首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 海贼王 血色星期一 拳皇 漫画 金刚狼 漫画 完结 风云2 安达充

v

当前位置:VeryCD动漫漫画

动漫资源事务区


《龙珠完全版》(DragonBall)[34卷完][漫画]香港中文版

状态: 精华资源
摘要:
语言繁体中文
时间: 2008/04/10 20:54:25 发布 | 2008/04/24 05:07:21 更新
分类: 动漫   漫画  
统计:612次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  分享到QQ空间  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
电驴资源
下面是用户共享的文件列表,安装电驴后,您可以点击这些文件名进行下载
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_01.zip 详情 144.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_02.zip 详情 97.8MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_03.zip 详情 99.2MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_04.zip 详情 108.1MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_05.zip 详情 87.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_06.zip 详情 112MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_07.zip 详情 86.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_08.zip 详情 100.3MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_09.zip 详情 106.3MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_10.zip 详情 85.8MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_11.zip 详情 97MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_12.zip 详情 85.3MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_13.zip 详情 89.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_14.zip 详情 95.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_15.zip 详情 78.1MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_16.zip 详情 116.1MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_17.zip 详情 90MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_18.zip 详情 93.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_19.zip 详情 91.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_20.zip 详情 86.7MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_21.zip 详情 84.5MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_22.zip 详情 87.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_23.zip 详情 83.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_24.zip 详情 89.3MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_25.zip 详情 89.2MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_26.zip 详情 90.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_27.zip 详情 86.5MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_28.zip 详情 78.5MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_29.zip 详情 70.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_30.zip 详情 73.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_31.zip 详情 68.6MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_32.zip 详情 78MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_33.zip 详情 84.4MB
[Comic][龍珠完全版][鳥山明][文傳][C.C]Vol_34.zip 详情 107.6MB
3.1GB
中文名龙珠完全版
英文名DragonBall
版本[34卷完][漫画]香港中文版
地区香港
语言繁体中文
简介

IPB Image

IPB Image
【资源信息】

文化传信 2900*2200 双页jpg/png

引用
scan by c.c@小良家族论坛


【作者】

鸟山明

【内容介绍】

完全版3大特点:
1 鸟山老师重新绘画所有封面!
2 所有曾於少年JUMP上连载的彩稿均完全重现!
3 豪华装订,包括有从未公开的插画!


引用
原帖由 dangerfor 于 2007-3-15 15:13 发表

【七龙珠】全人名补完计划

出自龙珠大百科和世界全书,不过我靠手码字上来也很辛苦的说……
相关起因连接:http://bbs.stage1st.com/thread-253168-1-4.html

孙悟空家族:
孙悟空(SON GOKU):西游记
孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗)
孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)
潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”
牛魔王:西游记人物
琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”日文读音“CHICHI”

布尔玛家族:
布尔玛(BULMA):女学生体育短裤
布利夫博士(BRIEFS):男性内裤
布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩
特兰克斯(TRUNKS):男用体育短裤
普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊

小林家族:
小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字
玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”

撒旦家族:
撒旦(MR SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦
比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。

赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE”
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母
拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”
巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节

红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志)
银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色

短笛大魔王体系:
短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)

宇宙人体系:
弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)
格尔多大王(KING COLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化
萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上
多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DORIAN)
阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果

基纽特种部队:
基纽(GINYU):牛奶的日本音
古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音
吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE”
巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”
利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM”

那美克星人系:
那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音
卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后
丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分
兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音
内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”

人造人系:
克罗博士(Dr. Kori ):日文“冰”
全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”

魔人布欧系:
达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)

孙悟空的伙伴们:
武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMUCHA”
乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
天津饭(TIEN):中华料理天津饭
饺子:如其名
兰琪(LUNCH):午餐的意思...
丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪
包子婶婶:就是馒头
加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”
波拉(BORA):吧唧嘴的声音
乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
比鲁(BEE):.……
海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字
欧布:就是布欧名字倒过来
神/沈先生:就是“神”的发音
秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名
武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字
界王(KAIOH):世界之王的意思
巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)
辛:界王神
波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声
杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音

孙悟饭的同学们:
夏普勒(sharpener):铅笔刀
伊丽莎(eraser):橡皮

孙悟空的敌人们:
鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人
桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字
兔人参(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意
皮拉夫:法语的炒饭大王
索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...
透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音
地狱使者(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形

武道会选手们:
那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
巴柯特里安(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的
兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIE FOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击
基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人
潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)
伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字
基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢
久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国上校炸鸡版
蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名
猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”


建议大家观看时可以用软件MangaMeeya,,可以不用解压压缩包,这样在别人下载时也不会影响你的观看,这样能让我有更多的空间发布新漫画

请用MangaMeeya观看,下载和说明请看这里

IPB Image

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

热门评论


ManchesterUn   举报

引用(oppoop @ 2009-03-11, 07:20 PM) *
港版的如何翻译的啊?

