していく中、果たして仔太郎と名無しの運命は?
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
最新评论
shuntiansha
2008/05/02 03:09:58 52楼
举报
hmilytaurus
2008/05/03 00:38:00 60楼
举报
hmilytaurus
2008/05/03 00:47:00 61楼
举报
egomeee
2008/05/03 10:44:11 62楼
举报
虽然早就下了,可是昨天才看完。感觉还不错,以下是我个人的对字幕的一些修改(绝无贬低两大字幕组的意思),以简体为例:
Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:42.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他們所做的事情還真是不划算呢
这里的字幕显示时间实在是太短了,时间改为
Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:42.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他們所做的事情還真是不划算呢
Dialogue: 0,0:33:45.28,0:33:47.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,胸中吹气令人舒畅的风
字幕改为
Dialogue: 0,0:33:45.28,0:33:47.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,胸中吹起令人舒畅的风
Dialogue: 0,0:37:33.88,0:37:35.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,写的什么
字幕改为
Dialogue: 0,0:37:33.88,0:37:35.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,写着什么
Dialogue: 0,1:07:31.41,1:07:33.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,虽然渡沖和川氏的队赶往城塞了
Dialogue: 0,1:07:38.51,1:07:40.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,渡沖和川氏的队派去了吗
Dialogue: 0,1:11:50.90,1:11:54.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和渡沖以及川氏的队都等于是虎杖大人您带出来的
安装所给的字体,用Media Player Classic播放,发现缺少“沖”这个字体,把它改为“冲”
Dialogue: 0,1:20:22.46,1:20:23.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不就这个世界吗
感觉不通顺,字幕改为
Dialogue: 0,1:20:22.46,1:20:23.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不就是这个世界吗
65-66楼已被删除



















































Aimar0219
2008/04/30 18:29:42 46楼
举报
看过英文版的..