名字是广东话版的,语法是普通话.


[+36] [-3] [回复]

回到最上


7501   举报

下完了,以人格保证此资源将在我的电驴共享目录中永存!
只要我的这块硬盘不坏,它就在,龙珠是我们儿时最美好的回忆啊~~~


[+21] [0] [回复]

回到最上


最新评论

皮海   2009/11/29 15:55:13  1042楼   举报

太棒了!热泪盈眶……


[0] [0] [回复]

回到最上

xyzmanito   2009/11/29 20:56:52  1043楼   举报

楼主 你太帅了!!!崇拜你!!!~

绝对经典!!!!!!!~


[0] [0] [回复]

回到最上

xyzmanito   2009/11/30 13:40:52  1044楼   举报

下完了~这是经典!!

楼主真是造福人类啊!!!~~


[0] [0] [回复]

回到最上

C_Jean_L   2009/12/01 13:36:10  1045楼   举报

港版唯一一点不喜欢就名片字的翻译,和原版动画大不同的,自己觉得有些别扭(如:布尔玛 变成了 荘子)


[0] [0] [回复]

回到最上

洪肄   2009/12/15 04:45:25  1046楼   举报

真很希望鸟山大人在续啊!!神一样的人啊


[0] [0] [回复]

回到最上

享利   2009/12/15 16:15:17  1047楼   举报

真棒 翻了翻小学时的漫画书 又想看了


[0] [0] [回复]

回到最上

Dsparrow   2009/12/17 19:59:12  1048楼   举报

这可是龙珠啊


[0] [0] [回复]

回到最上

tianme   2009/12/19 11:21:27  1049楼   举报

引用(ManchesterUn @ 2009-03-19, 03:02 AM) *
引用(oppoop @ 2009-03-11, 07:20 PM) *
港版的如何翻译的啊?

名字是广东话版的,语法是普通话.


港版的是不是很多方言?不如台版的看得明白?


[0] [-2] [回复]

回到最上

zhaobudaohaode   2009/12/19 11:29:07  1050楼   举报

太强啦


[0] [0] [回复]

回到最上

hanghang1986   2009/12/19 11:44:45  1051楼   举报

灌篮高手 七龙珠 让人怀念的东西


[0] [0] [回复]

回到最上

Jackjay   2009/12/20 15:37:28  1052楼   举报

记得小时候跟同学抢着来看,好怀念,必收了


[0] [0] [回复]

回到最上

happen23   2009/12/21 18:01:26  1053楼   举报

多谢楼主分享!!


[0] [0] [回复]

回到最上

juvejuve   2009/12/22 14:57:30  1054楼   举报

感谢楼主。能放些里面的图片就好了 不过谢谢


[0] [0] [回复]

回到最上

温暖的骷髅   2009/12/23 20:15:04  1055楼   举报

引用(Frank_Law @ 2009-10-02, 11:02 PM) *
谁知道哪里有短笛名字版的啊?

http://www.VeryCD.com/topics/2788755/


[+1] [0] [回复]

回到最上

Frank_Law   2009/12/24 12:27:43  1056楼   举报

引用(温暖的骷髅 @ 2009-12-23, 08:15 PM) *
引用(Frank_Law @ 2009-10-02, 11:02 PM) *
谁知道哪里有短笛名字版的啊?

http://www.VeryCD.com/topics/2788755/

谢啦,兄弟,感谢你的分享happy.gif


[+1] [0] [回复]

回到最上

puresilver   2009/12/25 19:53:51  1057楼   举报

感谢楼主的分享!


[0] [0] [回复]

回到最上

花開不敗   2009/12/27 13:07:45  1058楼   举报

對比了很多資源,還是這個好!~
支持港版,我也是從小就看粵語版長大的!·


[+1] [0] [回复]

回到最上

andypsy   2009/12/28 12:57:05  1059楼   举报

好东西啊,正在下载,重温旧梦啊。


[+1] [0] [回复]

回到最上

千本樱非花   2010/01/02 14:41:22  1060楼   举报

谢谢楼主了~~


[+1] [0] [回复]

回到最上

光之雷鸣   2010/01/04 10:07:09  1061楼   举报

支持


[0] [0] [回复]

回到最上

kenshin2084   2010/01/11 09:39:47  1062楼   举报

膜拜~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


[0] [0] [回复]

回到最上

琳之水   2010/01/12 21:53:43  1063楼   举报

前久又复习了龙珠一边。。。


[0] [0] [回复]

回到最上

clxn   2010/01/13 19:13:32  1064楼   举报

太感谢了


[0] [0] [回复]

回到最上

jiushilaoda   2010/01/13 21:54:12  1065楼   举报

顶礼膜拜


[0] [0] [回复]

回到最上

za_yangyin   2010/01/14 14:07:03  1066楼   举报

这个太牛了!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

langselin   2010/01/15 10:19:57  1067楼   举报

引用(chopinxiaoyao @ 2009-10-17, 10:03 AM) *
最好的漫画,没有之一~~

没错,顶!死神,火影之流现在虽然很流行,但不及龙珠的万分之一!


[0] [0] [回复]

回到最上

langselin   2010/01/15 11:00:07  1068楼   举报

这个全是图片,请问怎么看方便一点!


[0] [0] [回复]

回到最上

davidmasg   2010/01/15 14:04:33  1069楼   举报

引用(skiff209 @ 2009-10-06, 12:21 PM) *
引用(davidmasg @ 2008-08-04, 11:57 PM) *
实在是太恐怖了!!这个版本里面的名字简直是糟透了,小林叫无限,布尔玛叫庄子……可惜阿,3.1G的清晰版却不是完美版

你以为港版的是卖给你们内地的看的吗?懂粤语的时候再来看吧!内地的同胞很难体会这几个名字在我们心目中的地位,糟不糟糕只有分说


哈哈,难得我的评论会有人回复啊。或许不同的地域,接受的东西也不一样。仅仅是翻译上的差异,“糟糕”一词用的的确是武断了一些,请不要在意了。顺便说一句,尽管我不是香港人,但是白话还是会讲的


[0] [0] [回复]

回到最上

知识无穷学无止境   2010/01/16 16:47:46  1070楼   举报

谢谢楼主分享!经典的七龙珠!!!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

知识无穷学无止境   2010/01/16 18:34:39  1071楼   举报

引用(7501 @ 2009-09-05, 12:11 PM) *
下完了,以人格保证此资源将在我的电驴共享目录中永存!
只要我的这块硬盘不坏,它就在,龙珠是我们儿时最美好的回忆啊~~~


谢谢,我在网上看到了“硬盘的理论寿命是3万小时以上”的文章,
你想知道硬盘寿命时间已经使用多少小时的话,可以下载“鲁大师”软件安装检测硬盘使用时间已经花了多少小时。还有将重要的数据可以刻录入质量好的DVD光盘收藏。这样做以防万一不测。


[+1] [0] [回复]

回到最上

算个好人1982   2010/01/18 11:24:58  1072楼   举报

辛苦了 龙珠迷啊我是


[+2] [0] [回复]

回到最上

darkazlar   2010/01/18 12:26:50  1073楼   举报

似乎收漫画已经成了我的习惯.


[+1] [0] [回复]

回到最上

真郁闷王子   2010/01/19 13:19:00  1074楼   举报

这个版本真的是很清晰啊~~太棒了~唯一有点遗憾的是人名部分不是很习惯- -以前看的是海南美术摄影出版社的那还是在20年前了~不过这一版绝对是相当值得龙珠饭收藏的极品版本了~感谢楼主~


[0] [0] [回复]

回到最上

BlizzCNet   2010/01/19 20:27:37  1075楼   举报

感謝分享
不知道有無海南美術攝影出版社的漫畫書賣或者下載


[0] [0] [回复]

回到最上

wusujia   2010/01/25 15:35:27  1076楼   举报

引用(LZ @ 2010-01-19, 08:27 PM) *


【七龙珠】全人名补完计划

出自龙珠大百科和世界全书,不过我靠手码字上来也很辛苦的说……
相关起因连接:http://bbs.stage1st.com/thread-253168-1-4.html

孙悟空家族:
孙悟空(SON GOKU):西游记
孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗)
孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)
潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”
牛魔王:西游记人物
琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”日文读音“CHICHI”

布尔玛家族:
布尔玛(BULMA):女学生体育短裤
布利夫博士(BRIEFS):男性内裤
布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩
特兰克斯(TRUNKS):男用体育短裤
普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊

小林家族:
小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字
玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON”

撒旦家族:
撒旦(MR SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦
比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱。

赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE”
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母
拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”
巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节

红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志)
银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色

短笛大魔王体系:
短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)

宇宙人体系:
弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER)
格尔多大王(KING COLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KIUI”的发音变化
萨博(ZARBON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上
多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DORIAN)
阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果

基纽特种部队:
基纽(GINYU):牛奶的日本音
古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音
吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE”
巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER”
利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM”

那美克星人系:
那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音
卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后
丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分
兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音
内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”

人造人系:
克罗博士(Dr. Kori ):日文“冰”
全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”

魔人布欧系:
达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)

孙悟空的伙伴们:
武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMUCHA”
乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
天津饭(TIEN):中华料理天津饭
饺子:如其名
兰琪(LUNCH):午餐的意思...
丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪
包子婶婶:就是馒头
加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”
波拉(BORA):吧唧嘴的声音
乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
比鲁(BEE):.……
海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字
欧布:就是布欧名字倒过来
神/沈先生:就是“神”的发音
秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名
武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字
界王(KAIOH):世界之王的意思
巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)
辛:界王神
波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声
杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音

孙悟饭的同学们:
夏普勒(sharpener):铅笔刀
伊丽莎(eraser):橡皮

孙悟空的敌人们:
鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人
桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字
兔人参(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意
皮拉夫:法语的炒饭大王
索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...
透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音
地狱使者(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形

武道会选手们:
那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
巴柯特里安(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的
兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIE FOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击
基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人
潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)
伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字
基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢
久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国上校炸鸡版
蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名
猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”


原来是这样啊...


[0] [0] [回复]

回到最上

熊猫神掌   2010/01/26 01:07:41  1077楼   举报

什么是香港中文版?我之前也有一个ISO镜像的龙珠全集,但是里面的名字和翻译全和我以前看得不一样,贝吉塔不叫贝吉塔,短笛不叫短笛,我看着很不爽,希望这个不是这样的。


[+1] [0] [回复]

回到最上

ybkfabc   2010/01/26 21:02:05  1078楼   举报

太酷了~~我爱你~~我要嫁给你~~


[0] [0] [回复]

回到最上

我爱大电驴   2010/01/30 14:17:27  1079楼   举报

这个资源太帅了


[0] [0] [回复]

回到最上

我爱大电驴   2010/01/30 14:34:32  1080楼   举报

引用(算个好人1982 @ 2010-01-18, 11:24 AM) *
辛苦了 龙珠迷啊我是

哈哈 朋友 你的头像和我的QQ头像竟是一样的图 我也是看龙珠长大的。


[0] [0] [回复]

回到最上

算个好人1982   2010/01/30 17:42:40  1081楼   举报

引用(我爱大电驴 @ 2010-01-30, 02:34 PM) *
引用(算个好人1982 @ 2010-01-18, 11:24 AM) *
辛苦了 龙珠迷啊我是

哈哈 朋友 你的头像和我的QQ头像竟是一样的图 我也是看龙珠长大的。


缘分啊~


[0] [0] [回复]

回到最上

xxx_fty   2010/01/30 19:44:36  1082楼   举报

对广东地区的人来说这是最好的版本了,无论是画面还是内容还是翻译只能用完美来形容,专程注册个号来支持儿时的回忆.


[0] [0] [回复]

回到最上

dragon817   2010/02/01 22:46:43  1083楼   举报

最喜欢的龙珠~谢谢楼主...


[0] [0] [回复]

回到最上

梅子饭团   2010/02/02 06:29:57  1084楼   举报

原来名字背后还有这么多玄机啊。。好像在看冷笑话哈哈,OTL。。。


[0] [0] [回复]

回到最上

playstation3   2010/02/02 12:08:09  1085楼   举报

太经典了这个,怀念小时候。。
谢谢分享。。


[0] [0] [回复]

回到最上

老肥猪   2010/02/02 16:03:52  1086楼   举报

看了简介,见识狂涨...


[0] [0] [回复]

回到最上

AudiTT08   2010/02/02 16:50:48  1087楼   举报

神器呀!有一套这个什么都不用怕了...


[0] [0] [回复]

回到最上

deathelix   2010/02/04 02:45:07  1088楼   举报

谢了,楼主,从小就想收藏一套,可没机会,,现在有了~~~


[0] [0] [回复]

回到最上

明馨雅   2010/02/05 20:43:10  1089楼   举报

居然让我找到了这么好的资源!我啥也不说了!缘份啊!


[0] [0] [回复]

回到最上

xinyo   2010/02/07 01:26:41  1090楼   举报

要是有海南美术版就好了


[0] [0] [回复]

回到最上

graymsz   2010/02/10 02:00:05  1091楼   举报

求源....
楼主威武


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close